goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > bahasa Indonesia > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

3 [три]

Запознанство

 

3 [tiga]@3 [три]
3 [tiga]

Berkenalan

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Здравей! / Здравейте!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Добър ден!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Как си?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
От Европа ли сте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
От Америка ли сте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
От Азия ли сте?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В кой хотел сте отседнали?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко дълго сте тук?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Колко време ще останете?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Харесва ли Ви тук?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Вие на почивка ли сте тук?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Елате ми на гости!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ето адреса ми.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ще се видим ли утре?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Съжалявам, вече имам нещо предвид.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Чао!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Довиждане!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
До скоро!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Здравей! / Здравейте!
H_l_!   
   
Halo!
H____   
   
Halo!
_____   
   
Halo!
  Добър ден!
S_l_m_t   s_a_g_   
   
Selamat siang!
S______   s_____   
   
Selamat siang!
_______   ______   
   
Selamat siang!
  Как си?
A_a   k_b_r_   
   
Apa kabar?
A__   k_____   
   
Apa kabar?
___   ______   
   
Apa kabar?
 
 
 
 
  От Европа ли сте?
A_a_a_   A_d_   b_r_s_l   d_r_   E_o_a_   
   
Apakah Anda berasal dari Eropa?
A_____   A___   b______   d___   E_____   
   
Apakah Anda berasal dari Eropa?
______   ____   _______   ____   ______   
   
Apakah Anda berasal dari Eropa?
  От Америка ли сте?
A_a_a_   A_d_   b_r_s_l   d_r_   A_e_i_a_   
   
Apakah Anda berasal dari Amerika?
A_____   A___   b______   d___   A_______   
   
Apakah Anda berasal dari Amerika?
______   ____   _______   ____   ________   
   
Apakah Anda berasal dari Amerika?
  От Азия ли сте?
A_a_a_   A_d_   b_r_s_l   d_r_   A_i_?   
   
Apakah Anda berasal dari Asia?
A_____   A___   b______   d___   A____   
   
Apakah Anda berasal dari Asia?
______   ____   _______   ____   _____   
   
Apakah Anda berasal dari Asia?
 
 
 
 
  В кой хотел сте отседнали?
A_d_   m_n_i_a_   d_   h_t_l   m_n_?   
   
Anda menginap di hotel mana?
A___   m_______   d_   h____   m____   
   
Anda menginap di hotel mana?
____   ________   __   _____   _____   
   
Anda menginap di hotel mana?
  Колко дълго сте тук?
S_d_h   b_r_p_   l_m_   A_d_   b_r_d_   d_   s_n_?   
   
Sudah berapa lama Anda berada di sini?
S____   b_____   l___   A___   b_____   d_   s____   
   
Sudah berapa lama Anda berada di sini?
_____   ______   ____   ____   ______   __   _____   
   
Sudah berapa lama Anda berada di sini?
  Колко време ще останете?
B_r_p_   l_m_   A_d_   t_n_g_l_   
   
Berapa lama Anda tinggal?
B_____   l___   A___   t_______   
   
Berapa lama Anda tinggal?
______   ____   ____   ________   
   
Berapa lama Anda tinggal?
 
 
 
 
  Харесва ли Ви тук?
S_n_n_k_h   A_d_   d_   s_n_?   
   
Senangkah Anda di sini?
S________   A___   d_   s____   
   
Senangkah Anda di sini?
_________   ____   __   _____   
   
Senangkah Anda di sini?
  Вие на почивка ли сте тук?
A_a_a_   A_d_   b_r_i_u_   d_   s_n_?   
   
Apakah Anda berlibur di sini?
A_____   A___   b_______   d_   s____   
   
Apakah Anda berlibur di sini?
______   ____   ________   __   _____   
   
Apakah Anda berlibur di sini?
  Елате ми на гости!
K_n_u_g_l_h   s_y_   y_!   
   
Kunjungilah saya ya!
K__________   s___   y__   
   
Kunjungilah saya ya!
___________   ____   ___   
   
Kunjungilah saya ya!
 
 
 
 
  Ето адреса ми.
I_i   a_a_a_   s_y_.   
   
Ini alamat saya.
I__   a_____   s____   
   
Ini alamat saya.
___   ______   _____   
   
Ini alamat saya.
  Ще се видим ли утре?
A_a_a_   k_t_   a_a_   b_r_e_u   b_s_k_   
   
Apakah kita akan bertemu besok?
A_____   k___   a___   b______   b_____   
   
Apakah kita akan bertemu besok?
______   ____   ____   _______   ______   
   
Apakah kita akan bertemu besok?
  Съжалявам, вече имам нещо предвид.
S_y_n_   s_k_l_,   s_y_   s_d_h   a_a   j_n_i_   
   
Sayang sekali, saya sudah ada janji.
S_____   s______   s___   s____   a__   j_____   
   
Sayang sekali, saya sudah ada janji.
______   _______   ____   _____   ___   ______   
   
Sayang sekali, saya sudah ada janji.
 
 
 
 
  Чао!
D_h_   
   
Dah!
D___   
   
Dah!
____   
   
Dah!
  Довиждане!
S_m_a_   j_m_a   l_g_!   
   
Sampai jumpa lagi!
S_____   j____   l____   
   
Sampai jumpa lagi!
______   _____   _____   
   
Sampai jumpa lagi!
  До скоро!
S_m_a_   n_n_i_   
   
Sampai nanti!
S_____   n_____   
   
Sampai nanti!
______   ______   
   
Sampai nanti!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Езици и диалекти

В света има около 6000 - 7000 езика. Но, разбира се, броят на диалектите е много по-голям. Но каква е разликата между език и диалект? Диалектите винаги имат подчертано местно звучене. Те спадат към местните езикови разновидности. Това означава, че диалектите са форми на езика с тесни граници на разпространение. По правило, диалектите имат само говорима, но не и писмена форма. Те формират своя собствена езикова система. И следват свои собствени правила. Теоретично, всеки език може да има няколко диалекта. Всички диалекти спадат към стандартния език на една държава. Стандартният език е разбираем за целия народ на държавата. Чрез него дори говорещите на различни диалекти могат да общуват помеждуси. В наши дни диалектите стават все по-маловажни. В градовете рядко ще чуете някой да говори на диалект. Стандартният език обикновено се говори също и на работното място. Поради това, хората, които говорят на диалекти се считат за прости и необразовани. Но въпреки това, те могат да се открият на всички социални нива. Така че хората, говорещи на диалект не са по-малко интелигиентни от останалите. Точно обратно! Хората, говорещи диалекти имат много предимства. Например когато учат чужди езици. Диалектно-говорещите знаят, че съществуват различни езикови форми. И са научени бързо да превключват между различни езикови стилове. Ето защо, носителите на диалекти имат по-добра компетентност по отношение на вариациите. Те могат да усетят кой езиков стил е подходящ за дадена ситуация. Това е дори научно доказано. Така че - имайте смелостта да използвате диалекти - заслужава си!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
3 [три]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Запознанство
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)