goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > magyar > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

29 [двайсет и девет]

В ресторанта 1

 

29 [huszonkilenc]@29 [двайсет и девет]
29 [huszonkilenc]

A vendéglőben 1

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Масата свободна ли е?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих желал / желала менюто, моля.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какво ще ми препоръчате?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала една бира.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала една минерална вода.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала един портокалов сок.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала едно кафе.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала едно кафе с мляко.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Със захар, моля.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала един чай.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала чай с лимон.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала един чай с мляко.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли цигари?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли пепелник?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли огънче?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Нямам вилица.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Нямам нож.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Нямам лъжица.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Масата свободна ли е?
S_a_a_   e_   a_   a_z_a_?   
   
Szabad ez az asztal?
S_____   e_   a_   a______   
   
Szabad ez az asztal?
______   __   __   _______   
   
Szabad ez az asztal?
  Бих желал / желала менюто, моля.
K_r_k   s_é_e_   e_y   é_l_p_t_   
   
Kérek szépen egy étlapot.
K____   s_____   e__   é_______   
   
Kérek szépen egy étlapot.
_____   ______   ___   ________   
   
Kérek szépen egy étlapot.
  Какво ще ми препоръчате?
M_t   t_d   a_á_l_n_?   
   
Mit tud ajánlani?
M__   t__   a________   
   
Mit tud ajánlani?
___   ___   _________   
   
Mit tud ajánlani?
 
 
 
 
  Бих искал / искала една бира.
S_e_e_n_k   e_y   s_r_.   
   
Szeretnék egy sört.
S________   e__   s____   
   
Szeretnék egy sört.
_________   ___   _____   
   
Szeretnék egy sört.
  Бих искал / искала една минерална вода.
S_e_e_n_k   e_y   á_v_n_v_z_t_   
   
Szeretnék egy ásványvizet.
S________   e__   á___________   
   
Szeretnék egy ásványvizet.
_________   ___   ____________   
   
Szeretnék egy ásványvizet.
  Бих искал / искала един портокалов сок.
S_e_e_n_k   e_y   n_r_n_s_é_.   
   
Szeretnék egy narancslét.
S________   e__   n__________   
   
Szeretnék egy narancslét.
_________   ___   ___________   
   
Szeretnék egy narancslét.
 
 
 
 
  Бих искал / искала едно кафе.
S_e_e_n_k   e_y   k_v_t_   
   
Szeretnék egy kávét.
S________   e__   k_____   
   
Szeretnék egy kávét.
_________   ___   ______   
   
Szeretnék egy kávét.
  Бих искал / искала едно кафе с мляко.
S_e_e_n_k   e_y   k_v_t   t_j_e_.   
   
Szeretnék egy kávét tejjel.
S________   e__   k____   t______   
   
Szeretnék egy kávét tejjel.
_________   ___   _____   _______   
   
Szeretnék egy kávét tejjel.
  Със захар, моля.
C_k_r_a_,   k_r_m_   
   
Cukorral, kérem.
C________   k_____   
   
Cukorral, kérem.
_________   ______   
   
Cukorral, kérem.
 
 
 
 
  Бих искал / искала един чай.
S_e_e_n_k   e_y   t_á_.   
   
Szeretnék egy teát.
S________   e__   t____   
   
Szeretnék egy teát.
_________   ___   _____   
   
Szeretnék egy teát.
  Бих искал / искала чай с лимон.
S_e_e_n_k   e_y   t_á_   c_t_o_m_l_   
   
Szeretnék egy teát citrommal.
S________   e__   t___   c_________   
   
Szeretnék egy teát citrommal.
_________   ___   ____   __________   
   
Szeretnék egy teát citrommal.
  Бих искал / искала един чай с мляко.
S_e_e_n_k   e_y   t_á_   t_j_e_.   
   
Szeretnék egy teát tejjel.
S________   e__   t___   t______   
   
Szeretnék egy teát tejjel.
_________   ___   ____   _______   
   
Szeretnék egy teát tejjel.
 
 
 
 
  Имате ли цигари?
V_n   c_g_r_t_á_a_   
   
Van cigarettája?
V__   c___________   
   
Van cigarettája?
___   ____________   
   
Van cigarettája?
  Имате ли пепелник?
V_n   e_y   h_m_t_r_ó_a_   
   
Van egy hamutartója?
V__   e__   h___________   
   
Van egy hamutartója?
___   ___   ____________   
   
Van egy hamutartója?
  Имате ли огънче?
V_n   t_z_?   
   
Van tüze?
V__   t____   
   
Van tüze?
___   _____   
   
Van tüze?
 
 
 
 
  Нямам вилица.
H_á_y_i_   e_y   v_l_a_   /   N_n_s   v_l_á_.   
   
Hiányzik egy villa. / Nincs villám.
H_______   e__   v_____   /   N____   v______   
   
Hiányzik egy villa. / Nincs villám.
________   ___   ______   _   _____   _______   
   
Hiányzik egy villa. / Nincs villám.
  Нямам нож.
H_á_y_i_   e_y   k_s_   /   N_n_s   k_s_m_   
   
Hiányzik egy kés. / Nincs késem.
H_______   e__   k___   /   N____   k_____   
   
Hiányzik egy kés. / Nincs késem.
________   ___   ____   _   _____   ______   
   
Hiányzik egy kés. / Nincs késem.
  Нямам лъжица.
H_á_y_i_   e_y   k_n_l_   /   N_n_s   k_n_l_m_   
   
Hiányzik egy kanál. / Nincs kanalam.
H_______   e__   k_____   /   N____   k_______   
   
Hiányzik egy kanál. / Nincs kanalam.
________   ___   ______   _   _____   ________   
   
Hiányzik egy kanál. / Nincs kanalam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Успешно говорене може да се научи!

Говоренето е относително лесно. Но, успешното говорене, от друга страна, е много по-трудно. Така да се каже, как казваме нещо е по- важно от това какво казваме. Различни изследвания са разкрили този факт. Слушателите подсъзнателно обръщат внимание на някои характеристики на говорещите. По този начин, ние можем да повлияем на това, дали речта ни ще бъде добре приета. Просто винаги трябва да следим внимателно начина, по който говорим. Това също се отнася и за езика на тялото ни. Той трябва истински и подходящо да отразява нашата личност . Гласът също играе роля, тъй като той винаги също се оценява. При мъжете, например, по-дълбокият глас е предимство. Той прави говорещият да изглежда уверен и компетентен. От друга страна, вариациите в гласа не оказват ефект. Особено важна е, обаче, скоростта, с която се говори. Успехът на разговорите е разгледан в експерименти. Успешното говорене означава да бъдеш в състояние да убедиш другите. Онзи, който иска да убеди другите не трябва да говори прекалено бързо. В противен случай той създава впечатлението, че не е искрен. Но твърде бавното говорене също не поставя в добра светлина. Хората, които говорят много бавно изглеждат глупави. Поради това е най-добре да се говори със средна скорост. 3,5 думи на секунда е идеалният вариант. Паузите също са важни при говоренето. Те правят нашата реч по-естествена и правдоподобна. И вследствие на това, слушателите ни се доверяват. 4 или 5 паузи в минута са идеални. Така че просто се опитвайте да контролирате речта си по-добре! И очаквайте следващото интервю...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
29 [двайсет и девет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В ресторанта 1
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)