goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > eesti > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

64 [шейсет и четири]

Отрицание 1

 

64 [kuuskümmend neli]@64 [шейсет и четири]
64 [kuuskümmend neli]

Eitamine 1

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Аз не разбирам думата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз не разбирам изречението.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз не разбирам значението.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Учител
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Разбирате ли учителя?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да, аз го разбирам добре.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Учителка
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Разбирате ли учителката?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да, аз я разбирам добре.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Хора
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Разбирате ли хората?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не, не ги разбирам съвсем добре.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Приятелка
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли приятелка?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да, имам.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Дъщеря
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли дъщеря?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не, нямам.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Аз не разбирам думата.
M_   e_   s_a   s_l_e_t   s_n_s_   a_u_   
   
Ma ei saa sellest sõnast aru.
M_   e_   s__   s______   s_____   a___   
   
Ma ei saa sellest sõnast aru.
__   __   ___   _______   ______   ____   
   
Ma ei saa sellest sõnast aru.
  Аз не разбирам изречението.
M_   e_   s_a   s_l_e_t   l_u_e_t   a_u_   
   
Ma ei saa sellest lausest aru.
M_   e_   s__   s______   l______   a___   
   
Ma ei saa sellest lausest aru.
__   __   ___   _______   _______   ____   
   
Ma ei saa sellest lausest aru.
  Аз не разбирам значението.
M_   e_   s_a   s_l_e   t_h_n_u_e_t   a_u_   
   
Ma ei saa selle tähendusest aru.
M_   e_   s__   s____   t__________   a___   
   
Ma ei saa selle tähendusest aru.
__   __   ___   _____   ___________   ____   
   
Ma ei saa selle tähendusest aru.
 
 
 
 
  Учител
õ_e_a_a   
   
õpetaja
õ______   
   
õpetaja
_______   
   
õpetaja
  Разбирате ли учителя?
S_a_e   t_   õ_e_a_a_t   a_u_   
   
Saate te õpetajast aru?
S____   t_   õ________   a___   
   
Saate te õpetajast aru?
_____   __   _________   ____   
   
Saate te õpetajast aru?
  Да, аз го разбирам добре.
J_h_   m_   s_a_   t_m_s_   h_s_i   a_u_   
   
Jah, ma saan temast hästi aru.
J___   m_   s___   t_____   h____   a___   
   
Jah, ma saan temast hästi aru.
____   __   ____   ______   _____   ____   
   
Jah, ma saan temast hästi aru.
 
 
 
 
  Учителка
õ_e_a_a_n_   
   
õpetajanna
õ_________   
   
õpetajanna
__________   
   
õpetajanna
  Разбирате ли учителката?
S_a_e   t_   õ_e_a_a_n_s_   a_u_   
   
Saate te õpetajannast aru?
S____   t_   õ___________   a___   
   
Saate te õpetajannast aru?
_____   __   ____________   ____   
   
Saate te õpetajannast aru?
  Да, аз я разбирам добре.
J_h_   m_   s_a_   t_m_s_   h_s_i   a_u_   
   
Jah, ma saan temast hästi aru.
J___   m_   s___   t_____   h____   a___   
   
Jah, ma saan temast hästi aru.
____   __   ____   ______   _____   ____   
   
Jah, ma saan temast hästi aru.
 
 
 
 
  Хора
i_i_e_e_   
   
inimesed
i_______   
   
inimesed
________   
   
inimesed
  Разбирате ли хората?
S_a_e   t_   n_i_t   i_i_e_t_s_   a_u_   
   
Saate te neist inimestest aru?
S____   t_   n____   i_________   a___   
   
Saate te neist inimestest aru?
_____   __   _____   __________   ____   
   
Saate te neist inimestest aru?
  Не, не ги разбирам съвсем добре.
E_,   m_   e_   s_a   n_i_t   e_i_i   a_u_   
   
Ei, ma ei saa neist eriti aru.
E__   m_   e_   s__   n____   e____   a___   
   
Ei, ma ei saa neist eriti aru.
___   __   __   ___   _____   _____   ____   
   
Ei, ma ei saa neist eriti aru.
 
 
 
 
  Приятелка
t_d_u_s_b_r   
   
tüdruksõber
t__________   
   
tüdruksõber
___________   
   
tüdruksõber
  Имате ли приятелка?
K_s   t_i_   o_   t_d_u_s_b_r_   
   
Kas teil on tüdruksõber?
K__   t___   o_   t___________   
   
Kas teil on tüdruksõber?
___   ____   __   ____________   
   
Kas teil on tüdruksõber?
  Да, имам.
J_h_   m_l   o_.   
   
Jah, mul on.
J___   m__   o__   
   
Jah, mul on.
____   ___   ___   
   
Jah, mul on.
 
 
 
 
  Дъщеря
t_t_r   
   
tütar
t____   
   
tütar
_____   
   
tütar
  Имате ли дъщеря?
K_s   t_i_   o_   t_t_r_   
   
Kas teil on tütar?
K__   t___   o_   t_____   
   
Kas teil on tütar?
___   ____   __   ______   
   
Kas teil on tütar?
  Не, нямам.
E_,   m_l   e_   o_e_   
   
Ei, mul ei ole.
E__   m__   e_   o___   
   
Ei, mul ei ole.
___   ___   __   ____   
   
Ei, mul ei ole.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Креативният език

Днес креативността е важна черта. Всеки иска да бъде креативен. Защото креативните хора се смятат за интелигентни. Но и нашият език също трябва да бъде креативен. Някога хората се опитвали да говорят възможно най-правилно. Докато днес човек трябва да говори възможно най-творчески. Рекламата и новите медии са примери за това. Те показват как може да се играе с езика. През последните 50 години значението на креативността се е увеличило значително. Дори научните изследвания се интересуват от това явление. Психолози, педагози и философи изследват творческите процеси. Креативността се дефинира като способността да се създаде нещо ново. Така че един креативен говорител произвежда нови езикови форми. Те могат да бъдат думи или граматически структури. Чрез изучаването на творческия език, лингвистите могат да определят каксе изменя езика. Но не всеки разбира новите езикови елементи. За да се разбере креативния език е нужно знание. Човек трябва да знае как функционира езика. И също трябва да е запознат със света, в който живее говорещият. Само тогава ще може да разбере какво иска да каже той. Тийнейджърският жаргон е пример за това. Децата и младите хора винаги измислят нови термини. Възрастните често не разбират тези думи. В наши дни вече се публикуват речници, които обясняват тийнейджърския жаргон. Но обикновено само след едно поколение те са вече остарели! Въпреки това, креативният език може да се научи. Обучаващите предлагат различни курсове по него. Но най-важното правило е винаги: активирате вътрешния си глас!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
64 [шейсет и четири]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Отрицание 1
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)