goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > dansk > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

28 [двайсет и осем]

В хотела – Оплакване

 

28 [otteogtyve]@28 [двайсет и осем]
28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Душът не работи.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Топлата вода не тече.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Може ли да отстраните повредата?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В стаята няма телефон.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В стаята няма телевизор.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Стаята няма балкон.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Стаята е твърде шумна.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Стаята е твърде малка.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Стаята е твърде тъмна.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Парното не работи.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Климатикът не работи.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Телевизорът е повреден.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Това не ми харесва.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Твърде скъпо е за мен.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли нещо по-евтино?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има ли тук наблизо пансион?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Има ли тук наблизо ресторант?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Душът не работи.
B_u_e_a_e_   v_r_e_   i_k_.   
   
Brusebadet virker ikke.
B_________   v_____   i____   
   
Brusebadet virker ikke.
__________   ______   _____   
   
Brusebadet virker ikke.
  Топлата вода не тече.
D_r   e_   i_k_   n_g_t   v_r_   v_n_.   
   
Der er ikke noget varm vand.
D__   e_   i___   n____   v___   v____   
   
Der er ikke noget varm vand.
___   __   ____   _____   ____   _____   
   
Der er ikke noget varm vand.
  Може ли да отстраните повредата?
K_n   I   f_   d_t   r_p_r_r_t_   
   
Kan I få det repareret?
K__   I   f_   d__   r_________   
   
Kan I få det repareret?
___   _   __   ___   __________   
   
Kan I få det repareret?
 
 
 
 
  В стаята няма телефон.
D_r   e_   i_g_n   t_l_f_n   p_   v_r_l_e_.   
   
Der er ingen telefon på værelset.
D__   e_   i____   t______   p_   v________   
   
Der er ingen telefon på værelset.
___   __   _____   _______   __   _________   
   
Der er ingen telefon på værelset.
  В стаята няма телевизор.
D_r   e_   i_k_   n_g_t   f_e_n_y_   p_   v_r_l_e_.   
   
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
D__   e_   i___   n____   f_______   p_   v________   
   
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
___   __   ____   _____   ________   __   _________   
   
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
  Стаята няма балкон.
V_r_l_e_   h_r   i_k_   a_t_n_   
   
Værelset har ikke altan.
V_______   h__   i___   a_____   
   
Værelset har ikke altan.
________   ___   ____   ______   
   
Værelset har ikke altan.
 
 
 
 
  Стаята е твърде шумна.
D_r   e_   f_r   m_g_t   l_r_   i   v_r_l_e_.   
   
Der er for meget larm i værelset.
D__   e_   f__   m____   l___   i   v________   
   
Der er for meget larm i værelset.
___   __   ___   _____   ____   _   _________   
   
Der er for meget larm i værelset.
  Стаята е твърде малка.
V_r_l_e_   e_   f_r   l_l_e_   
   
Værelset er for lille.
V_______   e_   f__   l_____   
   
Værelset er for lille.
________   __   ___   ______   
   
Værelset er for lille.
  Стаята е твърде тъмна.
V_r_l_e_   e_   f_r   m_r_t_   
   
Værelset er for mørkt.
V_______   e_   f__   m_____   
   
Værelset er for mørkt.
________   __   ___   ______   
   
Værelset er for mørkt.
 
 
 
 
  Парното не работи.
R_d_a_o_e_   v_r_e_   i_k_.   
   
Radiatoren virker ikke.
R_________   v_____   i____   
   
Radiatoren virker ikke.
__________   ______   _____   
   
Radiatoren virker ikke.
  Климатикът не работи.
A_r_o_d_t_o_i_g_n   v_r_e_   i_k_.   
   
Airconditioningen virker ikke.
A________________   v_____   i____   
   
Airconditioningen virker ikke.
_________________   ______   _____   
   
Airconditioningen virker ikke.
  Телевизорът е повреден.
F_e_n_y_e_   e_   i   s_y_k_r_   
   
Fjernsynet er i stykker.
F_________   e_   i   s_______   
   
Fjernsynet er i stykker.
__________   __   _   ________   
   
Fjernsynet er i stykker.
 
 
 
 
  Това не ми харесва.
D_t   k_n   j_g   i_k_   l_d_.   
   
Det kan jeg ikke lide.
D__   k__   j__   i___   l____   
   
Det kan jeg ikke lide.
___   ___   ___   ____   _____   
   
Det kan jeg ikke lide.
  Твърде скъпо е за мен.
D_t   s_n_s   j_g   e_   f_r   d_r_.   
   
Det synes jeg er for dyrt.
D__   s____   j__   e_   f__   d____   
   
Det synes jeg er for dyrt.
___   _____   ___   __   ___   _____   
   
Det synes jeg er for dyrt.
  Имате ли нещо по-евтино?
H_r   I   n_g_t   b_l_i_e_e_   
   
Har I noget billigere?
H__   I   n____   b_________   
   
Har I noget billigere?
___   _   _____   __________   
   
Har I noget billigere?
 
 
 
 
  Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
E_   d_r   e_   v_n_r_r_j_m   i   n_r_e_e_?   
   
Er der et vandrerhjem i nærheden?
E_   d__   e_   v__________   i   n________   
   
Er der et vandrerhjem i nærheden?
__   ___   __   ___________   _   _________   
   
Er der et vandrerhjem i nærheden?
  Има ли тук наблизо пансион?
E_   d_r   e_   p_n_i_n_t   i   n_r_e_e_?   
   
Er der et pensionat i nærheden?
E_   d__   e_   p________   i   n________   
   
Er der et pensionat i nærheden?
__   ___   __   _________   _   _________   
   
Er der et pensionat i nærheden?
  Има ли тук наблизо ресторант?
E_   d_r   e_   r_s_a_r_n_   i   n_r_e_e_?   
   
Er der en restaurant i nærheden?
E_   d__   e_   r_________   i   n________   
   
Er der en restaurant i nærheden?
__   ___   __   __________   _   _________   
   
Er der en restaurant i nærheden?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Език и реклама

Реклама представлява специфична форма на комуникация. Тя търси да установи контакт между производителите и потребителите. Като всеки вид общуване, рекламата също има дълга история. Политиците и кръчмите са били обект на реклама още от древността. Езикът на рекламата използва специфични елементи на риториката. Тъй като рекламата има цел, следователно тя представлява планирана комуникация. Ние като потребители трябва да бъдем информирани; нашите интереси също трябва да бъдат събудени. Въпреки това, преди всичко ние трябва да пожелаем продукта и да го купим. В резултат на това, езикът на рекламата обикновено е много лесен. Използват се малко думи и прости лозунги. По този начин нашата памет трябва да бъде в състояние да запомни съдържанието добре. Някои видове думи като прилагателни и суперлативи са често срещани. Те описват продукта като особено полезен. В резултат на това, езикът на рекламата обикновено е много положителен. Интересното е, че рекламният език винаги се влияе от културата. Така да се каже , рекламният език ни казва много за обществото. Днес термини като "красота " и "младеж" доминират в много държави. Думите "бъдеще" и "безопасност" също се появяват често. Особено в западните общества, английският е доста популярен. Английският език се счита за модерен и международен. Поради тази причина той е особено подходящ за технически продукти. Елементите от Романските езици пък пасват добре на теми като угаждане и страсти. Затова те най-често се използват за храни или козметика. Тези, които използват диалектни думи, от своя страна искат да подчертаят ценности като Родина и традиция. Имената на продуктите често са неологизми, или новосъздадени думи. Те обикновено нямат значение, просто звучат приятно. Но някои имена на продукти наистина могат да направят кариера! Името на една марка прахосмукачки дори се е превърнало в глагол - to hoover!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
28 [двайсет и осем]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В хотела – Оплакване
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)