Съобщение
Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.
Учете езици онлайн!
Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > адыгабзэ > Съдържание |
Аз говоря…
BG български
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
AD адыгабзэ
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Изберете как искате да видите превода:
|
|
||
Моят син не искаше да си играе с куклата.
|
|
||
Моята дъщеря не искаше да играе футбол.
|
|
||
Моята жена не искаше да играе с мен на шах.
|
С_ш_х_а_ъ_с_ (_и_ъ_з_ ш_х_а_ к_ы_д_ш_э_э_ ш_о_г_у_г_э_.
S_s_h_a_u_j_ (_i_h_z_ s_a_m_t k_z_e_h_j_n_e_ s_I_i_u_g_e_.
С___________ (_______ ш_____ к___________ ш____________
S___________ (_______ s______ k_____________ s____________ |
||
|
|
|
|
Моите деца не искаха да се разхождат.
|
|
||
Те не искаха да разтребят стаята.
|
|
||
Те не искаха да си лягат.
|
|||
|
|
|
|
Той не биваше да яде сладолед.
|
|
||
Той не биваше да яде шоколад.
|
|
||
Той не биваше да яде бонбони.
|
|
||
|
|
|
|
Можех да си пожелая нещо.
|
|||
Можех да си купя рокля.
|
|
||
Можех да си взема бонбон.
|
|||
|
|
|
|
Можеше ли да пушиш в самолета?
|
|
||
Можеше ли да пиеш бира в болницата?
|
|
||
Можеше ли да вземеш кучето в хотела?
|
|
||
|
|
|
|
През ваканцията децата можеха да остават дълго навън.
|
Г_э_с_ф_г_о_ к_э_э_I_к_у_э_ б_р_ у_а_ы_ т_т_н_э_ ф_т_г_э_.
G_e_s_e_y_o_ k_j_l_e_I_k_u_j_r b_e_j_ u_a_y_ t_t_n_j_u f_t_g_e_.
Г___________ к_____________ б___ у_____ т_______ ф________
G___________ k________________ b_____ u_____ t________ f________ |
||
Те можеха дълго да играят на двора.
|
|
||
Те можеха дълго да не се прибират.
|
|||
|
|
|
|
Бебетата могат да научат граматичните правилаДецата растат много бързо. Но също и учат много бързо! Все още не е проучено как децата се обучават. Учебните процеси се извършват автоматично. Децата не забелязват кога учат. Въпреки това, с всеки изминал ден техните способности растат. Това също е много явно при езика. Бебетата могат да плачат само през първите няколко месеца. След няколко месеца те вече казват кратки думи. А след това създават изречения от тези думи. В края на краищата децата заговарят на родния си език. За съжаление, това не работи при възрастните. Те се нуждаят от книги или други материали, за да се научат. Само по този начин те могат да научат граматичните правила, например. Бебетата, обаче, започват да учат граматика още на четири месеца! Изследователи са преподавали чуждестранна граматика на германски бебета. За да направят това, те им пускали на запис изречения на италиански език. Тези изречения съдържали определени синтактични структури. Бебетата слушали правилните изречения около петнайсетина минути. След това, изреченията били пускани на бебетата отново. Този път, обаче, някои от изреченията били неправилни. Докато бебетата слушали изреченията, мозъчните им вълни били измервани. По този начин изследователите можели да идентифицират как мозъкът реагира на изреченията. И бебетата показали различни нива на активност при изреченията! Въпреки че току-що ги били научили, те регистрирали грешките. Естествено, бебетата не разбират защо някои изречения са грешни. Те се ориентират към фонетичните модели. Но това е достатъчно, за да научат един език - поне за бебета... |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Няма намерено видео!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|