goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > ትግርኛ > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

7 [сем]

Лічбы

 

7 [ሸውዓተ]@7 [сем]
7 [ሸውዓተ]

7 [shewi‘ate]
ቁጽርታት

k’uts’iritati

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Я лічу:
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
адзін, два, тры
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я лічу да трох.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я лічу далей:
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
чатыры, пяць, шэсць,
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
сем, восем, дзевяць
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я лічу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты лічыш.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён лічыць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Адзін. Першы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Два. Другі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Тры. Трэці.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Чатыры. Чацвёрты.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Пяць. Пяты.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Шэсць. Шосты.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Сем. Сёмы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Восем. Восьмы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзевяць. Дзевяты.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Я лічу:
ኣ_   እ_ጽ_፥   
a_e   i_̱_o_s_i_i_   
ኣነ እቖጽር፥
ane iḵ’ots’iri፥
ኣ_   እ____   
a__   i___________   
ኣነ እቖጽር፥
ane iḵ’ots’iri፥
__   _____   
___   ____________   
ኣነ እቖጽር፥
ane iḵ’ots’iri፥
  адзін, два, тры
ሓ_፣   ክ_ተ_   ሰ_ስ_   
h_a_e_   k_l_t_፣   s_l_s_t_   
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
ḥade፣ kilite፣ selesite
ሓ__   ክ___   ሰ___   
h_____   k______   s_______   
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
ḥade፣ kilite፣ selesite
___   ____   ____   
______   _______   ________   
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
ḥade፣ kilite፣ selesite
  Я лічу да трох.
ኣ_   ክ_ብ   ሰ_ስ_   እ_ጽ_።   
a_e   k_s_b_   s_l_s_t_   i_̱_o_s_i_i_   
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
ኣ_   ክ__   ሰ___   እ____   
a__   k_____   s_______   i___________   
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
__   ___   ____   _____   
___   ______   ________   ____________   
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
 
 
 
 
  Я лічу далей:
ኣ_   ቀ_ለ   እ_ጽ_’_።   
a_e   k_e_s_ī_e   i_̱_o_s_i_i_y_።   
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
ኣ_   ቀ__   እ______   
a__   k________   i______________   
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
__   ___   _______   
___   _________   _______________   
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
  чатыры, пяць, шэсць,
ኣ_ባ_ተ_   ሓ_ሽ_፣   ሽ_ሽ_   
a_i_a_i_e_   h_a_u_h_t_፣   s_i_u_h_t_   
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
ኣ_____   ሓ____   ሽ___   
a_________   h__________   s_________   
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
______   _____   ____   
__________   ___________   __________   
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
  сем, восем, дзевяць
ሸ_ዓ_፣   ሸ_ን_፣   ት_ዓ_   
s_e_i_a_e_   s_e_o_i_e_   t_s_i_a_e   
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
ሸ____   ሸ____   ት___   
s_________   s_________   t________   
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
_____   _____   ____   
__________   __________   _________   
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
 
 
 
 
  Я лічу.
ኣ_   እ_ጽ_።   
a_e   i_̱_o_s_i_i_   
ኣነ እቖጽር።
ane iḵ’ots’iri።
ኣ_   እ____   
a__   i___________   
ኣነ እቖጽር።
ane iḵ’ots’iri።
__   _____   
___   ____________   
ኣነ እቖጽር።
ane iḵ’ots’iri።
  Ты лічыш.
ን_ኻ   ት_ጽ_።   
n_s_h_a   t_k_’_t_’_r_።   
ንስኻ ትቖጽር።
nisiẖa tiḵ’ots’iri።
ን__   ት____   
n______   t____________   
ንስኻ ትቖጽር።
nisiẖa tiḵ’ots’iri።
___   _____   
_______   _____________   
ንስኻ ትቖጽር።
nisiẖa tiḵ’ots’iri።
  Ён лічыць.
ን_   ይ_ጽ_።   
n_s_   y_k_’_t_’_r_።   
ንሱ ይቖጽር።
nisu yiḵ’ots’iri።
ን_   ይ____   
n___   y____________   
ንሱ ይቖጽር።
nisu yiḵ’ots’iri።
__   _____   
____   _____________   
ንሱ ይቖጽር።
nisu yiḵ’ots’iri።
 
 
 
 
  Адзін. Першы.
ሓ_።   እ_   ቀ_ማ_።   
h_a_e_   i_ī   k_e_a_a_i_   
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
ḥade። itī k’edamayi።
ሓ__   እ_   ቀ____   
h_____   i__   k_________   
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
ḥade። itī k’edamayi።
___   __   _____   
______   ___   __________   
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
ḥade። itī k’edamayi።
  Два. Другі.
ክ_ተ_   እ_   ካ_ኣ_   
k_l_t_።   i_ī   k_l_’_y_   
ክልተ። እቲ ካልኣይ
kilite። itī kali’ayi
ክ___   እ_   ካ___   
k______   i__   k_______   
ክልተ። እቲ ካልኣይ
kilite። itī kali’ayi
____   __   ____   
_______   ___   ________   
ክልተ። እቲ ካልኣይ
kilite። itī kali’ayi
  Тры. Трэці.
ሰ_ስ_።   እ_   ሳ_ሳ_።   
s_l_s_t_።   i_ī   s_l_s_y_።   
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
selesite። itī salisayi።
ሰ____   እ_   ሳ____   
s________   i__   s________   
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
selesite። itī salisayi።
_____   __   _____   
_________   ___   _________   
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
selesite። itī salisayi።
 
 
 
 
  Чатыры. Чацвёрты.
ኣ_ባ_ተ_   እ_   ራ_ዓ_።   
a_i_a_i_e_   i_ī   r_b_‘_y_።   
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
ariba‘ite። itī rabi‘ayi።
ኣ_____   እ_   ራ____   
a_________   i__   r________   
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
ariba‘ite። itī rabi‘ayi።
______   __   _____   
__________   ___   _________   
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
ariba‘ite። itī rabi‘ayi።
  Пяць. Пяты.
ሓ_ሽ_።   እ_   ሓ_ሻ_።   
h_a_u_h_t_።   i_ī   h_a_i_h_y_።   
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
ḥamushite። itī ḥamishayi።
ሓ____   እ_   ሓ____   
h__________   i__   h__________   
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
ḥamushite። itī ḥamishayi።
_____   __   _____   
___________   ___   ___________   
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
ḥamushite። itī ḥamishayi።
  Шэсць. Шосты.
ሽ_ሽ_።   እ_   ሻ_ሻ_።   
s_i_u_h_t_።   i_ī   s_a_u_h_y_።   
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
shidushite። itī shadushayi።
ሽ____   እ_   ሻ____   
s__________   i__   s__________   
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
shidushite። itī shadushayi።
_____   __   _____   
___________   ___   ___________   
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
shidushite። itī shadushayi።
 
 
 
 
  Сем. Сёмы.
ሸ_ዓ_።   እ_   ሻ_ዓ_።   
s_e_i_a_e_   i_ī   s_a_i_a_i_   
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
shewi‘ate። itī shawi‘ayi።
ሸ____   እ_   ሻ____   
s_________   i__   s_________   
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
shewi‘ate። itī shawi‘ayi።
_____   __   _____   
__________   ___   __________   
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
shewi‘ate። itī shawi‘ayi።
  Восем. Восьмы.
ሸ_ን_።   እ_   ሻ_ና_።   
s_e_o_i_e_   i_ī   s_a_i_a_i_   
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
shemonite። itī shaminayi።
ሸ____   እ_   ሻ____   
s_________   i__   s_________   
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
shemonite። itī shaminayi።
_____   __   _____   
__________   ___   __________   
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
shemonite። itī shaminayi።
  Дзевяць. Дзевяты.
ት_ዓ_።   እ_   ታ_ዓ_።   
t_s_i_a_e_   i_ī   t_s_i_a_i_   
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
tishi‘ate። itī tashi‘ayi።
ት____   እ_   ታ____   
t_________   i__   t_________   
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
tishi‘ate። itī tashi‘ayi።
_____   __   _____   
__________   ___   __________   
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
tishi‘ate። itī tashi‘ayi።
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Штучная эсперанта

Англійская мова - самая галоўная сусветная мова сучаснасці. Лічыцца, што з яе дапамогай усе людзі могуць камунікаваць адзін з адным. Але і другія мовы жадаюць дасягнуць гэтай мэты. Напрыклад, штучныя мовы. Штучныя мовы ставараюцца і распрацоўваюцца свядома. Гэта значыць, што існуе план, па якому яны канструююцца. У штучных мовах змешваюцца элементы з розных моў. Дзякуючы гэтаму яны павінны стаць даступнымі для вывучэння большасці людзей. Мэтай кожнай штучнай мовы з'яўляецца міжнародная камунікацыя. Самая вядомая штучная мова - эсперанта. Яна была ўпершыню прэзентавана ў 1887 годзе ў Варшаве. Яе заснавальнікам з'яўляецца доктар Людвіг Лазар Заменгоф. У тым, што ва ўзаемаразуменні ёсць праблемы, ён бачыў асноўную прычыну разладу. Таму ён жадаў стварыць мову, аб'яднаючую народы. На ёй усе людзі размаўлялі б адзін з адным на раўнапраўных пачатках. Псеўданім доктара быў ‘Эсперанта’, што значыць ‘Той, хто спадзяецца’. Гэта паказвае, наколькі моцна ён верыў у сваю мару. Аднак ідэя ўніверсальнага сродка ўзаемаразумення нашмат даўнейшая. Да сённешняга дня было распрацавана шмат розных штучных моў. З імі звязаны таксама такія мэты як талерантнасць і правы чалавека. Сёння людзі з болей чым 120 краін свету валодаюць эсперанта. Але ёсць і тыя, хто крытыкуе эсперанта. Напрыклад, 70% слоўнікавага запасу - раманскага паходжання. І на стварэнне эсперанта значна паўплывалі індаеўрапейскія мовы. Яе носьбіты дзеляцца думкамі і ідэямі на кангрэсах і ў супольнасцях. Рэгулярна арганізуюцца сустрычы і лекцыі. Мабыць, вы ўжо таксама жадаеце вывучыць эсперанта? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
7 [сем]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Лічбы
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)