goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > मराठी > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

84 [восемдзесят чатыры]

Прошлы час 4

 

८४ [चौ-याऐंशी]@84 [восемдзесят чатыры]
८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā'ainśī]
भूतकाळ ४

bhūtakāḷa 4

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
чытаць
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чытаў / чытала.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
разумець
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я зразумеў / зразумела.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
адказваць
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я адказаў / адказала.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я адказаў / адказала на ўсе пытанні.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мне гэта вядома – мне гэта было вядома.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чую гэта – я гэта чуў / чула.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  чытаць
व_च_े   
v_c_ṇ_   
वाचणे
vācaṇē
व____   
v_____   
वाचणे
vācaṇē
_____   
______   
वाचणे
vācaṇē
  Я чытаў / чытала.
म_   व_च_े_   
m_   v_c_l_.   
मी वाचले.
mī vācalē.
म_   व_____   
m_   v______   
मी वाचले.
mī vācalē.
__   ______   
__   _______   
मी वाचले.
mī vācalē.
  Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман.
म_   प_र_ण   क_द_ब_ी   व_च_ी_   
M_   p_r_a   k_d_m_a_ī   v_c_l_.   
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
म_   प____   क______   व_____   
M_   p____   k________   v______   
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
__   _____   _______   ______   
__   _____   _________   _______   
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
 
 
 
 
  разумець
स_ज_े   
S_m_j_ṇ_   
समजणे
Samajaṇē
स____   
S_______   
समजणे
Samajaṇē
_____   
________   
समजणे
Samajaṇē
  Я зразумеў / зразумела.
म_   स_ज_ो_   /   स_ज_े_   
m_   s_m_j_l_.   /   S_m_j_l_.   
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
म_   स_____   /   स_____   
m_   s________   /   S________   
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
__   ______   _   ______   
__   _________   _   _________   
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
  Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст.
म_   प_र_ण   प_ठ   स_ज_ो_   /   स_ज_े_   
M_   p_r_a   p_ṭ_a   s_m_j_l_.   /   S_m_j_l_.   
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
म_   प____   प__   स_____   /   स_____   
M_   p____   p____   s________   /   S________   
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
__   _____   ___   ______   _   ______   
__   _____   _____   _________   _   _________   
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
 
 
 
 
  адказваць
उ_्_र   द_ण_   
U_t_r_   d_ṇ_   
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
उ____   द___   
U_____   d___   
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
_____   ____   
______   ____   
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
  Я адказаў / адказала.
म_   उ_्_र   द_ल_.   
m_   u_t_r_   d_l_.   
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
म_   उ____   द____   
m_   u_____   d____   
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
__   _____   _____   
__   ______   _____   
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
  Я адказаў / адказала на ўсе пытанні.
म_   स_ळ_य_   प_र_्_ा_च_   उ_्_र_   द_ल_.   
M_   s_g_ḷ_ā   p_a_n_n_c_   u_t_r_   d_l_.   
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
म_   स_____   प_________   उ_____   द____   
M_   s______   p_________   u_____   d____   
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
__   ______   __________   ______   _____   
__   _______   __________   ______   _____   
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
 
 
 
 
  Мне гэта вядома – мне гэта было вядома.
म_ा   त_   म_ह_त   आ_े   –   म_ा   त_   म_ह_त   ह_त_.   
M_l_   t_   m_h_t_   ā_ē   –   m_l_   t_   m_h_t_   h_t_.   
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
म__   त_   म____   आ__   –   म__   त_   म____   ह____   
M___   t_   m_____   ā__   –   m___   t_   m_____   h____   
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
___   __   _____   ___   _   ___   __   _____   _____   
____   __   ______   ___   _   ____   __   ______   _____   
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
  Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала.
म_   त_   ल_ह_त_   /   ल_ह_त_   –   म_   त_   ल_ह_ल_.   
M_   t_   l_h_t_/   l_h_t_   –   m_   t_   l_h_l_.   
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
म_   त_   ल_____   /   ल_____   –   म_   त_   ल______   
M_   t_   l______   l_____   –   m_   t_   l______   
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
__   __   ______   _   ______   _   __   __   _______   
__   __   _______   ______   _   __   __   _______   
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
  Я чую гэта – я гэта чуў / чула.
म_   त_   ऐ_त_   /   ऐ_त_   –   म_   त_   ऐ_ल_.   
M_   t_   a_k_t_/   a_k_t_   –   m_   t_   a_k_l_.   
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
म_   त_   ऐ___   /   ऐ___   –   म_   त_   ऐ____   
M_   t_   a______   a_____   –   m_   t_   a______   
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
__   __   ____   _   ____   _   __   __   _____   
__   __   _______   ______   _   __   __   _______   
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
 
 
 
 
  Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала.
म_   त_   म_ळ_ण_र_   –   म_   त_   म_ळ_ल_.   
M_   t_   m_ḷ_v_ṇ_r_.   –   M_   t_   m_ḷ_v_l_.   
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
म_   त_   म_______   –   म_   त_   म______   
M_   t_   m__________   –   M_   t_   m________   
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
__   __   ________   _   __   __   _______   
__   __   ___________   _   __   __   _________   
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
  Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла.
म_   त_   आ_ण_र_   –   म_   त_   आ_ल_.   
M_   t_   ā_a_ā_a_   –   M_   t_   ā_a_ē_   
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
म_   त_   आ_____   –   म_   त_   आ____   
M_   t_   ā_______   –   M_   t_   ā_____   
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
__   __   ______   _   __   __   _____   
__   __   ________   _   __   __   ______   
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
  Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла.
म_   त_   ख_े_ी   क_ण_र   –   म_   त_   ख_े_ी   क_ल_.   
M_   t_   k_a_ē_ī   k_r_ṇ_r_   –   m_   t_   k_a_ē_ī   k_l_.   
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
म_   त_   ख____   क____   –   म_   त_   ख____   क____   
M_   t_   k______   k_______   –   m_   t_   k______   k____   
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
__   __   _____   _____   _   __   __   _____   _____   
__   __   _______   ________   _   __   __   _______   _____   
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
 
 
 
 
  Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала.
म_   त_   अ_े_्_ि_ो_   /   अ_े_्_ि_े_   –   म_   त_   अ_े_्_ि_े   ह_त_.   
M_   t_   a_ē_ṣ_t_.   /   A_ē_ṣ_t_.   –   M_   t_   a_ē_ṣ_l_   h_t_.   
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
म_   त_   अ_________   /   अ_________   –   म_   त_   अ________   ह____   
M_   t_   a________   /   A________   –   M_   t_   a_______   h____   
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
__   __   __________   _   __________   _   __   __   _________   _____   
__   __   _________   _   _________   _   __   __   ________   _____   
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
  Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла.
म_   स_प_्_   क_ु_   स_ं_त_.   /   स_ं_त_.   –   म_   स_प_्_   क_ु_   स_ं_ि_ल_.   
M_   s_a_ṭ_   k_r_n_   s_ṅ_a_ō_   /   S_ṅ_a_ē_   –   M_   s_a_ṭ_   k_r_n_   s_ṅ_i_a_ē_   
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
म_   स_____   क___   स______   /   स______   –   म_   स_____   क___   स________   
M_   s_____   k_____   s_______   /   S_______   –   M_   s_____   k_____   s_________   
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
__   ______   ____   _______   _   _______   _   __   ______   ____   _________   
__   ______   ______   ________   _   ________   _   __   ______   ______   __________   
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
  Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала.
म_ा   त_   म_ह_त   आ_े   –   म_ा   त_   म_ह_त   ह_त_.   
M_l_   t_   m_h_t_   ā_ē   –   m_l_   t_   m_h_t_   h_t_.   
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
म__   त_   म____   आ__   –   म__   त_   म____   ह____   
M___   t_   m_____   ā__   –   m___   t_   m_____   h____   
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
___   __   _____   ___   _   ___   __   _____   _____   
____   __   ______   ___   _   ____   __   ______   _____   
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Білінгвізм паляпшае слых

Людзі, якія размаўляюць на дзвюх мовах, лепш чуюць. Яны могуць адрозніваць гукі адзін ад аднаго больш дакладна. Да гэтага выніку прыйшло амерыканскае даследаванне. Даследчыкі пратэсціравалі некалькі падлеткаў. Частка даследуемых з дзяцінства размаўляла на дзвюх мовах. Гэтыя падлеткі размаўлялі на англійскай і іспанскай мове. Іншая частка размаўляла толькі на англійскай мове. Маладыя людзі павінны былі слухаць пэўны склад. Гэта быў склад ‘да’. Ён не адносіўся ні да адной, ні да другой мовы. Склад прайграваўся праз навушнікі. Пры гэтым з дапамогай электродаў вымяралася актыўнасць мозгу. Пасля гэтага тэсту падлеткі павінны былі праслухаць гэты склад яшчэ раз. Але ў гэты раз было шмат пабочных шумоў. Затым яны слухалі галасы, якія размаўлялі бессэнсоўнымі сказамі. Дзвюхмоўныя даследуемыя вельмі моцна рэагіравалі не гэты склад. Іх мозг дэманстраваў бурную актыўнасць. Яны маглі дакладна вызначыць склад і з, і без пабочных шумоў. Аднамоўным гэта не ўдалося. Іх мозг не працаваў гэтак жа добра, як у дзвюхмоўных даследуемых. Вынік эксперымента здзівіў даследчыкаў. Дагэтуль было вядома, што ў музыкантаў асабліва добры слых. Але, здаецца, што і білінгвізм трэніруе мозг. Дзвюхмоўныя людзі ўвесь час сутыкаюцца з рознымі гукамі. Дзякуючы гэтаму, іх мозг мусіць развіваць новыя здольнасці. Ён вучыцца адрозніваць розныя моўныя стымулы. Зараз вучоныя даследуюць, як моўныя навыкі ўплываюць на мозг. Верагодна, што слых паляпшаецца, нават калі чалавек вывучае замежную мову ў дарослым узросце…

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
84 [восемдзесят чатыры]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Прошлы час 4
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)