goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > latviešu > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag LV latviešu
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫20 [عشرون]‬

‫محادثة قصيرة ، رقم 1‬

 

20 [divdesmit]@‫20 [عشرون]‬
20 [divdesmit]

Neliela saruna 1

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫خذ راحتك! / تفضل، ارتاح!‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫البيت بيتك!‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ما تحب أن تشرب؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أتحب الموسيقى؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أنا أحب الموسيقى الكلاسيكية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هذه أقراصي المدمجة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أتعزف على آلة موسيقية؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هذه قيثارتي.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أتحب الغناء؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ألديك أطفال؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ألديك كلب؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ألديك قطة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هذه هي كتبي.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫حالياً أقرأ هذا الكتاب.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ما تحب أن تقرأ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫اتحب الذهاب إلى الحفلة الموسيقية؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أتحب الذهاب إلى المسرح؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أتحب الذهاب إلى دار الأوبرا؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫خذ راحتك! / تفضل، ارتاح!‬
L_d_u_   i_k_r_o_i_t_e_   ē_t_!   
   
Lūdzu, iekārtojieties ērti!
L_____   i_____________   ē____   
   
Lūdzu, iekārtojieties ērti!
______   ______________   _____   
   
Lūdzu, iekārtojieties ērti!
  ‫البيت بيتك!‬
J_t_e_i_s   k_   m_j_s_   
   
Jūtieties kā mājās!
J________   k_   m_____   
   
Jūtieties kā mājās!
_________   __   ______   
   
Jūtieties kā mājās!
  ‫ما تحب أن تشرب؟‬
K_   J_s   v_l_t_s   d_e_t_   
   
Ko Jūs vēlētos dzert?
K_   J__   v______   d_____   
   
Ko Jūs vēlētos dzert?
__   ___   _______   ______   
   
Ko Jūs vēlētos dzert?
 
 
 
 
  ‫أتحب الموسيقى؟‬
V_i   J_s   m_l_t   m_z_k_?   
   
Vai Jūs mīlat mūziku?
V__   J__   m____   m______   
   
Vai Jūs mīlat mūziku?
___   ___   _____   _______   
   
Vai Jūs mīlat mūziku?
  ‫أنا أحب الموسيقى الكلاسيكية.‬
M_n   p_t_k   k_a_i_k_   m_z_k_.   
   
Man patīk klasiskā mūzika.
M__   p____   k_______   m______   
   
Man patīk klasiskā mūzika.
___   _____   ________   _______   
   
Man patīk klasiskā mūzika.
  ‫هذه أقراصي المدمجة.‬
T_   i_   m_n_   k_m_a_t_i_k_.   
   
Te ir mani kompaktdiski.
T_   i_   m___   k____________   
   
Te ir mani kompaktdiski.
__   __   ____   _____________   
   
Te ir mani kompaktdiski.
 
 
 
 
  ‫أتعزف على آلة موسيقية؟‬
V_i   J_s   s_ē_ē_a_   k_d_   m_z_k_s   i_s_r_m_n_u_   
   
Vai Jūs spēlējat kādu mūzikas instrumentu?
V__   J__   s_______   k___   m______   i___________   
   
Vai Jūs spēlējat kādu mūzikas instrumentu?
___   ___   ________   ____   _______   ____________   
   
Vai Jūs spēlējat kādu mūzikas instrumentu?
  ‫هذه قيثارتي.‬
T_   i_   m_n_   ģ_t_r_.   
   
Te ir mana ģitāra.
T_   i_   m___   ģ______   
   
Te ir mana ģitāra.
__   __   ____   _______   
   
Te ir mana ģitāra.
  ‫أتحب الغناء؟‬
V_i   J_s   l_b_r_t   d_i_d_t_   
   
Vai Jūs labprāt dziedat?
V__   J__   l______   d_______   
   
Vai Jūs labprāt dziedat?
___   ___   _______   ________   
   
Vai Jūs labprāt dziedat?
 
 
 
 
  ‫ألديك أطفال؟‬
V_i   J_m_   i_   b_r_i_   
   
Vai Jums ir bērni?
V__   J___   i_   b_____   
   
Vai Jums ir bērni?
___   ____   __   ______   
   
Vai Jums ir bērni?
  ‫ألديك كلب؟‬
V_i   J_m_   i_   s_n_?   
   
Vai Jums ir suns?
V__   J___   i_   s____   
   
Vai Jums ir suns?
___   ____   __   _____   
   
Vai Jums ir suns?
  ‫ألديك قطة؟‬
V_i   J_m_   i_   k_ķ_s_   
   
Vai Jums ir kaķis?
V__   J___   i_   k_____   
   
Vai Jums ir kaķis?
___   ____   __   ______   
   
Vai Jums ir kaķis?
 
 
 
 
  ‫هذه هي كتبي.‬
T_   i_   m_n_s   g_ā_a_a_.   
   
Te ir manas grāmatas.
T_   i_   m____   g________   
   
Te ir manas grāmatas.
__   __   _____   _________   
   
Te ir manas grāmatas.
  ‫حالياً أقرأ هذا الكتاب.‬
E_   t_e_i   p_š_a_k   l_s_   š_   g_ā_a_u_   
   
Es tieši pašlaik lasu šo grāmatu.
E_   t____   p______   l___   š_   g_______   
   
Es tieši pašlaik lasu šo grāmatu.
__   _____   _______   ____   __   ________   
   
Es tieši pašlaik lasu šo grāmatu.
  ‫ما تحب أن تقرأ؟‬
K_   J_s   l_b_r_t   l_s_t_   
   
Ko Jūs labprāt lasāt?
K_   J__   l______   l_____   
   
Ko Jūs labprāt lasāt?
__   ___   _______   ______   
   
Ko Jūs labprāt lasāt?
 
 
 
 
  ‫اتحب الذهاب إلى الحفلة الموسيقية؟‬
V_i   J_s   l_b_r_t   e_a_   u_   k_n_e_t_?   
   
Vai Jūs labprāt ejat uz koncertu?
V__   J__   l______   e___   u_   k________   
   
Vai Jūs labprāt ejat uz koncertu?
___   ___   _______   ____   __   _________   
   
Vai Jūs labprāt ejat uz koncertu?
  ‫أتحب الذهاب إلى المسرح؟‬
V_i   J_s   l_b_r_t   e_a_   u_   t_ā_r_?   
   
Vai Jūs labprāt ejat uz teātri?
V__   J__   l______   e___   u_   t______   
   
Vai Jūs labprāt ejat uz teātri?
___   ___   _______   ____   __   _______   
   
Vai Jūs labprāt ejat uz teātri?
  ‫أتحب الذهاب إلى دار الأوبرا؟‬
V_i   J_s   l_b_r_t   e_a_   u_   o_e_u_   
   
Vai Jūs labprāt ejat uz operu?
V__   J__   l______   e___   u_   o_____   
   
Vai Jūs labprāt ejat uz operu?
___   ___   _______   ____   __   ______   
   
Vai Jūs labprāt ejat uz operu?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

اللغة و الكتابة

وظيفة كل لغة هو التفاهم بين الناس. عندما نتحدث نعبر عما نفكر أو نشعر به. و في ذلك لا نراعي دائما قواعد لغاتنا. نحن نستخدم لغاتنا الخاصة و لهجاتنا المحلية. لكن عند اللغات المكتوبة يكون الأمر مختلفا. و يظهر ذلك جميع قواعد لغاتنا. فالكتابة تحول اللغة إلي لغة حقيقة. فهي تمكن من رؤية اللغة. و عن طريق الكتابة تم نقل العلوم عبر آلاف السنين. و من ثم فإن الكتابة هي أساس كل ثقافة متطورة. أول كتابة تم اكتشافها كانت قبل أكثر من 5000 عاما. و كانت هذه هي الكتابة المسمارية للسومريين. و كانت محفورة في ألواح من الطين. و قد تم استخدام اللغة المسمارية لأكثر من ثلاثمائة عام. و تقريبا في نفس الفترة الزمنية تواجدت الهيروغلوفية لغة المصريين القدماء. و قد اهتم بها عدد غير محدود من العلماء. تمثل اللغة الهيروغلوفية نظام كتابة معقد إلي حد كبير. و قد تم إيجادها علي الأغلب لسبب بسيط للغاية. فالدولة المصرية القديمة كانت مملكة عظيمة يسكنها العديد من الناس. بحيث كان لابد من تنظيم الحياة اليومية و قبل كل شئ الحياة الاقتصادية. و كان أيضا لابد من تنظيم الضرائب و الحسابات. ومن ثم طور المصرييون القدماء رموز كتابتهم. و يستند نظام الكتابة الهجائية من ناحية أخري إلي السومريين. تكشف كل لغة الكثير عن الناس الذين يستخدمونها. علاوة علي ذلك يظهر كل بلد خصائصه الخاصة به أثناء الكتابة. لكن مع الأسف يتم فقد الكثير من كتابات اليد. لكن التقنيات الحديثة جعلت من الكتابة باليد غير ضرورية. لذا: لا تتكلم فقط، اكتب من جديد.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)