goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > हिन्दी > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag HI हिन्दी
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫31 [واحد وثلاثون]‬

‫فى المطعم 3‬

 

३१ [इकतीस]@‫31 [واحد وثلاثون]‬
३१ [इकतीस]

31 [ikatees]
रेस्टोरेंट में ३

restorent mein 3

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد صحن مقبلات.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد صحن سلطة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد صحن حساء.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد بعض الحلوى.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد بوظة مع القشطة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد فواكه أو جبنة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫نريد أن نفطر.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫نريد تناول الغداء.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫نريد تناول العشاء.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ما ترغبه مع الفطور؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫خبز مع مربى وعسل؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫خبز محمص مع سجق وجبنة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫بيضة مسلوقة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫بيضة مقلية؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫عجة بيض؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫من فضلك، زبدية لبن ثانية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫من فضلك، بعض الملح والفلفل.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫من فضلك، كوب ماء إضافي.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫أريد صحن مقبلات.‬
म_झ_   ए_   स_ट_र_ट_   च_ह_ए   
m_j_e   e_   s_a_r_a_   c_a_h_e   
मुझे एक स्टार्टर चाहिए
mujhe ek staartar chaahie
म___   ए_   स_______   च____   
m____   e_   s_______   c______   
मुझे एक स्टार्टर चाहिए
mujhe ek staartar chaahie
____   __   ________   _____   
_____   __   ________   _______   
मुझे एक स्टार्टर चाहिए
mujhe ek staartar chaahie
  ‫أريد صحن سلطة.‬
म_झ_   ए_   स_ा_   च_ह_ए   
m_j_e   e_   s_l_a_   c_a_h_e   
मुझे एक सलाद चाहिए
mujhe ek salaad chaahie
म___   ए_   स___   च____   
m____   e_   s_____   c______   
मुझे एक सलाद चाहिए
mujhe ek salaad chaahie
____   __   ____   _____   
_____   __   ______   _______   
मुझे एक सलाद चाहिए
mujhe ek salaad chaahie
  ‫أريد صحن حساء.‬
म_झ_   ए_   स_प   च_ह_ए   
m_j_e   e_   s_o_   c_a_h_e   
मुझे एक सूप चाहिए
mujhe ek soop chaahie
म___   ए_   स__   च____   
m____   e_   s___   c______   
मुझे एक सूप चाहिए
mujhe ek soop chaahie
____   __   ___   _____   
_____   __   ____   _______   
मुझे एक सूप चाहिए
mujhe ek soop chaahie
 
 
 
 
  ‫أريد بعض الحلوى.‬
म_झ_   ए_   ड_ज_्_   च_ह_ए   
m_j_e   e_   d_i_a_t   c_a_h_e   
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए
mujhe ek daijart chaahie
म___   ए_   ड_____   च____   
m____   e_   d______   c______   
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए
mujhe ek daijart chaahie
____   __   ______   _____   
_____   __   _______   _______   
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए
mujhe ek daijart chaahie
  ‫أريد بوظة مع القشطة‬
म_झ_   क_र_म   क_   स_थ   ए_   आ_स_्_ी_   च_ह_ए   
m_j_e   k_e_m   k_   s_a_h   e_   a_i_a_r_e_   c_a_h_e   
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए
mujhe kreem ke saath ek aaisakreem chaahie
म___   क____   क_   स__   ए_   आ_______   च____   
m____   k____   k_   s____   e_   a_________   c______   
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए
mujhe kreem ke saath ek aaisakreem chaahie
____   _____   __   ___   __   ________   _____   
_____   _____   __   _____   __   __________   _______   
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए
mujhe kreem ke saath ek aaisakreem chaahie
  ‫أريد فواكه أو جبنة.‬
म_झ_   ए_   फ_   य_   च_ज_   च_ह_ए   
m_j_e   e_   p_a_   y_   c_e_z   c_a_h_e   
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए
mujhe ek phal ya cheez chaahie
म___   ए_   फ_   य_   च___   च____   
m____   e_   p___   y_   c____   c______   
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए
mujhe ek phal ya cheez chaahie
____   __   __   __   ____   _____   
_____   __   ____   __   _____   _______   
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए
mujhe ek phal ya cheez chaahie
 
 
 
 
  ‫نريد أن نفطر.‬
ह_   न_श_त_   क_न_   च_ह_े   ह_ं   
h_m   n_a_h_a   k_r_n_   c_a_h_t_   h_i_   
हम नाश्ता करना चाहते हैं
ham naashta karana chaahate hain
ह_   न_____   क___   च____   ह__   
h__   n______   k_____   c_______   h___   
हम नाश्ता करना चाहते हैं
ham naashta karana chaahate hain
__   ______   ____   _____   ___   
___   _______   ______   ________   ____   
हम नाश्ता करना चाहते हैं
ham naashta karana chaahate hain
  ‫نريد تناول الغداء.‬
ह_   द_प_र   क_   ख_न_   च_ह_े   ह_ं   
h_m   d_p_h_r   k_   k_a_n_   c_a_h_t_   h_i_   
हम दोपहर का खाना चाहते हैं
ham dopahar ka khaana chaahate hain
ह_   द____   क_   ख___   च____   ह__   
h__   d______   k_   k_____   c_______   h___   
हम दोपहर का खाना चाहते हैं
ham dopahar ka khaana chaahate hain
__   _____   __   ____   _____   ___   
___   _______   __   ______   ________   ____   
हम दोपहर का खाना चाहते हैं
ham dopahar ka khaana chaahate hain
  ‫نريد تناول العشاء.‬
ह_   ख_न_   च_ह_े   ह_ं   
h_m   k_a_n_   c_a_h_t_   h_i_   
हम खाना चाहते हैं
ham khaana chaahate hain
ह_   ख___   च____   ह__   
h__   k_____   c_______   h___   
हम खाना चाहते हैं
ham khaana chaahate hain
__   ____   _____   ___   
___   ______   ________   ____   
हम खाना चाहते हैं
ham khaana chaahate hain
 
 
 
 
  ‫ما ترغبه مع الفطور؟‬
आ_क_   न_श_त_   क_   ल_ए   क_य_   च_ह_ए_   
a_p_k_   n_a_h_e   k_   l_e   k_a   c_a_h_e_   
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए?
aapako naashte ke lie kya chaahie?
आ___   न_____   क_   ल__   क___   च_____   
a_____   n______   k_   l__   k__   c_______   
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए?
aapako naashte ke lie kya chaahie?
____   ______   __   ___   ____   ______   
______   _______   __   ___   ___   ________   
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए?
aapako naashte ke lie kya chaahie?
  ‫خبز مع مربى وعسل؟‬
म_र_्_ा   औ_   म_ु   क_   स_थ   ब_?   
m_r_b_a   a_r   m_d_u   k_   s_a_h   b_n_   
मुरब्बा और मधु के साथ बन?
murabba aur madhu ke saath ban?
म______   औ_   म__   क_   स__   ब__   
m______   a__   m____   k_   s____   b___   
मुरब्बा और मधु के साथ बन?
murabba aur madhu ke saath ban?
_______   __   ___   __   ___   ___   
_______   ___   _____   __   _____   ____   
मुरब्बा और मधु के साथ बन?
murabba aur madhu ke saath ban?
  ‫خبز محمص مع سجق وجبنة؟‬
स_स_ज   औ_   च_ज_   क_   स_थ   ट_स_ट_   
s_a_e_   a_r   c_e_z   k_   s_a_h   t_s_?   
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट?
saasej aur cheez ke saath tost?
स____   औ_   च___   क_   स__   ट_____   
s_____   a__   c____   k_   s____   t____   
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट?
saasej aur cheez ke saath tost?
_____   __   ____   __   ___   ______   
______   ___   _____   __   _____   _____   
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट?
saasej aur cheez ke saath tost?
 
 
 
 
  ‫بيضة مسلوقة؟‬
उ_ा_ा   ह_आ   अ_ड_?   
u_a_l_   h_a   a_d_?   
उबाला हुआ अंडा?
ubaala hua anda?
उ____   ह__   अ____   
u_____   h__   a____   
उबाला हुआ अंडा?
ubaala hua anda?
_____   ___   _____   
______   ___   _____   
उबाला हुआ अंडा?
ubaala hua anda?
  ‫بيضة مقلية؟‬
त_ा   ह_आ   अ_ड_?   
t_l_   h_a   a_d_?   
तला हुआ अंडा?
tala hua anda?
त__   ह__   अ____   
t___   h__   a____   
तला हुआ अंडा?
tala hua anda?
___   ___   _____   
____   ___   _____   
तला हुआ अंडा?
tala hua anda?
  ‫عجة بيض؟‬
ऑ_्_े_?   
o_l_t_   
ऑम्लेट?
omlet?
ऑ______   
o_____   
ऑम्लेट?
omlet?
_______   
______   
ऑम्लेट?
omlet?
 
 
 
 
  ‫من فضلك، زبدية لبن ثانية.‬
क_प_ा   ए_   औ_   द_ी   द_ज_ए   
k_p_y_   e_   a_r   d_h_e   d_e_i_   
कृपया एक और दही दीजिए
krpaya ek aur dahee deejie
क____   ए_   औ_   द__   द____   
k_____   e_   a__   d____   d_____   
कृपया एक और दही दीजिए
krpaya ek aur dahee deejie
_____   __   __   ___   _____   
______   __   ___   _____   ______   
कृपया एक और दही दीजिए
krpaya ek aur dahee deejie
  ‫من فضلك، بعض الملح والفلفل.‬
क_प_ा   न_क   औ_   म_र_च   द_ज_ए   
k_p_y_   n_m_k   a_r   m_r_h   d_e_i_   
कृपया नमक और मिर्च दीजिए
krpaya namak aur mirch deejie
क____   न__   औ_   म____   द____   
k_____   n____   a__   m____   d_____   
कृपया नमक और मिर्च दीजिए
krpaya namak aur mirch deejie
_____   ___   __   _____   _____   
______   _____   ___   _____   ______   
कृपया नमक और मिर्च दीजिए
krpaya namak aur mirch deejie
  ‫من فضلك، كوب ماء إضافي.‬
क_प_ा   औ_   ए_   प_य_ल_   प_न_   द_ज_ए   
k_p_y_   a_r   e_   p_a_l_   p_a_e_   d_e_i_   
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए
krpaya aur ek pyaala paanee deejie
क____   औ_   ए_   प_____   प___   द____   
k_____   a__   e_   p_____   p_____   d_____   
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए
krpaya aur ek pyaala paanee deejie
_____   __   __   ______   ____   _____   
______   ___   __   ______   ______   ______   
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए
krpaya aur ek pyaala paanee deejie
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

تغير اللغة

يتغير العالم الذي نعيش فيه كل يوم. و كنتيجة لذلك لا يمكن للغاتنا أن تصاب أبدا بالركود. هي مستمرة في التطور معنا و بالتالي فهي ديناميكية. هذا التغير من الممكن له أن يصيب جميع فروع اللغة. بمعني أن هذا التغيير يتم تلبيته في نواح مختلفة. و من ثم تؤثر التغييرات الصوتية علي النظام الصوتي للغة. و عند التغيرات الدلالية تتغير معاني الكلمة. فيما يشمل التغييرات المعجمية التغيير علي المفردات. و تعمل التغيرات النحوية علي تغيير بنايات القواعد اللغوية. تتنوع الأسباب حول تلك التغيرات التي تصيب اللغة. و في الغالب ما تعود إلي أسباب اقتصادية. فالمتحدثون أو من يكتبون يبغون توفير أوقاتهم أو مجهوداتهم. و لذلك يعملون علي تبسيط لغاتهم. و أيضا فإن الابتكارات يمكنها أن تعمل علي تغيير اللغة. و يأتي اكتشاف الأشياء الجديدة مثالا علي ذلك. و هذه الأشياء تحتاج إلي أسماء ، و لذا تنشأ أسماء جديدة. غالبا لا يتم التخطيط لهذا التغيير اللغوي. و هي عادة ما تكون عملية طبيعية و تحدث تلقائيا. لكن من الممكن أن يتمكن المتحدثون من تغيير لغاتهم، و بمنتهي القضد أيضا. و يفعلون ذلك عندما يستهدفون إجراء تأثيرات محددة. إن تأثير اللغات الأجنبية يلعب دورا أيضا في عمليات التغيير اللغوية. و هذا يصبح في زمن العولمة واضحا. و قبل كل شئ تؤثر اللغة الانجليزية علي اللغات الأخري. فبالكاد كل لغة في العالم تتضمن كلمات من اللغة الإنجليزية. و تسمي هذه الظاهرة بالدخيل الانجليزي. و منذ العصور القديمة، يتم انتقاد تلك التغييرات التي تطرأ علي اللغة أو ابداء المخاوف منها. لكن في الوقت ذاته يعد التغير اللغوي علامة إيجابية. و هذا يثبت أن لغتنا حية، تماما كما الحال لدينا!

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫31 [واحد وثلاثون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫فى المطعم 3‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)