goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > ภาษาไทย > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

21 [een en twintig]

Geselsies 2

 

21 [ยี่สิบเอ็ด]@21 [een en twintig]
21 [ยี่สิบเอ็ด]

yêe-sìp-èt
การสนทนา 2

gan-sǒn-tá-na

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Waar kom u vandaan?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Van Basel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Basel is in Switserland.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ek u voorstel aan Meneer Müller?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy is ’n buitelander.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy praat verskeie tale.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is dit u eerste keer hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, ek was laas jaar ook hier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar net vir ’n week.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Geniet jy jou hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Baie goed. Die mense is gaaf.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
En ek hou ook van die landskap.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat is u beroep?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek is ’n vertaler.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek vertaal boeke.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is u alleen hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, my vrou / my man is ook hier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
En daar is my twee kinders.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Waar kom u vandaan?
ค_ณ_า_า_ไ_น   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_a_j_̀_-_a_i_k_a_p_k_́   
คุณมาจากไหน ครับ / คะ?
koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
ค__________   ค___   /   ค__   
k__________________________   
คุณมาจากไหน ครับ / คะ?
koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
___________   ____   _   ___   
___________________________   
คุณมาจากไหน ครับ / คะ?
koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
  Van Basel.
ม_จ_ก_า_ซ_   ค_ั_   /   ค_ะ   
m_-_a_k_b_-_a_n_k_a_p_k_̂   
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ
ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
ม_________   ค___   /   ค__   
m________________________   
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ
ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
__________   ____   _   ___   
_________________________   
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ
ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
  Basel is in Switserland.
บ_เ_ล_ย_่_น_ร_เ_ศ_ว_ส_ซ_แ_น_์   
b_-_a_-_u_̶_y_̂_-_a_-_h_a_-_a_-_a_y_-_i_t_s_r_-_æ_   
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์
ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
บ____________________________   
b_________________________________________________   
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์
ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
_____________________________   
__________________________________________________   
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์
ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
 
 
 
 
  Mag ek u voorstel aan Meneer Müller?
ผ_   /   ด_ฉ_น   ข_แ_ะ_ำ_ห_ค_ณ_ู_จ_ก_ั_   ค_ณ_ี_เ_อ_์   ไ_้_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_w_n_́_n_m_h_̂_-_o_n_r_́_-_a_k_g_̀_-_o_n_m_e_-_u_̶_d_̂_-_a_i_k_a_p_k_́   
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ข_____________________   ค__________   ไ_____   ค___   /   ค__   
p______________________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
__   _   _____   ______________________   ___________   ______   ____   _   ___   
_______________________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
  Hy is ’n buitelander.
เ_า_ป_น_น_่_ง_า_ิ   
k_̌_-_h_n_k_n_d_a_n_-_h_-_h_̀   
เขาเป็นคนต่างชาติ
kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
เ________________   
k____________________________   
เขาเป็นคนต่างชาติ
kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
_________________   
_____________________________   
เขาเป็นคนต่างชาติ
kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
  Hy praat verskeie tale.
เ_า_ู_ไ_้_ล_ย_า_า   
k_̌_-_o_o_-_a_i_l_̌_-_a_s_̌   
เขาพูดได้หลายภาษา
kǎo-pôot-dâi-lǎi-pa-sǎ
เ________________   
k__________________________   
เขาพูดได้หลายภาษา
kǎo-pôot-dâi-lǎi-pa-sǎ
_________________   
___________________________   
เขาพูดได้หลายภาษา
kǎo-pôot-dâi-lǎi-pa-sǎ
 
 
 
 
  Is dit u eerste keer hier?
ค_ณ_า_ี_น_่_ร_้_แ_ก_ช_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_a_t_̂_-_e_e_-_a_n_-_æ_k_c_a_i_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-têe-nêek-ráng-ræ̂k-châi-mǎi-kráp-ká
ค________________________   ค___   /   ค__   
k_________________________________________________   
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-têe-nêek-ráng-ræ̂k-châi-mǎi-kráp-ká
_________________________   ____   _   ___   
__________________________________________________   
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-têe-nêek-ráng-ræ̂k-châi-mǎi-kráp-ká
  Nee, ek was laas jaar ook hier.
ไ_่_ช_   ผ_   /   ด_ฉ_น   เ_ย_า_ี_น_่_ม_่_ป_ท_่_ล_ว_ร_บ   /   ค_   
m_̂_-_h_̂_-_o_m_d_̀_c_a_n_k_н_-_a_t_̂_-_e_e_m_̂_a_b_e_-_e_e_l_́_-_r_́_-_a_   
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ
mâi-châi-pǒm-dì-chǎn-kuнy-ma-têe-nêe-mêua-bhee-têe-lǽo-kráp-ká
ไ_____   ผ_   /   ด____   เ____________________________   /   ค_   
m_________________________________________________________________________   
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ
mâi-châi-pǒm-dì-chǎn-kuнy-ma-têe-nêe-mêua-bhee-têe-lǽo-kráp-ká
______   __   _   _____   _____________________________   _   __   
__________________________________________________________________________   
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ
mâi-châi-pǒm-dì-chǎn-kuнy-ma-têe-nêe-mêua-bhee-têe-lǽo-kráp-ká
  Maar net vir ’n week.
แ_่_น_่_ส_ป_า_์_ท_า_ั_น_ร_บ   /   ค_   
k_̂_n_̀_n_-_a_p_d_-_a_o_n_́_-_r_́_-_a_   
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ
kæ̂-nèung-sàp-da-tâo-nán-kráp-ká
แ__________________________   /   ค_   
k_____________________________________   
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ
kæ̂-nèung-sàp-da-tâo-nán-kráp-ká
___________________________   _   __   
______________________________________   
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ
kæ̂-nèung-sàp-da-tâo-nán-kráp-ká
 
 
 
 
  Geniet jy jou hier?
ค_ณ_อ_ท_่_ี_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_h_̂_p_t_̂_-_e_e_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
ค______________   ค___   /   ค__   
k___________________________________   
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
_______________   ____   _   ___   
____________________________________   
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
  Baie goed. Die mense is gaaf.
ค_ท_่_ี_ใ_ด_   ผ_   /   ด_ฉ_น   ช_บ_า_ค_ั_   /   ค_   
k_n_t_̂_-_e_e_j_i_d_e_p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_p_m_̂_-_r_́_-_a_   
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ
kon-têe-nêe-jai-dee-pǒm-dì-chǎn-châwp-mâk-kráp-ká
ค___________   ผ_   /   ด____   ช_________   /   ค_   
k_________________________________________________________   
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ
kon-têe-nêe-jai-dee-pǒm-dì-chǎn-châwp-mâk-kráp-ká
____________   __   _   _____   __________   _   __   
__________________________________________________________   
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ
kon-têe-nêe-jai-dee-pǒm-dì-chǎn-châwp-mâk-kráp-ká
  En ek hou ook van die landskap.
แ_ะ_ม   /   ด_ฉ_น   ก_ช_บ_ั_น_ย_า_ด_ว_ค_ั_   /   ค_   
l_́_p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_w_c_a_w_-_a_t_n_e_y_́_p_̂_-_u_a_-_r_́_-_a_   
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ
lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-châwp-tát-nee-yá-pâp-dûay-kráp-ká
แ____   /   ด____   ก_____________________   /   ค_   
l_______________________________________________________________   
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ
lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-châwp-tát-nee-yá-pâp-dûay-kráp-ká
_____   _   _____   ______________________   _   __   
________________________________________________________________   
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ
lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-châwp-tát-nee-yá-pâp-dûay-kráp-ká
 
 
 
 
  Wat is u beroep?
ค_ณ_ำ_า_อ_ไ_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_a_-_g_n_a_-_a_-_r_́_-_a_   
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ?
koon-tam-ngan-à-rai-kráp-ká
ค___________   ค___   /   ค__   
k_____________________________   
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ?
koon-tam-ngan-à-rai-kráp-ká
____________   ____   _   ___   
______________________________   
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ?
koon-tam-ngan-à-rai-kráp-ká
  Ek is ’n vertaler.
ผ_   /   ด_ฉ_น   เ_็_น_ก_ป_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_n_n_́_-_h_æ   
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล
pǒm-dì-chǎn-bhen-nák-bhlæ
ผ_   /   ด____   เ_________   
p____________________________   
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล
pǒm-dì-chǎn-bhen-nák-bhlæ
__   _   _____   __________   
_____________________________   
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล
pǒm-dì-chǎn-bhen-nák-bhlæ
  Ek vertaal boeke.
ผ_   /   ด_ฉ_น   แ_ล_น_ง_ื_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_æ_n_̌_g_s_̌_   
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-bhlæ-nǎng-sěu
ผ_   /   ด____   แ_________   
p_____________________________   
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-bhlæ-nǎng-sěu
__   _   _____   __________   
______________________________   
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-bhlæ-nǎng-sěu
 
 
 
 
  Is u alleen hier?
ค_ณ_า_ี_น_่_น_ด_ย_ใ_่_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_a_t_̂_-_e_e_k_n_d_e_-_h_̂_-_a_i_k_a_p_k_́   
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-têe-nêe-kon-deeo-châi-mǎi-kráp-ká
ค_______________________   ค___   /   ค__   
k______________________________________________   
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-têe-nêe-kon-deeo-châi-mǎi-kráp-ká
________________________   ____   _   ___   
_______________________________________________   
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-têe-nêe-kon-deeo-châi-mǎi-kráp-ká
  Nee, my vrou / my man is ook hier.
ไ_่_ช_   ภ_ร_า_อ_ผ_   /   ส_ม_ข_ง_ิ_ั_   ก_ม_ท_่_ี_ด_ว_   ค_ั_   /   ค_ะ   
m_̂_-_h_̂_-_a_-_a_k_o_g_p_̌_-_a_-_e_e_-_n_-_i_-_h_̌_-_a_w_m_-_e_e_n_̂_-_u_a_-_r_́_-_a_   
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ
mâi-châi-pan-yâk-ong-pǒm-sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gâw-ma-têe-nêe-dûay-kráp-kâ
ไ_____   ภ_________   /   ส___________   ก_____________   ค___   /   ค__   
m_____________________________________________________________________________________   
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ
mâi-châi-pan-yâk-ong-pǒm-sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gâw-ma-têe-nêe-dûay-kráp-kâ
______   __________   _   ____________   ______________   ____   _   ___   
______________________________________________________________________________________   
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ
mâi-châi-pan-yâk-ong-pǒm-sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gâw-ma-têe-nêe-dûay-kráp-kâ
  En daar is my twee kinders.
แ_ะ_ั_น_ป_น_ู_ท_้_ส_ง_น_อ_   ผ_   /   ด_ฉ_น   
l_́_n_̂_-_h_n_l_̂_k_t_́_g_s_̌_n_-_o_-_a_w_g_p_̌_-_i_-_h_̌_   
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน
lǽ-nân-bhen-lôok-táng-sǎwng-kon-kǎwng-pǒm-dì-chǎn
แ_________________________   ผ_   /   ด____   
l_________________________________________________________   
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน
lǽ-nân-bhen-lôok-táng-sǎwng-kon-kǎwng-pǒm-dì-chǎn
__________________________   __   _   _____   
__________________________________________________________   
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน
lǽ-nân-bhen-lôok-táng-sǎwng-kon-kǎwng-pǒm-dì-chǎn
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Germaanse tale

Die Germaanse tale is deel van die Indo-Europese taalfamilie. Dié taalgroep word deur sy fonologiese eienskappe gekenmerk. Verskille in fonologie onderskei dié tale van ander. Daar is omtrent 15 Germaanse tale. Wêreldwyd word hulle deur 500 miljoen mense gepraat. Dis moeilik om die presiese aantal individuele tale te bepaal. Dis dikwels nie duidelik of individuele tale of slegs dialekte bestaan nie. Die belangrikste Germaanse taal is Engels. Dit het wêreldwyd 350 miljoen moedertaalsprekers. Dit word deur Duits en Nederlands gevolg. Die Germaanse tale word in verskillende groepe verdeel. Daar is Noord-Germaanse, Wes-Germaanse en Oos-Germaanse tale. Die Skandinawiese tale is Noord-Germaanse tale. Engels, Duits en Nederlands is Wes-Germaanse tale. Die Oos-Germaanse tale het almal uitgesterf. Goties was byvoorbeeld deel van dié groep. Kolonisering het Germaanse tale oor die wêreld versprei. Gevolglik word Nederlands in die Karibiese streek en in Suid-Afrika verstaan. Alle Germaanse tale het uit ’n gemeenskaplike stam ontstaan. Dis nie duidelik of daar ’n eenvormige oertaal was nie. Verder bestaan daar slegs ’n paar ou Germaanse tekste. Anders as met Romaanse tale is daar skaars enige bronne. Gevolglik is dit moeiliker om Germaanse tale na te vors. Daar is ook relatief min bekend oor die Germaanse mense, of Teutone. Die Teutoonse mense het nie verenig nie. Gevolglik was daar geen gemeenskaplike identiteit nie. Die wetenskap moet dus op ander bronne staatmaak. Sonder die Grieke en Romeine sou ons min oor die Teutone geweet het!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
21 [een en twintig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Geselsies 2
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af