goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > română > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

28 [agt en twintig]

In die hotel – klagtes

 

28 [douăzeci şi opt]@28 [agt en twintig]
28 [douăzeci şi opt]

În hotel – reclamaţii

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Die stort werk nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Daar is geen warm water nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan u dit laat regmaak?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die kamer het nie ’n balkon nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die kamer is te lawaaierig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die kamer is te klein.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die kamer is te donker.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die verhitting werk nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die lugverkoeler werk nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die televisie is gebreek.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie daarvan nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dit is te duur.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het u iets goedkoper?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Die stort werk nie.
D_ş_l   n_   f_n_ţ_o_e_z_.   
   
Duşul nu funcţionează.
D____   n_   f____________   
   
Duşul nu funcţionează.
_____   __   _____________   
   
Duşul nu funcţionează.
  Daar is geen warm water nie.
N_   e_t_   a_ă   c_l_ă_   
   
Nu este apă caldă.
N_   e___   a__   c_____   
   
Nu este apă caldă.
__   ____   ___   ______   
   
Nu este apă caldă.
  Kan u dit laat regmaak?
S_   p_a_e   r_p_r_?   
   
Se poate repara?
S_   p____   r______   
   
Se poate repara?
__   _____   _______   
   
Se poate repara?
 
 
 
 
  Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
N_   e_i_t_   t_l_f_n   î_   c_m_r_.   
   
Nu există telefon în cameră.
N_   e_____   t______   î_   c______   
   
Nu există telefon în cameră.
__   ______   _______   __   _______   
   
Nu există telefon în cameră.
  Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
N_   e_i_t_   t_l_v_z_r   î_   c_m_r_.   
   
Nu există televizor în cameră.
N_   e_____   t________   î_   c______   
   
Nu există televizor în cameră.
__   ______   _________   __   _______   
   
Nu există televizor în cameră.
  Die kamer het nie ’n balkon nie.
C_m_r_   n_   a_e   b_l_o_.   
   
Camera nu are balcon.
C_____   n_   a__   b______   
   
Camera nu are balcon.
______   __   ___   _______   
   
Camera nu are balcon.
 
 
 
 
  Die kamer is te lawaaierig.
C_m_r_   e_t_   p_e_   z_o_o_o_s_.   
   
Camera este prea zgomotoasă.
C_____   e___   p___   z__________   
   
Camera este prea zgomotoasă.
______   ____   ____   ___________   
   
Camera este prea zgomotoasă.
  Die kamer is te klein.
C_m_r_   e_t_   p_e_   m_c_.   
   
Camera este prea mică.
C_____   e___   p___   m____   
   
Camera este prea mică.
______   ____   ____   _____   
   
Camera este prea mică.
  Die kamer is te donker.
C_m_r_   e_t_   p_e_   î_t_n_c_t_.   
   
Camera este prea întunecată.
C_____   e___   p___   î__________   
   
Camera este prea întunecată.
______   ____   ____   ___________   
   
Camera este prea întunecată.
 
 
 
 
  Die verhitting werk nie.
N_   f_n_ţ_o_e_z_   c_l_u_a_   
   
Nu funcţionează căldura.
N_   f___________   c_______   
   
Nu funcţionează căldura.
__   ____________   ________   
   
Nu funcţionează căldura.
  Die lugverkoeler werk nie.
N_   f_n_ţ_o_e_z_   a_r_l   c_n_i_i_n_t_   
   
Nu funcţionează aerul condiţionat.
N_   f___________   a____   c___________   
   
Nu funcţionează aerul condiţionat.
__   ____________   _____   ____________   
   
Nu funcţionează aerul condiţionat.
  Die televisie is gebreek.
T_l_v_z_r_l   e_t_   s_r_c_t_   
   
Televizorul este stricat.
T__________   e___   s_______   
   
Televizorul este stricat.
___________   ____   ________   
   
Televizorul este stricat.
 
 
 
 
  Ek hou nie daarvan nie.
A_t_   n_   î_i   p_a_e_   
   
Asta nu îmi place.
A___   n_   î__   p_____   
   
Asta nu îmi place.
____   __   ___   ______   
   
Asta nu îmi place.
  Dit is te duur.
E_t_   p_e_   s_u_p_   
   
Este prea scump.
E___   p___   s_____   
   
Este prea scump.
____   ____   ______   
   
Este prea scump.
  Het u iets goedkoper?
A_e_i   ş_   c_v_   m_i   i_f_i_?   
   
Aveţi şi ceva mai ieftin?
A____   ş_   c___   m__   i______   
   
Aveţi şi ceva mai ieftin?
_____   __   ____   ___   _______   
   
Aveţi şi ceva mai ieftin?
 
 
 
 
  Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
E_t_   p_   a_c_   p_i_   a_r_p_e_e   u_   h_t_l   p_n_r_   t_n_r_?   
   
Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri?
E___   p_   a___   p___   a________   u_   h____   p_____   t______   
   
Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri?
____   __   ____   ____   _________   __   _____   ______   _______   
   
Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri?
  Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
E_t_   p_   a_c_   p_i_   a_r_p_e_e   o   p_n_i_n_?   
   
Este pe aici prin apropiere o pensiune?
E___   p_   a___   p___   a________   o   p________   
   
Este pe aici prin apropiere o pensiune?
____   __   ____   ____   _________   _   _________   
   
Este pe aici prin apropiere o pensiune?
  Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
E_t_   p_   a_c_   p_i_   a_r_p_e_e   u_   r_s_a_r_n_?   
   
Este pe aici prin apropiere un restaurant?
E___   p_   a___   p___   a________   u_   r__________   
   
Este pe aici prin apropiere un restaurant?
____   __   ____   ____   _________   __   ___________   
   
Este pe aici prin apropiere un restaurant?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taal en reklame

Reklame verteenwoordig ’n spesifieke vorm van kommunikasie. Dit wil kontak tussen die vervaardigers en verbruikers bewerkstellig. Soos elke soort kommunikasie het dit ook ’n lang geskiedenis. Politici of kroeë is al so lank terug as die antieke tye geadverteer. Reklametaal gebruik spesifieke elemente van retoriek. Omdat dit ’n doel het en daarom ’n beplande kommunikasie is. Ons as verbruikers moet bewus gemaak word; ons belangstelling moet geprikkel word. Ons moet egter bowenal die produk wil hê en dit koop. Gevolglik is reklametaal meestal baie eenvoudig. Slegs ’n paar woorde en eenvoudige slagspreuke word gebruik. So behoort ons geheue die inhoud goed te onthou. Sekere woordsoorte soos byvoeglike naamwoorde en oortreffende trappe is algemeen. Hulle beskryf die produk as besonder voordelig. Gevolglik is reklametaal gewoonlik baie positief. Dis interessant dat reklametaal altyd deur kultuur beïnvloed word. Dit wil sê reklametaal vertel ons baie oor die samelewing. Vandag oorheers terme soos “skoonheid” en “jeug” in baie lande. Die woorde “toekoms” en “veilig” verskyn ook dikwels. Engels is veral in Westerse gemeenskappe gewild. Engels word as modern en internasionaal beskou. Om dié rede werk dit goed vir tegniese produkte. Elemente uit Romaanse tale staan vir genot en passie. Dit word graag vir kos of skoonheidsmiddels gebruik. Mense wat dialek gebruik, wil waardes soos die tuisland en tradisie beklemtoon. Produkname is dikwels neologismes, of nuutskeppings. Hulle het tipies geen betekenis nie, net ’n aangename klank. Maar party produkname kan regtig ’n loopbaan vestig! Die naam van ’n stofsuier het ’n werkwoord geword – to hoover !

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
28 [agt en twintig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
In die hotel – klagtes
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af