|
|
|
|
मला हा शब्द समजत नाही.
|
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
|
|
|
मला हे वाक्य समजत नाही.
|
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
|
|
|
मला अर्थ समजत नाही.
|
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
|
|
|
|
|
|
शिक्षक
|
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
|
|
|
|
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
|
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
|
|
|
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
|
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
|
|
|
|
|
|
शिक्षिका
|
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
|
|
|
|
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
|
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
|
|
|
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
|
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
|
|
|
|
|
|
लोक
|
మనుషులు
Manuṣulu
|
|
|
|
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
|
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
|
|
|
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
|
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
|
|
|
|
|
|
मैत्रीण
|
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
|
|
|
|
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
|
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
|
|
|
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
|
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
|
|
|
|
|
|
मुलगी
|
కూతురు
Kūturu
|
|
|
|
आपल्याला मुलगी आहे का?
|
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
|
|
|
|
नाही, मला मुलगी नाही.
|
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|
|
|
|
|
|
|