Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   arabų   >   Turinys


81 [aštuoniasdešimt vienas]

Praeitis 1

 


‫81 [واحد وثمانون]

‫الماضي 1

 

 
rašyti
‫يكتب
yaktob
Jis (pa)rašė laišką.
‫هو كتب خطابًا.
howa katab khitaaban
O ji (už)rašė atviruką.
‫وكتبت هي بطاقة.
wa katabat hiya bitaaka
 
 
 
 
skaityti
‫يقرأ
yakra'
Jis skaitė iliustruotą žurnalą.
‫هو قرأ مجلة مصورة.
howa kara' majalla mossawara
O ji skaitė knygą.
‫وقرأت هي كتابًا.
wa kara'at hiya kitaaban
 
 
 
 
imti
‫يأخذ
ya'khoth
Jis paėmė cigaretę.
‫هو أخذ سيجارة.
howa akhatha sijaara
Ji paėmė gabalėlį šokolado.
‫هي أخذت قطعة شيكولاتة.
hiya akhathat ketat shiikoolaata
 
 
 
 
Jis buvo neištikimas, bet ji buvo ištikima.
‫هو ما كان وفياً ولكن هي كانت وفية.
howa maa kaana wafiyan wa laken hiya kaanat wafiya
Jis buvo tinginys, bet ji buvo darbšti.
‫هو كان كسولاً، ولكن هي كانت مجتهدة.
howa kaana kassoolan, w laken hiya kaanat mojtahida
Jis buvo neturtingas, bet ji buvo turtinga.
‫هو كان فقيرًا، ولكن هي كانت غنية.
howa kaana fakiiran, wa laken hiya kaanat ghaniya
 
 
 
 
Jis turėjo ne pinigų, bet skolų.
‫هو ما كان لديه مال، بل ديون.
howa maa kaana ladayhi maal, bal doyoon
Jis neturėjo laimės, jam nesisekė.
‫هو ما كان محظوظـًا، بل منحوسًا.
howa maa kaana mahdhoodhan, bel manhoosan
Jam nesisekė, jį persekiojo nesėkmės.
‫هو ما كان ناجحًا، بل فاشلاً.
howa maa kaana naajihan, bel faashilan
 
 
 
 
Jis buvo ne patenkintas, bet nepatenkintas.
‫هو ما كان راضيًا، بل كان مستاءًا.
howa maa kaana raadhiyan, bel kaana mostaa'an
Jis buvo ne laimingas, bet nelaimingas.
‫هو ما كان سعيدًا، بل كان تعيسًا.
howa maa kaana saiidan, bel kaana taiisan
Jis buvo ne simpatiškas, bet nesimpatiškas.
‫هو ما كان ودوداً، بل كان غير ودود.
howa maa kaana wadoodan, bel kaana ghayr wadood
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Kaip vaikai išmoksta teisingai kalbėti

Vos tik gimęs žmogus ima bendrauti. Kūdikiai ko nors norėdami verkia. Jau vos kelių mėnesių jie gali pasakyti kelis paprastus žodžius. Būdami dviejų metų jie gali ištarti maždaug trijų žodžių sakinius. Ne nuo mūsų priklauso, kada vaikai pradeda kalbėti. Tačiau mes atsakingi už tai, kaip gerai jie išmoksta savo gimtąją kalbą! Todėl turėtumėte apsvarstyti kelis dalykus. Svarbiausia, kad vaikai visada būtų motyvuoti mokytis. Vaikas turi žinoti, kad jam sekasi, kai jis kalba. Vaikams patinka, kai jiems šypsosi. Vyresniems vaikams patinka bendrauti su aplinka. Jie stengiasi kalbėti taip kaip aplinkiniai. Todėl jų tėvų ir mokytojų kalbiniai įgūdžiai yra labai svarbūs. Vaikai taip pat turi išmokti to, kad kalba yra vertinga. Tačiau mokantis jiems turėtų būti linksma. Skaitymas garsiai gali parodyti vaikams, kokia įdomi gali būti kalba. Tėvai taip pat turėtų kuo daugiau laiko leisti su vaiku. Kai vaikas ką nors patiria, jis nori apie tai pasikalbėti. Dvikalbiams vaikams reikia griežtų taisyklių. Jie turi žinoti, kuria kalba ir su kuo turi būti kalbama. Taip jų smegenys išmoks atskirti dvi kalbas. Kai vaikai pradeda lankyti mokyklą, keičiasi jų kalba. Jie išmoksta naujos šnekamosios kalbos. Svarbu, kad tėvai stebėtų, kaip kalba jų vaikas. Tyrimai parodė, kad pirmoji kalba lieka jų atmintyje visam laikui. Tai, ko išmokstame vaikystėje, lydi mus visą gyvenimą. Tas, kas vaikystėje išmoksta taisyklingos gimtosios kalbos, vėliau iš to turi naudos. Jis greičiau ir geriau išmoksta naujų dalykų – ne tik užsienio kalbų…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - arabų pradedantiesiems