オンラインで 言語 を学ぶ
previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50カ国語   >   日本語   >   マラーティー語   >   目次


23 [二十三]

外国語を学ぶ

 


२३ [तेवीस]

विदेशी भाषा शिकणे

 

 
どこでスペイン語を勉強したのですか?
आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?
āpaṇa spĕnīśa kuṭhē śikalāta?
ポルトガル語も話せますか?
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?
Āpaṇa pōrtugījapaṇa bōlatā kā?
ええ、イタリア語も少し出来ます。
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.
Hō, āṇi mī thōḍī iṭālīyanapaṇa bōlatō. / Bōlatē.
 
 
 
 
あなたはとても上手に話しますね。
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.
Malā vāṭatē āpaṇa khūpa cāṅgalē/ cāṅgalyā bōlatā.
これらの言葉はとてもよく似ています。
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.
Hyā bhāṣā khūpaca ēkasārakhyā āhēta.
あなたの言うことはとても理解しやすいです。
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.
Mī tyā cāṅgalyāprakārē samajū śakatō. / Śakatē.
 
 
 
 
でも話すことと書くことは難しいです。
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.
Paṇa bōlāyalā āṇi lihāyalā kaṭhīṇa āhēta.
まだ、たくさん間違えます。
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.
Mī ajūnahī khūpa cukā karatō. / Karatē.
(間違えたら)必ず訂正してください。
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.
Kr̥payā pratyēkavēḷī mājhyā cukā durūsta karā.
 
 
 
 
あなたの発音はとても良いです。
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.
Āpalē uccāra agadī svaccha/ spaṣṭa āhēta.
あなたは少しアクセントがありますね。
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.
Āpalī bōlaṇyācī ḍhaba/ dhāṭaṇī jarāśī vēgaḷī āhē.
あなたがどこの出身だかわかります。
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.
Āpaṇa kuṭhūna ālāta tē kōṇīhī ōḷakhū śakatō.
 
 
 
 
あなたの母国語は何ですか?
आपली मातृभाषा कोणती आहे?
Āpalī mātr̥bhāṣā kōṇatī āhē?
語学教室に通っていますか?
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?
Āpaṇa bhāṣēcā abhyāsakrama śikatā kā?
どんな教材を使っていますか?
आपण कोणते पुस्तक वापरता?
Āpaṇa kōṇatē pustaka vāparatā?
 
 
 
 
どういう名前だか、今はわかりません。
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.
Malā āttā tyācē nāva āṭhavata nāhī.
題名が思い浮かびません。
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.
Tyācē śīrṣaka malā āṭhavata nāhī.
忘れてしまいました。
मी विसरून गेलो / गेले आहे.
Mī visarūna gēlō/ gēlē āhē.
 
 
 
 
 

previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

ゲルマン言語

ゲルマン言語は印欧語族に属する。音韻学敵特徴はこの言語族ならではだ。音のシステム上での違いは、この言語を他の言語と区別する。約15のゲルマン言語が存在する。それらは世界中で5億人の母国語となっている。一つ一つの言語の具体的な数を特定するのは難しい。独立した言語なのか、方言であるだけなのかは、しばしば明らかでない。最重要なゲルマン言語は英語だ。世界には3億5000万人の英語母国語者がいる。それからドイツ語とオランダ語だ。ゲルマン言語は異なるグループに分けられる。北ゲルマン、西ゲルマン、東ゲルマン言語である。北ゲルマン言語はスカンジナビア言語だ。英語、ドイツ語、オランダ語は西ゲルマン言語である。東ゲルマン言語はすべて消滅した。そこにはたとえばゴシックが属する。植民地化はゲルマン言語を世界中に広めた。オランダ語はカリブと南アフリカでも理解される。すべてのゲルマン言語は共通の根源をもつ。しかしひとつの統一された祖語があったかどうかは定かでない。それ以外に、古いゲルマン文字はわずかしかない。ロマン言語と違って、原典がまったくないのである。ゲルマン言語の研究はそのため、より困難だ。ゲルマンの文化についても、かなりわずかしか知られていない。ゲルマン民族は統一部隊をつくらなかった。そのためにひとつの共通のアイデンティティは存在しない。学者はそのため見知らぬ原典の助けを求めなくてはならない。ギリシャ人とローマ人なしには、我々はゲルマン人についてほんの少ししか知ることができない!

あなたの語学知識をフリータイム、海外旅行、仕事のために広げましょう!

カタロニア語はロマン言語族に属します。 スペイン語、フランス語、イタリア語と近い親戚関係にあります。 アンドラ、スペインのカタロニア地方、バレアーレス諸島で話されます。 アラゴンの一部とバレンシアでもカタロニア語が話されています。 合計で約1200万人がカタロニア語を理解します。 この言語は8~10世紀にピレネー地域で生まれました。 領地獲得によって、南と東にさらに広まったのです。 知っておくべきことは、カタロニア語はスペイン語の方言ではないということです。

俗ラテン語から派生し、独立した言語としてみなされています。 スペイン人またはラテンアメリカ人も、自動的には理解しません。 カタロニア語の多くの構造は他のロマン言語に似ています。 しかし、他の言語にはないいくつかの特別な点もあります。 カタロニア語の話者は、その言語にとても誇りを持っています。 政治の面でも、カタロニア語はここ何年かはより活発に求められるようになっています。 カタロニア語を学びましょう、この言語には未来があります!

previous page  up 目次  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 日本語 - マラーティー語 初心者用