Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   görög   >   Tartalomjegyzék


51 [ötvenegy]

Vásárolni

 


51 [πενήντα ένα]

Κάνω ψώνια

 

 
Könyvtárba akarok menni.
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.
Thélo na páo sti vivliothíki.
Könyvesboltba akarok menni.
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.
Thélo na páo sto vivliopoleío.
Egy újságos bódéhoz akarok menni.
Θέλω να πάω στο περίπτερο.
Thélo na páo sto períptero.
 
 
 
 
Egy könyvet akarok kölcsönözni.
Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.
Thélo na daneistó éna vivlío.
Egy könyvet akarok vásárolni.
Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.
Thélo na agoráso éna vivlío.
Egy újságot akarok venni.
Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.
Thélo na agoráso mía efimerída.
 
 
 
 
A könyvtárba akarok menni, hogy egy könyvet kölcsönözzek.
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.
Thélo na páo sti vivliothíki gia na daneistó éna vivlío.
A könyvesboltba akarok menni, hogy egy könyvet vásároljak.
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.
Thélo na páo sto vivliopoleío gia na agoráso éna vivlío.
Az újságos bódéhoz akarok menni, hogy egy újságot vegyek.
Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.
Thélo na páo sto períptero gia na agoráso mía efimerída.
 
 
 
 
Optikushoz akarok menni.
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.
Thélo na páo sto katástima optikón.
Az áruházba akarok menni.
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.
Thélo na páo sto soúper márket.
A pékségbe akarok menni.
Θέλω να πάω στον φούρνο.
Thélo na páo ston foúrno.
 
 
 
 
Egy szemüveget akarok venni.
Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
Thélo na agoráso éna zevgári gyaliá.
Gyümölcsöt és zöldséget akarok vásárolni.
Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
Thélo na agoráso froúta kai lachaniká.
Zsemlét és kenyeret akarok vásárolni.
Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
Thélo na agoráso psomákia kai psomí.
 
 
 
 
A optikushoz akarok menni, hogy vegyek egy szemüveget.
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
Thélo na páo sto katástima optikón gia na agoráso éna zevgári gyaliá.
Az áruházba akarok menni, hogy gyümölcsöt és zöldséget vásároljak.
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
Thélo na páo sto soúper márket gia na agoráso froúta kai lachaniká.
A pékségbe akarok menni, hogy zsemlét és kenyeret vásároljak.
Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
Thélo na páo sto foúrno gia na agoráso psomákia kai psomí.
 
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Kisebbségi nyelvek Európában

Európában számos különböző nyelvet beszélnek. A legtöbb ezek közül indoeurópai nyelvek. A nagy nemzeti nyelveken kívül létezik számos kisebb nyelv. Ezek a kisebbségi nyelvek. A kisebbségi nyelvek különböznek a hivatalos nyelvektől. Azonban nem dialektusok. A kisebbségi nyelvek nem is a bevándorlók által használt nyelvek. A kisebbségi nyelvek mindig etnikai vonatkozásúak. Ez azt jelenti, hogy bizonyos népcsoportok nyelvei. Európában majdnem minden országban léteznek kisebbségi nyelvek. Ez körülbelül 40 nyelvet jelent az Európai Unió országaiban. Némely kisebbségi nyelvet csak egy országban beszélnek. Ide tartozik például a szorb nyelv Németországban. A cigány nyelvet viszont számos Európai országban beszélik. A kisebbségi nyelvek különleges státusszal rendelkeznek. Azért mert őket csak egy viszonylag kis csoport beszéli. Ezek a csoportok nem engedhetik meg maguknak, hogy saját iskolákat építsenek. Saját irodalom kiadása is nagyon nehéz számukra. Emiatt sok kisebbségi nyelvet a kihalás fenyegeti. Az Európai Unió védeni kívánja a kisebbségi nyelveket. Ugyanis minden nyelv fontos része egy kultúrának. Némely nemzet csak kisebbségként létezik, nincs saját államuk. Különböző programok és kezdeményezések támogatni kívánják a nyelveiket. Így akarják a kisebb etnikai csoportok kultúráját megőrizni. Ennek ellenére hamarosan el fog tűnni néhány kisebbségi nyelv. Ide tartozik a liv, amelyet Lettország egy tartományában beszélik. Mindössze körülbelül 20 liv anyanyelvű ember él. Ezzel a liv a legkisebb nyelv Európában…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - görög kezdőknek