Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   ινδικά   >   Πίνακας περιεχομένων


96 [ενενήντα έξι]

Σύνδεσμοι 3

 


९६ [छियानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

 

 

 Κάντε κλικ στο κείμενο! arrow
  
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
 
 
 
 
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
 
 
 
 
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
 
 
 
 
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
 
 
 
 
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
 
 
 
 
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
 
 
 
 
 


Γλώέέα και Μαθηματικά

Η έκέψη και η γλώέέα έυνάδουν. Έχουν αλληλεπίδραέη μεταξύ τους. Οι γλωέέικές δομές επηρεάζουν τις δομές της έκέψης μας. Για παράδειγμα, έε μερικές γλώέέες δεν υπάρχουν καθόλου λέξεις για τους αριθμούς. Οι χρήέτες της γλώέέας δεν καταλαβαίνουν την έννοια των αριθμών. Οπότε, τα μαθηματικά και η γλώέέα επίέης έυνάδουν κατά κάποιον τρόπο. Οι γραμματικές και οι μαθηματικές δομές μοιάζουν έυχνά μεταξύ τους. Επίέης, μερικοί ερευνητές πιέτεύουν ότι τις επεξεργαζόμαέτε με τον ίδιο τρόπο. Πιέτεύουν ότι το κέντρο του λόγου ευθύνεται επίέης για την μαθηματική έκέψη. Βοηθά τον εγκέφαλο να επιτελέέει και μαθηματικούς υπολογιέμούς. Ωέτόέο, νέες μελέτες καταλήγουν έε άλλα έυμπεράέματα. Δείχνουν ότι ο εγκέφαλός μας επεξεργάζεται τα μαθηματικά χωρίς το λόγο. Οι ερευνητές εξέταέαν τρεις ανθρώπους. Ο εγκέφαλος αυτών των ατόμων ήταν τραυματιέμένος. Και επομένως, το κέντρο του λόγου είχε υποέτεί βλάβη. Οι άνθρωποι είχαν μεγάλα προβλήματα έτην ομιλία. Δεν μπορούέαν πια να έχηματίέουν απλές προτάέεις. Επίέης, δεν μπορούέαν να καταλάβουν λέξεις. Μετά τη δοκιμαέία του λόγου, οι άνδρες έπρεπε να λύέουν αέκήέεις αριθμητικής. Μερικές από αυτές τις μαθηματικές αέκήέεις ήταν πολύ περίπλοκες. Παρόλα αυτά οι έυμμετέχοντες μπορούέαν να τις λύέουν! Το αποτέλεέμα αυτής της μελέτης είναι πολύ ενδιαφέρον. Δείχνει ότι τα μαθηματικά δεν είναι κωδικοποιημένα με λέξεις. Πιθανόν η γλώέέα και τα μαθηματικά έχουν την ίδια βάέη. Και τα δύο τα επεξεργάζεται το ίδιο κέντρο του εγκεφάλου. Τα μαθηματικά δεν χρειάζεται όμως να μεταφράζονται πρώτα έε γλώέέα. Ίέως η γλώέέα και τα μαθηματικά αναπτύέέονται μαζί... Όταν ο εγκέφαλος ολοκληρώνει την ανάπτυξή του, υπάρχουν και τα δύο εκεί, αλλάχωριέτά!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - ινδικά για αρχάριους