Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   أديغية   >   محتويات الكتاب


‫97 [سبعة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 4‬

 


97 [тIокIиплIырэ пшIыкIублырэ]

Зэпххэр 4

 

 
‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬
Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬
Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬
Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
 
 
 
 
‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬
Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ.
Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬
КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ.
KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬
Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп.
Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
 
 
 
 
‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми.
Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬
Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
 
 
 
 
‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬
Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ.
Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.‬
Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо.
Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬
Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ.
Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
 
 
 
 
‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬
Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми.
Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬
Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми.
Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬
Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми.
Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
 
 
 
 
‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬
Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп.
Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬
Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп.
Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬
Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы.
Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.
 
 
 
 
 


الشباب يتعلمون بطريقة مختلفة عن كبار السن

‫يتعلم الأطفال اللغات بشكل سريع إلي حد كبير.‬
‫و هذا ما يستغرق مع البالغين في الغالب فترة أطول.‬
‫لكن الأطفال لا يتعلمون بصورة أفضل من البالغين.‬
‫إنهم يتعلمون فقط بطريقة مختلفة.‬
‫عند تعلم اللغات ينبغي علي الدماغ أن ينجز الكثير علي نحو خاص.‬
‫فهو عليه أن يتعلم أشياءا عدة بصورة متوازية.‬
‫عندما يتعلم شخص ما أية لغة، فإنه لا يكفي فقط التفكير بشأنها.‬
‫فعلي المتعلم أيضا تعلم طريقة النطق.‬
‫من أجل ذلك لأعضاء الكلام أن تتعلم حركات جديدة.‬
‫أيضا ينبغي علي الدماغ تعلم كيف يستجيب إلي المواقف الجديدة.‬
‫إن التواصل بلغة أجنبية يعتبر تحديا.‬
‫يتعلم البالغون في مراحل عمرهم المختلفة بصورة متباينة.‬
‫مع عمر العشرين أو الثلاثين يكون للناس روتين في التعلم.‬
‫فالمدرسة أو الدراسة ليست بعد بعيدة عن الماضي.‬
‫فالدماغ قد تدرب من خلال ذلك جيدا.‬
‫لذلك هو يتمكن من تعلم اللغات الأجنبية علي مستوي عال.‬
‫بعض الناس ما بين الأربعين و الخمسين عاما قد تعلموا الكثير.‬
‫حيث ينتفع الدماغ من هذه الخبرة.‬
‫و هو يتمكن أيضا من الجمع بين المضمون الجديد و المعارف التي اكتسبت في الماضي علي نحو جيد.‬
‫و في هذه المرحلة العمرية يتعلم الدماغ علي الأفضل الأشياء التي تعلمها سابقا.‬
‫فاللغات التي تشبه اللغات التي تعلمها من قبل تعد مثالا علي ذلك.‬
‫في المرحلة العمرية ما بين الستين و السبعين كثير من الناس لديهم متسع من الوقت.‬
‫بحيث يستطيعون التعلم دائما.‬
‫و هذا يعتبر مهما للغاية عند تعلم اللغات.‬
‫يتعلم الكبار في السن كتابة اللغات الأجنبية علي سبيل المثال جيدا و بشكل ملحوظ.‬
‫لكن انجاز التعلم بنجاح يستطيعه كل الناس و في مراحل عمرهم المختلفة.‬
‫بعد مرحلة البلوغ يتمكن الدماغ من تكوين خلايا عصبية جديدة.‬
‫..و هذا ما يفعله كثيرا و بكل الود.‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - أديغية للمبتدئين