Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   أديغية   >   محتويات الكتاب


‫28 [ثمانية وعشرون]‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

 


28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

 

 
‫الدش لا يعمل.‬
Душым Iоф ышIэрэп.
Dushym Iof yshIjerjep.
‫لا يوجد ماء ساخن.‬
Псы фабэ щыIэп.
Psy fabje shhyIjep.
‫أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟‬
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба?
Myr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhtba?
 
 
 
 
‫لا هاتف في الغرفة.‬
Унэм телефон итэп.
Unjem telefon itjep.
‫ولا جهاز تلفاز في الغرفة.‬
Унэм телевизор итэп.
Unjem televizor itjep.
‫لا شرفة للغرفة.‬
Унэм балкон иIэп.
Unjem balkon iIjep.
 
 
 
 
‫الغرفة صاخبة.‬
Унэм щыбырысыр дэд.
Unjem shhybyrysyr djed.
‫الغرفة جداً صغيرة.‬
Унэр цIыкIу дэд.
Unjer cIykIu djed.
‫الغرفة مظلمة للغاية.‬
Унэр шIункIы дэд.
Unjer shIunkIy djed.
 
 
 
 
‫التدفئة لا تعمل.‬
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп.
GjefjebapIjem Iof yshIjerjep.
‫المكيف لا يعمل.‬
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп.
Zh'ygjekabzjem Iof yshIjerjep.
‫جهاز التلفاز معطل.‬
Телевизорыр къутагъэ.
Televizoryr kutagje.
 
 
 
 
‫ذلك لا يعجبني.‬
Ар сыгу рихьырэп.
Ar sygu rih'yrjep.
‫ذلك مكلف للغاية.‬
Ар сэркIэ лъэпIаIо.
Ar sjerkIje ljepIaIo.
‫أ لديكم ما هو أرخص؟‬
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа?
Nah' pyutjeu zygorje shuiIa?
 
 
 
 
‫هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟‬
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа?
My Ijego-blagom nybzh'ykIje psjeupIje shhyIa?
‫هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟‬
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа?
My Ijego-blagom zygjepsjefypIje shhyIa?
‫هل هناك مطعم قريب؟‬
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа?
My Ijego-blagom restoran shhyIa?
 
 
 
 


لغات ايجابية و لغات سلبية

‫غالبية الناس إما متفائلون أو متشائمون‬
‫هذا ينبطق علي اللغات أيضا.‬
‫دائما ما يبحث العلماء مفردات اللغة.‬
‫و في ذلك يتوصلون إلي نتائج مدهشة.‬
‫في اللغة الانجليزية مثلا توجد كلمات سلبية أكثر من الكلمات الايجابية.‬
‫فيوجد ما يقرب ضعف عدد الكلمات المتعلقة بالكلمات السلبية.‬
‫تؤثر المفردات في المجتمعات الغربية علي المتحدث.‬
‫هناك يشكو الناس كثيرا.‬
‫و أيضا ينتقدون أشياء كثيرة.‬
‫و أيضا ينتقدون الأشياء بلهجة سلبية.‬
‫لسبب آخر فإن الكلمات السلبية تكون أيضا مثيرة.‬
‫فهي تحمل معلومات أكثر من التعبيرات الإيجابية.‬
‫و تكمن الأسباب في تاريخ تطورنا.‬
‫لجميع نواح الحياة كان مهما التعرف علي المخاطر.‬
‫فلابد من الانفعال سريعا ضد تلك المخاطر.‬
‫علاوة علي ذلك فهم يريدون تحذير الآخرين ضدها.‬
‫لذلك يكون من المهم اعطاء معلومات كثيرة و بسرعة.‬
‫يجب التعبير عن أشياء كثيرة بأقل عدد ممكن من الكلمات.‬
‫وإلا سوف لا تكون للكلمات السلبية أية مميزات علي الإطلاق.‬
‫و هذا يسهل لكل إنسان أن يتخيله.‬
‫الناس الذين يتفوهون الأشياء السلبية فقط هم بالتأكيدليسوا محبوبين.‬
‫إضافة إلي ذلك تؤثر اللغة السلبية علي مشاعرنا.‬
‫يمكن للغة الإيجابية علي العكس من ذلك أن تحتوي علي تأثيرات إيجابية.‬
‫في مكان العمل يتوصل الناس الذين يتمكنون الصياغة بشكل أفضل إلي النجاح.‬
‫ينبغي علينا استخدام لغتنا بشكل أكثر حذرا.‬
‫لأننا نقرر أية مفردات نقوم باختيارها.‬
‫و عن طريق لغاتنا نخلق واقعنا.‬
‫لذا تحدث بشكل ايجابي.‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - أديغية للمبتدئين