goethe-verlag-logo
  • 主页
  • 学习
  • 常用语手册
  • 词汇
  • 字母表
  • 测试
  • 应用
  • 视频
  • 图书
  • 游戏
  • 学校
  • 收音机
  • 教师
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
信息

如果您想练习本课程,您可以单击这些句子来显示或隐藏字母。

常用语手册

主页 > www.goethe-verlag.com > 中文 > ਪੰਜਾਬੀ > 目录
我说…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
我想学习…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
回去
以前的 下一个
MP3 关于本书

75[七十五]

解释,说明某件事情1

 

75 [ਪਝੰਤਰ]@75[七十五]
75 [ਪਝੰਤਰ]

75 [Pajhatara]
ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਦਾ ਤਰਕ ਦੇਣਾ 1

kisē gala dā taraka dēṇā 1

 

选择您想要查看翻译的方式:
更多语言
Click on a flag!
您 为什么 没来 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
天气 太糟糕 了 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他 为什么 没来 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他 没有 被邀请 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 为什么 没来 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 没有 时间 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 为什么 不留下来 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 还得 工作 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 为什么 现在 就 走 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 累 了 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
已经 很晚 了 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

  您 为什么 没来 呢 ?
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ਉ_   ਨ_ੀ_   ਆ_ਂ_ੇ   ?   
t_s_ṁ   k_'_ṁ   n_h_ṁ   ā_u_d_?   
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'undē?
ਤ____   ਕ___   ਨ___   ਆ____   ?   
t____   k____   n____   ā______   
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'undē?
_____   ____   ____   _____   _   
_____   _____   _____   _______   
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'undē?
  天气 太糟糕 了 。
ਮ_ਸ_   ਕ_ੰ_ਾ   ਖ_ਾ_   ਹ_?   
M_u_a_a   k_n_   k_a_ā_a   h_i_   
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
Mausama kinā kharāba hai?
ਮ___   ਕ____   ਖ___   ਹ__   
M______   k___   k______   h___   
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
Mausama kinā kharāba hai?
____   _____   ____   ___   
_______   ____   _______   ____   
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
Mausama kinā kharāba hai?
  我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
ਮ_ਂ   ਨ_ੀ_   ਆ   ਰ_ਹ_   /   ਰ_ੀ   ਹ_ਂ   ਕ_ਉ_ਕ_   ਮ_ਸ_   ਬ_ੁ_   ਖ_ਾ_   ਹ_।   
M_i_   n_h_ṁ   ā   r_h_/   r_h_   h_ṁ   k_'_ṅ_i   m_u_a_a   b_h_t_   k_a_ā_a   h_i_   
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki mausama bahuta kharāba hai.
ਮ__   ਨ___   ਆ   ਰ___   /   ਰ__   ਹ__   ਕ_____   ਮ___   ਬ___   ਖ___   ਹ__   
M___   n____   ā   r____   r___   h__   k______   m______   b_____   k______   h___   
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki mausama bahuta kharāba hai.
___   ____   _   ____   _   ___   ___   ______   ____   ____   ____   ___   
____   _____   _   _____   ____   ___   _______   _______   ______   _______   ____   
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki mausama bahuta kharāba hai.
 
 
 
 
  他 为什么 没来 呢 ?
ਉ_   ਕ_ਉ_   ਨ_ੀ_   ਆ   ਰ_ਹ_?   
U_a   k_'_ṁ   n_h_ṁ   ā   r_h_?   
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Uha ki'uṁ nahīṁ ā rihā?
ਉ_   ਕ___   ਨ___   ਆ   ਰ____   
U__   k____   n____   ā   r____   
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Uha ki'uṁ nahīṁ ā rihā?
__   ____   ____   _   _____   
___   _____   _____   _   _____   
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Uha ki'uṁ nahīṁ ā rihā?
  他 没有 被邀请 。
ਉ_ਨ_ੰ   ਸ_ਦ_   ਨ_ੀ_   ਦ_ੱ_ਾ   ਗ_ਆ_   
U_a_ū   s_d_   n_h_ṁ   d_t_   g_'_.   
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Usanū sadā nahīṁ ditā gi'ā.
ਉ____   ਸ___   ਨ___   ਦ____   ਗ___   
U____   s___   n____   d___   g____   
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Usanū sadā nahīṁ ditā gi'ā.
_____   ____   ____   _____   ____   
_____   ____   _____   ____   _____   
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Usanū sadā nahīṁ ditā gi'ā.
  他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
ਉ_   ਨ_ੀ_   ਆ   ਰ_ਹ_   ਕ_ਉ_ਕ_   ਉ_ਨ_ੰ   ਬ_ਲ_ਇ_   ਨ_ੀ_   ਗ_ਆ_   
U_a   n_h_ṁ   ā   r_h_   k_'_ṅ_i   u_a_ū   b_l_'_'_   n_h_ṁ   g_'_.   
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
Uha nahīṁ ā rihā ki'uṅki usanū bulā'i'ā nahīṁ gi'ā.
ਉ_   ਨ___   ਆ   ਰ___   ਕ_____   ਉ____   ਬ_____   ਨ___   ਗ___   
U__   n____   ā   r___   k______   u____   b_______   n____   g____   
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
Uha nahīṁ ā rihā ki'uṅki usanū bulā'i'ā nahīṁ gi'ā.
__   ____   _   ____   ______   _____   ______   ____   ____   
___   _____   _   ____   _______   _____   ________   _____   _____   
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
Uha nahīṁ ā rihā ki'uṅki usanū bulā'i'ā nahīṁ gi'ā.
 
 
 
 
  你 为什么 没来 呢 ?
ਤ_ੰ   ਕ_ਉ_   ਨ_ੀ_   ਆ_ਉ_ਦ_   /   ਆ_ਂ_ੀ_   
T_   k_'_ṁ   n_h_ṁ   ā_u_d_/   ā_u_d_?   
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Tū ki'uṁ nahīṁ āṁundā/ ā'undī?
ਤ__   ਕ___   ਨ___   ਆ_____   /   ਆ_____   
T_   k____   n____   ā______   ā______   
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Tū ki'uṁ nahīṁ āṁundā/ ā'undī?
___   ____   ____   ______   _   ______   
__   _____   _____   _______   _______   
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Tū ki'uṁ nahīṁ āṁundā/ ā'undī?
  我 没有 时间 。
ਮ_ਰ_   ਕ_ਲ   ਵ_ਤ   ਨ_ੀ_   ਹ_।   
M_r_   k_l_   v_k_t_   n_h_ṁ   h_i_   
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla vakata nahīṁ hai.
ਮ___   ਕ__   ਵ__   ਨ___   ਹ__   
M___   k___   v_____   n____   h___   
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla vakata nahīṁ hai.
____   ___   ___   ____   ___   
____   ____   ______   _____   ____   
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla vakata nahīṁ hai.
  我 不来, 因为 我 没有 时间 。
ਮ_ਂ   ਨ_ੀ_   ਆ   ਰ_ਹ_   /   ਰ_ੀ   ਕ_ਉ_ਕ_   ਮ_ਰ_   ਕ_ਲ   ਵ_ਤ   ਨ_ੀ_   ਹ_।   
M_i_   n_h_ṁ   ā   r_h_/   r_h_   k_'_ṅ_i   m_r_   k_l_   v_k_t_   n_h_ṁ   h_i_   
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī ki'uṅki mērē kōla vakata nahīṁ hai.
ਮ__   ਨ___   ਆ   ਰ___   /   ਰ__   ਕ_____   ਮ___   ਕ__   ਵ__   ਨ___   ਹ__   
M___   n____   ā   r____   r___   k______   m___   k___   v_____   n____   h___   
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī ki'uṅki mērē kōla vakata nahīṁ hai.
___   ____   _   ____   _   ___   ______   ____   ___   ___   ____   ___   
____   _____   _   _____   ____   _______   ____   ____   ______   _____   ____   
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī ki'uṅki mērē kōla vakata nahīṁ hai.
 
 
 
 
  你 为什么 不留下来 呢 ?
ਤ_ੰ   ਠ_ਿ_   ਕ_ਉ_   ਨ_ੀ_   ਜ_ਂ_ਾ   /   ਜ_ਂ_ੀ_   
T_   ṭ_a_i_a   k_'_ṁ   n_h_ṁ   j_n_ā_   j_n_ī_   
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Tū ṭhahira ki'uṁ nahīṁ jāndā/ jāndī?
ਤ__   ਠ___   ਕ___   ਨ___   ਜ____   /   ਜ_____   
T_   ṭ______   k____   n____   j_____   j_____   
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Tū ṭhahira ki'uṁ nahīṁ jāndā/ jāndī?
___   ____   ____   ____   _____   _   ______   
__   _______   _____   _____   ______   ______   
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Tū ṭhahira ki'uṁ nahīṁ jāndā/ jāndī?
  我 还得 工作 。
ਮ_ਂ   ਅ_ੇ   ਕ_ਮ   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
M_i_   a_ē   k_m_   k_r_n_   h_i_   
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Maiṁ ajē kama karanā hai.
ਮ__   ਅ__   ਕ__   ਕ___   ਹ__   
M___   a__   k___   k_____   h___   
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Maiṁ ajē kama karanā hai.
___   ___   ___   ____   ___   
____   ___   ____   ______   ____   
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Maiṁ ajē kama karanā hai.
  我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
ਮ_ਂ   ਨ_ੀ_   ਰ_ਹ   ਸ_ਦ_   /   ਸ_ਦ_   ਕ_ਉ_ਕ_   ਮ_ਂ   ਅ_ੇ   ਕ_ਮ   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
M_i_   n_h_ṁ   r_h_   s_k_d_/   s_k_d_   k_'_ṅ_i   m_i_   a_ē   k_m_   k_r_n_   h_i_   
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ riha sakadā/ sakadī ki'uṅki maiṁ ajē kama karanā hai.
ਮ__   ਨ___   ਰ__   ਸ___   /   ਸ___   ਕ_____   ਮ__   ਅ__   ਕ__   ਕ___   ਹ__   
M___   n____   r___   s______   s_____   k______   m___   a__   k___   k_____   h___   
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ riha sakadā/ sakadī ki'uṅki maiṁ ajē kama karanā hai.
___   ____   ___   ____   _   ____   ______   ___   ___   ___   ____   ___   
____   _____   ____   _______   ______   _______   ____   ___   ____   ______   ____   
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ riha sakadā/ sakadī ki'uṅki maiṁ ajē kama karanā hai.
 
 
 
 
  您 为什么 现在 就 走 ?
ਤ_ਸ_ਂ   ਹ_ਣ_   ਤ_ਂ   ਹ_   ਕ_ਉ_   ਜ_   ਰ_ੇ   /   ਰ_ੀ_ਂ   ਹ_?   
T_s_ṁ   h_ṇ_   t_ṁ   h_   k_'_ṁ   j_   r_h_/   r_h_'_ṁ   h_?   
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
ਤ____   ਹ___   ਤ__   ਹ_   ਕ___   ਜ_   ਰ__   /   ਰ____   ਹ__   
T____   h___   t__   h_   k____   j_   r____   r______   h__   
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
_____   ____   ___   __   ____   __   ___   _   _____   ___   
_____   ____   ___   __   _____   __   _____   _______   ___   
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
  我 累 了 。
ਮ_ਂ   ਥ_ਕ   ਗ_ਆ   /   ਗ_   ਹ_ਂ_   
M_i_   t_a_a   g_'_/   g_'_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
ਮ__   ਥ__   ਗ__   /   ਗ_   ਹ___   
M___   t____   g____   g___   h___   
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
___   ___   ___   _   __   ____   
____   _____   _____   ____   ____   
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
  我 走 了 , 因为 我 累 了 。
ਮ_ਂ   ਜ_   ਰ_ਹ_   /   ਰ_ੀ   ਹ_ਂ   ਕ_ਉ_ਕ_   ਮ_ਂ   ਥ_ਕ   ਗ_ਆ   /   ਗ_   ਹ_ਂ_   
M_i_   j_   r_h_/   r_h_   h_ṁ   k_'_ṅ_i   m_i_   t_a_a   g_'_/   g_'_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Maiṁ jā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
ਮ__   ਜ_   ਰ___   /   ਰ__   ਹ__   ਕ_____   ਮ__   ਥ__   ਗ__   /   ਗ_   ਹ___   
M___   j_   r____   r___   h__   k______   m___   t____   g____   g___   h___   
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Maiṁ jā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
___   __   ____   _   ___   ___   ______   ___   ___   ___   _   __   ____   
____   __   _____   ____   ___   _______   ____   _____   _____   ____   ____   
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Maiṁ jā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
 
 
 
 
  您 为什么 现在 就 走 呢 ?
ਤ_ਸ_ਂ   ਹ_ਣ_   ਤ_ਂ   ਹ_   ਕ_ਉ_   ਜ_   ਰ_ੇ   /   ਰ_ੀ_ਂ   ਹ_?   
T_s_ṁ   h_ṇ_   t_ṁ   h_   k_'_ṁ   j_   r_h_/   r_h_'_ṁ   h_?   
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
ਤ____   ਹ___   ਤ__   ਹ_   ਕ___   ਜ_   ਰ__   /   ਰ____   ਹ__   
T____   h___   t__   h_   k____   j_   r____   r______   h__   
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
_____   ____   ___   __   ____   __   ___   _   _____   ___   
_____   ____   ___   __   _____   __   _____   _______   ___   
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
  已经 很晚 了 。
ਬ_ੁ_   ਦ_ਰ   ਚ_ੱ_ੀ   ਹ_।   
B_h_t_   d_r_   c_k_   h_i_   
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Bahuta dēra cukī hai.
ਬ___   ਦ__   ਚ____   ਹ__   
B_____   d___   c___   h___   
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Bahuta dēra cukī hai.
____   ___   _____   ___   
______   ____   ____   ____   
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Bahuta dēra cukī hai.
  我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
ਮ_ਂ   ਚ_ਲ_ਾ   /   ਚ_ਲ_ੀ   ਹ_ਂ   ਕ_ਉ_ਕ_   ਪ_ਿ_ਾ_   ਹ_   ਦ_ਰ   ਹ_   ਚ_ੱ_ੀ   ਹ_।   
M_i_   c_l_d_/   c_l_d_   h_ṁ   k_'_ṅ_i   p_h_l_ṁ   h_   d_r_   h_   c_k_   h_i_   
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Maiṁ caladā/ caladī hāṁ ki'uṅki pahilāṁ hī dēra hō cukī hai.
ਮ__   ਚ____   /   ਚ____   ਹ__   ਕ_____   ਪ_____   ਹ_   ਦ__   ਹ_   ਚ____   ਹ__   
M___   c______   c_____   h__   k______   p______   h_   d___   h_   c___   h___   
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Maiṁ caladā/ caladī hāṁ ki'uṅki pahilāṁ hī dēra hō cukī hai.
___   _____   _   _____   ___   ______   ______   __   ___   __   _____   ___   
____   _______   ______   ___   _______   _______   __   ____   __   ____   ____   
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Maiṁ caladā/ caladī hāṁ ki'uṅki pahilāṁ hī dēra hō cukī hai.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

手势有助于词汇学习

学习词汇时,我们的大脑有着大量的工作。 它必须把每个新学词语都储存下来。 但是在学习时,我们也可以帮助大脑。 那就是通过手势的作用。 手势对我们的记忆力有所帮助。 当大脑同时在处理手势时,就能对词语记得更牢。 这是由一项科学研究明确证实的。 研究人员让实验对象学习词汇。 但这些词语并不是真实存在的。 它们属于人工语言。 其中有几个词语会通过手势教给实验对象。 也就是说,实验对象不仅是听到和读到这几个词语。 他们也通过手势模仿了这几个词语的意思。 学习词汇时,他们的大脑活动也同时被测量。 研究人员从实验中发现了一个有趣的现象。 通过手势学习词语时,大脑多个区域会处于活跃状态。 除了语言中枢,还有大脑运动感觉区域也显示了活力。 而这个附加的大脑活动会对我们的记忆产生影响。 通过手势学习时,大脑会建立起一个复杂的网络。 该网络会在大脑多处储存新学的词汇。 这样大脑就能更有效率地处理词汇。 当我们想运用这些词汇时,大脑也能更快地找到它们。 而这些词汇也得到了更好的储存。 但重要的是,手势要和词语结合在一起。 我们的大脑能够识别词语和手势是否相互吻合。 这一新发现可以引领新的课堂教学法。 对语言所知甚少的人通常学得慢。 当以肢体模仿词汇时,也许他们可以学得更轻松......

 

没有找到视频!


下载可免费用于个人使用、公立学校或非商业用途。
许可协议 | 请报告任何错误或不正确的翻译这里!
印记 | © 版权所有 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 和许可人。
保留所有权利。 联系

 

 

更多语言
Click on a flag!
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

学习外语的简单方法。

菜单

  • 合法的
  • 隐私政策
  • 关于我们
  • 照片来源

链接

  • 联系我们
  • 跟着我们

下载我们的应用程序

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

请稍等…

下载 MP3 (.zip 文件)