在线学习语言
previous page  up 目录  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | 购买此书  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50种语言   >   中文   >   卡纳达语   >   目录


34[三十四]

在火车里

 


೩೪ [ಮೂವತ್ತನಾಲ್ಕು]

ರೈಲಿನೊಳಗೆ

 

 
这是 开往柏林的 火车 吗 ?
ಇದು ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗುವ ರೈಲೆ?
Idu barlīn ge hōguva raile?
火车 什么 时候 启程 ?
ರೈಲು ಯಾವಾಗ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Railu yāvāga horaḍuttade?
火车 什么 时候 到达 柏林 ?
ರೈಲು ಬರ್ಲೀನ್ ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
Railu barlīn annu eṣṭu hottige taluputtade?
 
 
 
 
打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ?
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ಹಾದು ಹೋಗಬಹುದೆ?
Kṣamisi, nānu hādu hōgabahude?
我 想 这个 位置 是 我的 。
ಇದು ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Idu nanna sthaḷa endu bhāvisuttēne.
我 想 您 坐了 我的 位置 。
ನೀವು ನನ್ನ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Nīvu nanna sthaḷadalli kuḷitukoṇḍiddīri endu bhāvisuttēne.
 
 
 
 
卧铺车厢 在 哪里 ?
ಸ್ಲೀಪರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Slīpar ellide?
卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。
ಸ್ಲೀಪರ್ ರೈಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
Slīpar railina koneyallide.
那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。
ಊಟದ ಡಬ್ಬಿ ಎಲ್ಲಿದೆ? ರೈಲಿನ ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿ?
Ūṭada ḍabbi ellide? Railina mumbhāgadalli?
 
 
 
 
我 能 睡 在 下铺 吗 ?
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಕೆಳಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ?
Nānu illi keḷagaḍe malagabahude?
我 能 睡 在 中铺 吗 ?
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮಲಗಬಹುದೆ?
Nānu illi madhyadalli malagabahude?
我 能 睡 在 上铺 吗 ?
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮೇಲುಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ?
Nānu illi mēlugaḍe malagabahude?
 
 
 
 
我们 什么 时候 能 到 边境 ?
ನಾವು ಯಾವಾಗ ಗಡಿಯನ್ನು ತಲುಪುತ್ತೇವೆ?
Nāvu yāvāga gaḍiyannu taluputtēve?
到 柏林 要 行驶 多久 ?
ಬರ್ಲೀನ್ ವರೆಗಿನ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಬೇಕು?
Barlīn varegina prayāṇakke eṣṭu samaya bēku?
火车 晚点 了 吗 ?
ರೈಲು ತಡವಾಗಿ ಓಡುತ್ತಿದೆಯೆ?
Railu taḍavāgi ōḍuttideye?
 
 
 
 
您 有 什么 可阅读的 吗 ?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಓದಲು ಏನಾದರು ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi ōdalu ēnādaru ideye?
这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ?
ಇಲ್ಲಿ ತಿನ್ನಲು ಮತ್ತು ಕುಡಿಯಲು ಏನಾದರು ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
Illi tinnalu mattu kuḍiyalu ēnādaru doreyuttadeye?
您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ?
ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಏಳು ಗಂಟೆಗೆ ಎಬ್ಬಿಸುವಿರಾ?
Dayaviṭṭu nannannu beḷigge ēḷu gaṇṭege ebbisuvirā?
 
 
 
 

previous page  up 目录  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | 购买此书  | Free Android app | Free iPhone app

婴儿是唇语读者

当婴儿开始学习说话时,他们会看父母的嘴唇。这是由发展心理学家发现的。婴儿大概在六个月大的时候开始读唇语。他们通过读唇语来学习该以哪种口型发出声音。婴儿一周岁时已经能理解少量词语。从这个年纪开始,他们会观察人们的眼睛。通过观察眼睛,他们获得了许多重要信息。他们能察觉自己的父母是高兴还是悲伤。通过观察眼睛,他们懂得了世界上的情感。有趣的是,在有人对他们讲外语的时候。那个时候,婴儿会再次开始读唇语。他们通过读唇语来学习如何发出外语腔调。所以和婴儿说话时,一定要看着他们说。除此之外,婴儿需要通过对话来发展自己的语言。父母经常会重复婴儿所说的话。因而婴儿得到了反馈。反馈对婴儿非常重要。他们能知道自己被理解了。这种肯定会激励婴儿。然后他们会继续开心地学习说话。所以,光给婴儿放音频资料是不够的。实验研究证实了婴儿真的会读唇语。该实验给婴儿播放了无声视频。其中有母语视频和外语视频。婴儿观看母语视频的时间更久。显然他们对母语视频更为专注。但是全世界婴儿开口说的第一个词都是一样的。妈妈和爸爸——这在所有语言里都很容易发音!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 中文 - 卡纳达语 专为初学者精心打造