goethe-verlag-logo
  • Trang chủ
  • Học Hỏi
  • Từ điển
  • Từ vựng
  • Bảng chữ cái
  • Kiểm Tra
  • Ứng Dụng
  • Băng hình
  • Sách
  • Trò Chơi
  • Trường Học
  • Đài
  • Giáo viên
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Tin nhắn

Nếu bạn muốn thực hành bài học này, bạn có thể nhấp vào các câu này để hiển thị hoặc ẩn các chữ cái.

Từ điển

Trang chủ > www.goethe-verlag.com > Tiếng Việt > 中文 > Mục lục
Tôi nói…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Tôi muốn học…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
Quay lại
Trước Kế tiếp
MP3

3 [Ba]

Làm quen

 

3[三]@3 [Ba]
3[三]

3 [Sān]
认识,相识

rènshí, xiāngshí

 

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:
Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Xin chào!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Xin chào!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Khỏe không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn từ châu Âu đến à?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn từ châu Mỹ đến à?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn từ châu Á đến à?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn ở khách sạn nào vậy?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn ở đây bao lâu rồi?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn ở bao lâu?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn có thích ở đây không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn đi du lịch ở đây à?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn hãy đến thăm tôi đi!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Đây là địa chỉ của tôi.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Ngày mai chúng ta có gặp nhau không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Xin lỗi, ngày mai tôi đã có việc.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tạm biệt!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Hẹn gặp lại nhé!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Hẹn sớm gặp lại nhé!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

  Xin chào!
你_   /_   !   
n_   h_o_   w_i_   
你好 /喂 !
nǐ hǎo/ wèi!
你_   /_   !   
n_   h___   w___   
你好 /喂 !
nǐ hǎo/ wèi!
__   __   _   
__   ____   ____   
你好 /喂 !
nǐ hǎo/ wèi!
  Xin chào!
你_   !   
N_   h_o_   
你好 !
Nǐ hǎo!
你_   !   
N_   h___   
你好 !
Nǐ hǎo!
__   _   
__   ____   
你好 !
Nǐ hǎo!
  Khỏe không?
你   好   吗   /_近   怎_   样   ?   
N_   h_o   m_/   z_ì_ì_   z_n_e   y_n_?   
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
Nǐ hǎo ma/ zuìjìn zěnme yàng?
你   好   吗   /__   怎_   样   ?   
N_   h__   m__   z_____   z____   y____   
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
Nǐ hǎo ma/ zuìjìn zěnme yàng?
_   _   _   ___   __   _   _   
__   ___   ___   ______   _____   _____   
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
Nǐ hǎo ma/ zuìjìn zěnme yàng?
 
 
 
 
  Bạn từ châu Âu đến à?
您   来_   欧_   吗   ?   
N_n   l_i_ì   ō_z_ō_   m_?   
您 来自 欧洲 吗 ?
Nín láizì ōuzhōu ma?
您   来_   欧_   吗   ?   
N__   l____   ō_____   m__   
您 来自 欧洲 吗 ?
Nín láizì ōuzhōu ma?
_   __   __   _   _   
___   _____   ______   ___   
您 来自 欧洲 吗 ?
Nín láizì ōuzhōu ma?
  Bạn từ châu Mỹ đến à?
您   来_   美_   吗   ?   
N_n   l_i_ì   m_i_u_   m_?   
您 来自 美国 吗 ?
Nín láizì měiguó ma?
您   来_   美_   吗   ?   
N__   l____   m_____   m__   
您 来自 美国 吗 ?
Nín láizì měiguó ma?
_   __   __   _   _   
___   _____   ______   ___   
您 来自 美国 吗 ?
Nín láizì měiguó ma?
  Bạn từ châu Á đến à?
您   来_   亚_   吗   ?   
N_n   l_i_ì   y_z_ō_   m_?   
您 来自 亚洲 吗 ?
Nín láizì yàzhōu ma?
您   来_   亚_   吗   ?   
N__   l____   y_____   m__   
您 来自 亚洲 吗 ?
Nín láizì yàzhōu ma?
_   __   __   _   _   
___   _____   ______   ___   
您 来自 亚洲 吗 ?
Nín láizì yàzhōu ma?
 
 
 
 
  Bạn ở khách sạn nào vậy?
您   住_   哪_个   宾_   ?   
N_n   z_ù   z_i   n_   y_g_   b_n_u_n_   
您 住在 哪一个 宾馆 ?
Nín zhù zài nǎ yīgè bīnguǎn?
您   住_   哪__   宾_   ?   
N__   z__   z__   n_   y___   b_______   
您 住在 哪一个 宾馆 ?
Nín zhù zài nǎ yīgè bīnguǎn?
_   __   ___   __   _   
___   ___   ___   __   ____   ________   
您 住在 哪一个 宾馆 ?
Nín zhù zài nǎ yīgè bīnguǎn?
  Bạn ở đây bao lâu rồi?
您   在   这_   已_   多_   了   ?   
N_n   z_i   z_è_ǐ   y_j_n_   d_ō_i_l_?   
您 在 这里 已经 多久 了 ?
Nín zài zhèlǐ yǐjīng duōjiǔle?
您   在   这_   已_   多_   了   ?   
N__   z__   z____   y_____   d________   
您 在 这里 已经 多久 了 ?
Nín zài zhèlǐ yǐjīng duōjiǔle?
_   _   __   __   __   _   _   
___   ___   _____   ______   _________   
您 在 这里 已经 多久 了 ?
Nín zài zhèlǐ yǐjīng duōjiǔle?
  Bạn ở bao lâu?
您   要   停_   多_   ?   
N_n   y_o   t_n_l_ú   d_ō_i_?   
您 要 停留 多久 ?
Nín yào tíngliú duōjiǔ?
您   要   停_   多_   ?   
N__   y__   t______   d______   
您 要 停留 多久 ?
Nín yào tíngliú duōjiǔ?
_   _   __   __   _   
___   ___   _______   _______   
您 要 停留 多久 ?
Nín yào tíngliú duōjiǔ?
 
 
 
 
  Bạn có thích ở đây không?
您   喜_   这_   吗   ?   
N_n   x_h_ā_   z_è_ǐ   m_?   
您 喜欢 这里 吗 ?
Nín xǐhuān zhèlǐ ma?
您   喜_   这_   吗   ?   
N__   x_____   z____   m__   
您 喜欢 这里 吗 ?
Nín xǐhuān zhèlǐ ma?
_   __   __   _   _   
___   ______   _____   ___   
您 喜欢 这里 吗 ?
Nín xǐhuān zhèlǐ ma?
  Bạn đi du lịch ở đây à?
您   在   这_   度_   吗   ?   
N_n   z_i   z_è_ǐ   d_j_à   m_?   
您 在 这里 度假 吗 ?
Nín zài zhèlǐ dùjià ma?
您   在   这_   度_   吗   ?   
N__   z__   z____   d____   m__   
您 在 这里 度假 吗 ?
Nín zài zhèlǐ dùjià ma?
_   _   __   __   _   _   
___   ___   _____   _____   ___   
您 在 这里 度假 吗 ?
Nín zài zhèlǐ dùjià ma?
  Bạn hãy đến thăm tôi đi!
欢_   您   到   我_儿   来   !   
H_ā_y_n_   n_n   d_o   w_   z_è_e_   l_i_   
欢迎 您 到 我这儿 来 !
Huānyíng nín dào wǒ zhè'er lái!
欢_   您   到   我__   来   !   
H_______   n__   d__   w_   z_____   l___   
欢迎 您 到 我这儿 来 !
Huānyíng nín dào wǒ zhè'er lái!
__   _   _   ___   _   _   
________   ___   ___   __   ______   ____   
欢迎 您 到 我这儿 来 !
Huānyíng nín dào wǒ zhè'er lái!
 
 
 
 
  Đây là địa chỉ của tôi.
这_   我_   住_   。   
Z_è   s_ì   w_   d_   z_ù_h_.   
这是 我的 住址 。
Zhè shì wǒ de zhùzhǐ.
这_   我_   住_   。   
Z__   s__   w_   d_   z______   
这是 我的 住址 。
Zhè shì wǒ de zhùzhǐ.
__   __   __   _   
___   ___   __   __   _______   
这是 我的 住址 。
Zhè shì wǒ de zhùzhǐ.
  Ngày mai chúng ta có gặp nhau không?
我_   明_   见_   吗   ?   
W_m_n   m_n_t_ā_   j_à_m_à_   m_?   
我们 明天 见面 吗 ?
Wǒmen míngtiān jiànmiàn ma?
我_   明_   见_   吗   ?   
W____   m_______   j_______   m__   
我们 明天 见面 吗 ?
Wǒmen míngtiān jiànmiàn ma?
__   __   __   _   _   
_____   ________   ________   ___   
我们 明天 见面 吗 ?
Wǒmen míngtiān jiànmiàn ma?
  Xin lỗi, ngày mai tôi đã có việc.
我   很   抱_,   我   已   有   安_   了   。   
W_   h_n   b_o_i_n_   w_   y_   y_u   ā_p_i_e_   
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
Wǒ hěn bàoqiàn, wǒ yǐ yǒu ānpáile.
我   很   抱__   我   已   有   安_   了   。   
W_   h__   b_______   w_   y_   y__   ā_______   
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
Wǒ hěn bàoqiàn, wǒ yǐ yǒu ānpáile.
_   _   ___   _   _   _   __   _   _   
__   ___   ________   __   __   ___   ________   
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
Wǒ hěn bàoqiàn, wǒ yǐ yǒu ānpáile.
 
 
 
 
  Tạm biệt!
再_   !   
Z_i_i_n_   
再见 !
Zàijiàn!
再_   !   
Z_______   
再见 !
Zàijiàn!
__   _   
________   
再见 !
Zàijiàn!
  Hẹn gặp lại nhé!
再_   !   
Z_i_i_n_   
再见 !
Zàijiàn!
再_   !   
Z_______   
再见 !
Zàijiàn!
__   _   
________   
再见 !
Zàijiàn!
  Hẹn sớm gặp lại nhé!
一_儿   见   !   
Y_h_ǐ_e_   j_à_!   
一会儿 见 !
Yīhuǐ'er jiàn!
一__   见   !   
Y_______   j____   
一会儿 见 !
Yīhuǐ'er jiàn!
___   _   _   
________   _____   
一会儿 见 !
Yīhuǐ'er jiàn!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ngôn ngữ và phương ngữ

Có 6.000 đến 7.000 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới. Hiển nhiên số lượng tiếng địa phương còn nhiều hơn thế rất nhiều. Nhưng sự khác biệt giữa ngôn ngữ và tiếng địa phương là gì? Tiếng địa phương luôn mang đậm chất giọn địa phương. Tiếng địa phương thuộc về các loại ngôn ngữ trong vùng. Điều này có nghĩa là tiếng địa phương là một hình thức ngôn ngữ với phạm vi hẹp nhất. Theo nguyên tắc chung, tiếng địa phương chỉ có dạng thức nói, không có dạng thức viết. Chúng tạo thành hệ thống ngôn ngữ riêng. Và chúng tuân theo quy tắc riêng. Về mặt lý thuyết, mỗi ngôn ngữ đều có thể có nhiều phương ngữ. Tất cả các phương ngữ đều thuộc một ngôn ngữ chuẩn của một quốc gia. Ngôn ngữ chuẩn là ngôn ngữ mà tất cả mọi người của một quốc gia có thể hiểu được. Thông qua ngôn ngữ chuẩn, ngay cả những người nói tiếng địa phương khác nhau cũng có thể giao tiếp với nhau. Gần như tất cả các phương ngữ đang trở nên ít quan trọng. Bạn hầu như không nghe thấy tiếng địa phương được sử dụng tại các thành phố nữa. Ngôn ngữ chuẩn cũng thường được sử dụng tại công sở. Vì vậy, người nói phương ngữ thường được cho là đơn giản và ít học. Nhưng họ có thể ở mọi tầng lớp xã hội. Vì vậy, người nói tiếng địa phương không hẳn kém thông minh hơn những người khác. Hoàn toàn ngược lại! Những người nói tiếng địa phương có nhiều lợi thế. Trong một khóa học ngôn ngữ chẳng hạn. Người nói tiếng địa phương biết rằng có những hình thức ngôn ngữ khác nhau. Và họ học được cách chuyển đổi nhanh chóng giữa các phong cách ngôn ngữ. Vì vậy, người nói tiếng địa phương có khả năng biến đổi tốt hơn. Họ có thể cảm nhận được phong cách ngôn ngữ nào phù hợp với một tình huống nhất định nào đó. Điều này thậm chí đã được khoa học chứng minh. Vì vậy: Hãy cứ can đảm sử dụng tiếng địa phương - cũng đáng lắm!

 

Không tìm thấy video nào!


Tải xuống MIỄN PHÍ cho mục đích sử dụng cá nhân, trường học công lập hoặc cho mục đích phi thương mại.
THỎA THUẬN CẤP PHÉP | Vui lòng báo cáo mọi lỗi hoặc bản dịch không chính xác tại đây!
Dấu ấn | © Bản quyền 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg và người cấp phép.
Mọi quyền được bảo lưu. Liên hệ

 

 

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
3 [Ba]
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Làm quen
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cách dễ dàng để học ngoại ngữ.

Thực đơn

  • Hợp pháp
  • Chính sách bảo mật
  • Về chúng tôi
  • Tín ảnh

Liên kết

  • Liên hệ chúng tôi
  • Theo chúng tôi

Tải xuống ứng dụng của chúng tôi

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vui lòng chờ…

Tải xuống MP3 (tệp .zip)