goethe-verlag-logo
  • Trang chủ
  • Học Hỏi
  • Từ điển
  • Từ vựng
  • Bảng chữ cái
  • Kiểm Tra
  • Ứng Dụng
  • Băng hình
  • Sách
  • Trò Chơi
  • Trường Học
  • Đài
  • Giáo viên
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Tin nhắn

Nếu bạn muốn thực hành bài học này, bạn có thể nhấp vào các câu này để hiển thị hoặc ẩn các chữ cái.

Từ điển

Trang chủ > www.goethe-verlag.com > Tiếng Việt > ትግርኛ > Mục lục
Tôi nói…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Tôi muốn học…
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
Quay lại
Trước Kế tiếp
MP3

90 [Chín mươi]

Mệnh lệnh 2

 

90 [ተስዓ]@90 [Chín mươi]
90 [ተስዓ]

90 [tesi‘a]
ትእዛዝ 2

ti’izazi 2

 

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:
Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Cạo râu đi!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tắm đi!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Chải đầu đi!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Gọi đi! Bạn hãy gọi đi!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Đừng bao giờ không thành thật!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Đừng bao giờ hư hỗn!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Đừng bao giờ bất lịch sự!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Hãy luôn thật thà!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Hãy luôn tử tế!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Hãy luôn lễ phép!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn về nhà an toàn nhé!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

  Cạo râu đi!
ተ_ጸ_   
t_l_t_’_!   
ተላጸ!
telats’e!
ተ___   
t________   
ተላጸ!
telats’e!
____   
_________   
ተላጸ!
telats’e!
  Tắm đi!
ተ_ጸ_!   
t_h_a_s_e_i_   
ተሓጸብ!
teḥats’ebi!
ተ____   
t___________   
ተሓጸብ!
teḥats’ebi!
_____   
____________   
ተሓጸብ!
teḥats’ebi!
  Chải đầu đi!
ተ_ሸ_!   
t_m_s_e_’_!   
ተመሸጥ!
temeshet’i!
ተ____   
t__________   
ተመሸጥ!
temeshet’i!
_____   
___________   
ተመሸጥ!
temeshet’i!
 
 
 
 
  Gọi đi! Bạn hãy gọi đi!
ደ_ል_   ደ_ሉ   ኢ_ም_   
d_w_l_!   d_w_l_   ī_̱_m_!   
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
dewili! dewilu īẖumi!
ደ___   ደ__   ኢ___   
d______   d_____   ī______   
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
dewili! dewilu īẖumi!
____   ___   ____   
_______   ______   _______   
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
dewili! dewilu īẖumi!
  Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi!
ጀ_ር_   ጀ_ሩ   ኢ_ም_   
j_m_r_!   j_m_r_   ī_̱_m_!   
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
ጀ___   ጀ__   ኢ___   
j______   j_____   ī______   
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
____   ___   ____   
_______   ______   _______   
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
  Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại!
ኣ_ር_!   ኣ_ር_   ኢ_ም_   
a_̱_a_i_s_i_   a_’_r_t_’_   ī_̱_m_!   
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
ኣ____   ኣ___   ኢ___   
a___________   a_________   ī______   
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
_____   ____   ____   
____________   __________   _______   
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
 
 
 
 
  Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi!
ግ_ፎ_   ግ_ፉ_   ኢ_ም_   
g_d_f_!   g_d_f_w_   ī_̱_m_!   
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
gidefo! gidefuwo īẖumi!
ግ___   ግ___   ኢ___   
g______   g_______   ī______   
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
gidefo! gidefuwo īẖumi!
____   ____   ____   
_______   ________   _______   
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
gidefo! gidefuwo īẖumi!
  Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi!
ተ_ረ_!   ተ_ረ_   ኢ_ም_   
t_z_r_b_!   t_z_r_b_   ī_̱_m_!   
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
tezarebi! tezarebu īẖumi!
ተ____   ተ___   ኢ___   
t________   t_______   ī______   
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
tezarebi! tezarebu īẖumi!
_____   ____   ____   
_________   ________   _______   
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
tezarebi! tezarebu īẖumi!
  Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi!
ግ_ኣ_!   ግ_ኡ_   ኢ_ም_   
g_z_’_y_!   g_z_’_w_   ī_̱_m_!   
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
ግ____   ግ___   ኢ___   
g________   g_______   ī______   
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
_____   ____   ____   
_________   ________   _______   
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
 
 
 
 
  Đừng bao giờ không thành thật!
ዘ_እ_ን   ኣ_ት_ን_   
z_y_’_m_n_   a_i_i_̱_n_!   
ዘይእሙን ኣይትኹን!
zeyi’imuni ayitiẖuni!
ዘ____   ኣ_____   
z_________   a__________   
ዘይእሙን ኣይትኹን!
zeyi’imuni ayitiẖuni!
_____   ______   
__________   ___________   
ዘይእሙን ኣይትኹን!
zeyi’imuni ayitiẖuni!
  Đừng bao giờ hư hỗn!
ደ_ር   ኣ_ት_ን_   
d_f_r_   a_i_i_̱_n_!   
ደፋር ኣይትኹን!
defari ayitiẖuni!
ደ__   ኣ_____   
d_____   a__________   
ደፋር ኣይትኹን!
defari ayitiẖuni!
___   ______   
______   ___________   
ደፋር ኣይትኹን!
defari ayitiẖuni!
  Đừng bao giờ bất lịch sự!
ዘ_ብ_ኽ   ዘ_ም_ሉ_   ኣ_ት_ን_   
z_y_b_r_h_i   z_y_m_k_u_u_i   a_i_i_̱_n_!   
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
ዘ____   ዘ_____   ኣ_____   
z__________   z____________   a__________   
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
_____   ______   ______   
___________   _____________   ___________   
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
 
 
 
 
  Hãy luôn thật thà!
ኩ_   ግ_   እ_ን   ኩ_!   
k_l_   g_z_   i_u_i   k_n_!   
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
kulu gizē imuni kuni!
ኩ_   ግ_   እ__   ኩ__   
k___   g___   i____   k____   
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
kulu gizē imuni kuni!
__   __   ___   ___   
____   ____   _____   _____   
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
kulu gizē imuni kuni!
  Hãy luôn tử tế!
ኩ_   ግ_   ሕ_ዋ_   ኩ_!   
k_l_   g_z_   h_i_a_a_i   k_n_!   
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
ኩ_   ግ_   ሕ___   ኩ__   
k___   g___   h________   k____   
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
__   __   ____   ___   
____   ____   _________   _____   
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
  Hãy luôn lễ phép!
ኩ_   ግ_   ብ_ኽ   ኩ_!   
k_l_   g_z_   b_r_h_i   k_n_!   
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
kulu gizē biruẖi kuni!
ኩ_   ግ_   ብ__   ኩ__   
k___   g___   b______   k____   
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
kulu gizē biruẖi kuni!
__   __   ___   ___   
____   ____   _______   _____   
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
kulu gizē biruẖi kuni!
 
 
 
 
  Bạn về nhà an toàn nhé!
ብ_ላ_   ኣ_   ገ_ኹ_   የ_ት_ም_   
b_s_l_m_   a_i   g_z_h_u_i   y_’_t_h_u_i_   
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
ብ___   ኣ_   ገ___   የ_____   
b_______   a__   g________   y___________   
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
____   __   ____   ______   
________   ___   _________   ____________   
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
  Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng!
ኣ_   ን_ስ_ም   ተ_ን_ቑ   
a_i   n_b_s_h_u_i   t_t_e_i_’_k_’_   
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
ኣ_   ን____   ተ____   
a__   n__________   t_____________   
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
__   _____   _____   
___   ___________   ______________   
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
  Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi!
ኣ_   ቀ_ባ   ካ_ኣ_   ግ_   በ_ሑ_!   
a_i   k_e_e_a   k_l_’_y_   g_z_   b_t_’_h_u_a_   
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
ኣ_   ቀ__   ካ___   ግ_   በ____   
a__   k______   k_______   g___   b___________   
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
__   ___   ____   __   _____   
___   _______   ________   ____   ____________   
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Từ cử chỉ đến lời nói

Khi chúng ta nói hoặc nghe, bộ não của chúng ta có nhiều việc phải làm. Nó phải xử lý các tín hiệu ngôn ngữ. Các cử chỉ và biểu tượng cũng là những tín hiệu ngôn ngữ. Họ tồn tại thậm chí trước cả tiếng nói của con người. Một số biểu tượng được hiểu trong tất cả các nền văn hóa. Số khác thì phải học. Chỉ nhìn các biểu tượng ta không thể hiểu được chúng. Các cử chỉ và biểu tượng được xử lý như lời nói. Và chúng được xử lý trong cùng một khu vực của bộ não! Một nghiên cứu mới đã chứng minh điều này. Các nhà nghiên cứu đã thử nghiệm trên một số đối tượng. Các đối tượng thử nghiệm phải xem các video clip khác nhau. Trong khi họ đang xem các đoạn phim, người ta tiến hành đo hoạt động não của họ. Với một nhóm thử nghiệm, các đoạn phim thể hiện những nội dung khác nhau. Chúng thể hiện thông qua các cử động, biểu tượng và lời nói. Nhóm thử nghiệm khác xem các video clip khác. Những đoạn phim này vô nghĩa. Những lời nói, cử chỉ và biểu tượng không tồn tại. Họ không hề có ý nghĩa. Trong lúc đo, các nhà nghiên cứu thấy thông tin gì được xử lý ở đâu. Họ có thể so sánh hoạt động não của các đối tượng thử nghiệm. Tất cả những thứ có ý nghĩa được phân tích trong cùng khu vực. Kết quả của thí nghiệm này rất thú vị. Chúng cho thấy bộ não của chúng ta đã học ngôn ngữ như thế nào. Lúc đầu, con người giao tiếp thông qua cử chỉ. Sau đó, anh ta phát triển thành một ngôn ngữ. Do vậy bộ não phải học để xử lý lời nói như cử chỉ. Và rõ ràng nó chỉ đơn giản là cập nhật phiên bản cũ ...

 

Không tìm thấy video nào!


Tải xuống MIỄN PHÍ cho mục đích sử dụng cá nhân, trường học công lập hoặc cho mục đích phi thương mại.
THỎA THUẬN CẤP PHÉP | Vui lòng báo cáo mọi lỗi hoặc bản dịch không chính xác tại đây!
Dấu ấn | © Bản quyền 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg và người cấp phép.
Mọi quyền được bảo lưu. Liên hệ

 

 

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
90 [Chín mươi]
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Mệnh lệnh 2
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cách dễ dàng để học ngoại ngữ.

Thực đơn

  • Hợp pháp
  • Chính sách bảo mật
  • Về chúng tôi
  • Tín ảnh

Liên kết

  • Liên hệ chúng tôi
  • Theo chúng tôi

Tải xuống ứng dụng của chúng tôi

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vui lòng chờ…

Tải xuống MP3 (tệp .zip)