goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > Tiếng Việt > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

51 [п’ятдесят один]

Робити покупки

 

51 [Năm mươi mốt]@51 [п’ятдесят один]
51 [Năm mươi mốt]

Công việc nhỏ

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в бібліотеку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до книжкового магазину.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до кіоску.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу позичити книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити газету.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до кіоску, щоб купити газету.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу піти в оптику.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в супермаркет.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу сходити в булочну.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити окуляри.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити фрукти і овочі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити булочки і хліб.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я хочу в бібліотеку.
T_i   m_ố_   v_o   t_ư   v_ệ_.   
   
Tôi muốn vào thư viện.
T__   m___   v__   t__   v____   
   
Tôi muốn vào thư viện.
___   ____   ___   ___   _____   
   
Tôi muốn vào thư viện.
  Я хочу до книжкового магазину.
T_i   m_ố_   v_o   h_ệ_   s_c_.   
   
Tôi muốn vào hiệu sách.
T__   m___   v__   h___   s____   
   
Tôi muốn vào hiệu sách.
___   ____   ___   ____   _____   
   
Tôi muốn vào hiệu sách.
  Я хочу до кіоску.
T_i   m_ố_   đ_n   q_ầ_   t_p   h_á_   
   
Tôi muốn đến quầy tạp hoá.
T__   m___   đ__   q___   t__   h___   
   
Tôi muốn đến quầy tạp hoá.
___   ____   ___   ____   ___   ____   
   
Tôi muốn đến quầy tạp hoá.
 
 
 
 
  Я хочу позичити книгу.
T_i   m_ố_   m_ợ_   m_t   q_y_n   s_c_.   
   
Tôi muốn mượn một quyển sách.
T__   m___   m___   m__   q____   s____   
   
Tôi muốn mượn một quyển sách.
___   ____   ____   ___   _____   _____   
   
Tôi muốn mượn một quyển sách.
  Я хочу купити книгу.
T_i   m_ố_   m_a   m_t   q_y_n   s_c_.   
   
Tôi muốn mua một quyển sách.
T__   m___   m__   m__   q____   s____   
   
Tôi muốn mua một quyển sách.
___   ____   ___   ___   _____   _____   
   
Tôi muốn mua một quyển sách.
  Я хочу купити газету.
T_i   m_ố_   m_a   m_t   t_   b_o_   
   
Tôi muốn mua một tờ báo.
T__   m___   m__   m__   t_   b___   
   
Tôi muốn mua một tờ báo.
___   ____   ___   ___   __   ____   
   
Tôi muốn mua một tờ báo.
 
 
 
 
  Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу.
T_i   m_ố_   v_o   t_ư   v_ệ_   đ_   m_ợ_   s_c_.   
   
Tôi muốn vào thư viện để mượn sách.
T__   m___   v__   t__   v___   đ_   m___   s____   
   
Tôi muốn vào thư viện để mượn sách.
___   ____   ___   ___   ____   __   ____   _____   
   
Tôi muốn vào thư viện để mượn sách.
  Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу.
T_i   m_ố_   v_o   h_ệ_   s_c_   đ_   m_a   m_t   q_y_n   s_c_.   
   
Tôi muốn vào hiệu sách để mua một quyển sách.
T__   m___   v__   h___   s___   đ_   m__   m__   q____   s____   
   
Tôi muốn vào hiệu sách để mua một quyển sách.
___   ____   ___   ____   ____   __   ___   ___   _____   _____   
   
Tôi muốn vào hiệu sách để mua một quyển sách.
  Я хочу до кіоску, щоб купити газету.
T_i   m_ố_   v_o   q_ầ_   t_p   h_á   đ_   m_a   m_t   t_   b_o_   
   
Tôi muốn vào quầy tạp hoá để mua một tờ báo.
T__   m___   v__   q___   t__   h__   đ_   m__   m__   t_   b___   
   
Tôi muốn vào quầy tạp hoá để mua một tờ báo.
___   ____   ___   ____   ___   ___   __   ___   ___   __   ____   
   
Tôi muốn vào quầy tạp hoá để mua một tờ báo.
 
 
 
 
  Я хочу піти в оптику.
T_i   m_ố_   đ_n   c_a   h_n_   /   t_ệ_   k_n_.   
   
Tôi muốn đến cửa hàng / tiệm kính.
T__   m___   đ__   c__   h___   /   t___   k____   
   
Tôi muốn đến cửa hàng / tiệm kính.
___   ____   ___   ___   ____   _   ____   _____   
   
Tôi muốn đến cửa hàng / tiệm kính.
  Я хочу в супермаркет.
T_i   m_ố_   đ_n   s_ê_   t_ị_   
   
Tôi muốn đến siêu thị.
T__   m___   đ__   s___   t___   
   
Tôi muốn đến siêu thị.
___   ____   ___   ____   ____   
   
Tôi muốn đến siêu thị.
  Я хочу сходити в булочну.
T_i   m_ố_   đ_n   c_a   h_n_   b_n_   m_.   
   
Tôi muốn đến cửa hàng bánh mì.
T__   m___   đ__   c__   h___   b___   m__   
   
Tôi muốn đến cửa hàng bánh mì.
___   ____   ___   ___   ____   ____   ___   
   
Tôi muốn đến cửa hàng bánh mì.
 
 
 
 
  Я хочу купити окуляри.
T_i   m_ố_   m_a   m_t   c_i   k_n_.   
   
Tôi muốn mua một cái kính.
T__   m___   m__   m__   c__   k____   
   
Tôi muốn mua một cái kính.
___   ____   ___   ___   ___   _____   
   
Tôi muốn mua một cái kính.
  Я хочу купити фрукти і овочі.
T_i   m_ố_   m_a   h_a   q_ả   /   t_á_   c_y   v_   r_u_   
   
Tôi muốn mua hoa quả / trái cây và rau.
T__   m___   m__   h__   q__   /   t___   c__   v_   r___   
   
Tôi muốn mua hoa quả / trái cây và rau.
___   ____   ___   ___   ___   _   ____   ___   __   ____   
   
Tôi muốn mua hoa quả / trái cây và rau.
  Я хочу купити булочки і хліб.
T_i   m_ố_   m_a   b_n_   m_   t_ò_   n_ỏ   v_   b_n_   m_.   
   
Tôi muốn mua bánh mì tròn nhỏ và bánh mì.
T__   m___   m__   b___   m_   t___   n__   v_   b___   m__   
   
Tôi muốn mua bánh mì tròn nhỏ và bánh mì.
___   ____   ___   ____   __   ____   ___   __   ____   ___   
   
Tôi muốn mua bánh mì tròn nhỏ và bánh mì.
 
 
 
 
  Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри.
T_i   m_ố_   đ_n   c_a   h_n_   /   t_ệ_   k_n_   đ_   m_a   k_n_.   
   
Tôi muốn đến cửa hàng / tiệm kính để mua kính.
T__   m___   đ__   c__   h___   /   t___   k___   đ_   m__   k____   
   
Tôi muốn đến cửa hàng / tiệm kính để mua kính.
___   ____   ___   ___   ____   _   ____   ____   __   ___   _____   
   
Tôi muốn đến cửa hàng / tiệm kính để mua kính.
  Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі.
T_i   m_ố_   đ_n   s_ê_   t_ị   đ_   m_a   h_a   q_ả   /   t_á_   c_y   v_   r_u_   
   
Tôi muốn đến siêu thị để mua hoa quả / trái cây và rau.
T__   m___   đ__   s___   t__   đ_   m__   h__   q__   /   t___   c__   v_   r___   
   
Tôi muốn đến siêu thị để mua hoa quả / trái cây và rau.
___   ____   ___   ____   ___   __   ___   ___   ___   _   ____   ___   __   ____   
   
Tôi muốn đến siêu thị để mua hoa quả / trái cây và rau.
  Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб.
T_i   m_ố_   đ_n   c_a   h_n_   b_n_   m_   đ_   m_a   b_n_   m_   t_ò_   v_   b_n_   m_   đ_n_   
   
Tôi muốn đến cửa hàng bánh mì để mua bánh mì tròn và bánh mì đen.
T__   m___   đ__   c__   h___   b___   m_   đ_   m__   b___   m_   t___   v_   b___   m_   đ___   
   
Tôi muốn đến cửa hàng bánh mì để mua bánh mì tròn và bánh mì đen.
___   ____   ___   ___   ____   ____   __   __   ___   ____   __   ____   __   ____   __   ____   
   
Tôi muốn đến cửa hàng bánh mì để mua bánh mì tròn và bánh mì đen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Зміна мови = зміна особистості

Наша мова належить нам. Вона є важливою частиною нашої особистості. Але багато людей розмовляє багатьма мовами. Чи означає це, що вони мають багато особистостей? Дослідники вважають: так! Коли ми змінюємо мову, ми змінюємо також нашу особистість. Це означає, ми інакше поводимося. Цього висновку дійшли американські науковці. Вони вивчали поведінку двомовних жінок. Ці жінки виросли з англійською та іспанською мовами. Вони знали однаково добре обидві мови та культури. Однак їх поведінка залежала від мови. Коли вони говорили іспанською, жінки були самовпевненими. Також відчували вони себе добре, коли їх оточення розмовляло іспанською. Коли потім жінки говорили англійською, їх поведінка змінювалася. Вони були менш впевненими в собі. Дослідники також помітили, що тепер жінки виглядали більш самотніми. Отже мова, якою ми розмовляємо, впливає на нашу поведінку. Чому це так – дослідники ще не знають. Можливо ми орієнтуємося на культурні норми. Під час мовлення ми думаємо про культуру, від якої походить мова. Це відбувається цілком автоматично. Тому ми намагаємося пристосувати себе до культури. Ми поводимося так, як це узвичаєно в культурі. Ті, хто розмовляє китайською, у експериментах були дуже стриманими. Коли вони потім говорили англійською, вони ставали більш відвертими. Можливо, ми змінюємо свою поведінку, щоб краще інтегруватися. Ми хочемо бути такими як ті, з ким ми говоримо подумки…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
51 [п’ятдесят один]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Робити покупки
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)