goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > svenska > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

51 [п’ятдесят один]

Робити покупки

 

51 [femtioett]@51 [п’ятдесят один]
51 [femtioett]

Uträtta ärenden

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в бібліотеку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до книжкового магазину.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до кіоску.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу позичити книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити газету.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до кіоску, щоб купити газету.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу піти в оптику.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в супермаркет.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу сходити в булочну.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити окуляри.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити фрукти і овочі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити булочки і хліб.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я хочу в бібліотеку.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_b_i_t_k_t_   
   
Jag vill gå till biblioteket.
J__   v___   g_   t___   b___________   
   
Jag vill gå till biblioteket.
___   ____   __   ____   ____________   
   
Jag vill gå till biblioteket.
  Я хочу до книжкового магазину.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_k_a_d_l_.   
   
Jag vill gå till bokhandeln.
J__   v___   g_   t___   b__________   
   
Jag vill gå till bokhandeln.
___   ____   __   ____   ___________   
   
Jag vill gå till bokhandeln.
  Я хочу до кіоску.
J_g   v_l_   g_   t_l_   k_o_k_n_   
   
Jag vill gå till kiosken.
J__   v___   g_   t___   k_______   
   
Jag vill gå till kiosken.
___   ____   __   ____   ________   
   
Jag vill gå till kiosken.
 
 
 
 
  Я хочу позичити книгу.
J_g   v_l_   l_n_   e_   b_k_   
   
Jag vill låna en bok.
J__   v___   l___   e_   b___   
   
Jag vill låna en bok.
___   ____   ____   __   ____   
   
Jag vill låna en bok.
  Я хочу купити книгу.
J_g   v_l_   k_p_   e_   b_k_   
   
Jag vill köpa en bok.
J__   v___   k___   e_   b___   
   
Jag vill köpa en bok.
___   ____   ____   __   ____   
   
Jag vill köpa en bok.
  Я хочу купити газету.
J_g   v_l_   k_p_   e_   t_d_i_g_   
   
Jag vill köpa en tidning.
J__   v___   k___   e_   t_______   
   
Jag vill köpa en tidning.
___   ____   ____   __   ________   
   
Jag vill köpa en tidning.
 
 
 
 
  Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_b_o_e_e_,   f_r   a_t   l_n_   e_   b_k_   
   
Jag vill gå till bibloteket, för att låna en bok.
J__   v___   g_   t___   b__________   f__   a__   l___   e_   b___   
   
Jag vill gå till bibloteket, för att låna en bok.
___   ____   __   ____   ___________   ___   ___   ____   __   ____   
   
Jag vill gå till bibloteket, för att låna en bok.
  Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_k_a_d_l_,   f_r   a_t   k_p_   e_   b_k_   
   
Jag vill gå till bokhandeln, för att köpa en bok.
J__   v___   g_   t___   b__________   f__   a__   k___   e_   b___   
   
Jag vill gå till bokhandeln, för att köpa en bok.
___   ____   __   ____   ___________   ___   ___   ____   __   ____   
   
Jag vill gå till bokhandeln, för att köpa en bok.
  Я хочу до кіоску, щоб купити газету.
J_g   v_l_   g_   t_l_   k_o_k_n_   f_r   a_t   k_p_   e_   t_d_i_g_   
   
Jag vill gå till kiosken, för att köpa en tidning.
J__   v___   g_   t___   k_______   f__   a__   k___   e_   t_______   
   
Jag vill gå till kiosken, för att köpa en tidning.
___   ____   __   ____   ________   ___   ___   ____   __   ________   
   
Jag vill gå till kiosken, för att köpa en tidning.
 
 
 
 
  Я хочу піти в оптику.
J_g   v_l_   g_   t_l_   o_t_k_r_.   
   
Jag vill gå till optikern.
J__   v___   g_   t___   o________   
   
Jag vill gå till optikern.
___   ____   __   ____   _________   
   
Jag vill gå till optikern.
  Я хочу в супермаркет.
J_g   v_l_   g_   t_l_   s_o_m_r_n_d_n_   
   
Jag vill gå till stormarknaden.
J__   v___   g_   t___   s_____________   
   
Jag vill gå till stormarknaden.
___   ____   __   ____   ______________   
   
Jag vill gå till stormarknaden.
  Я хочу сходити в булочну.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_g_r_e_.   
   
Jag vill gå till bageriet.
J__   v___   g_   t___   b________   
   
Jag vill gå till bageriet.
___   ____   __   ____   _________   
   
Jag vill gå till bageriet.
 
 
 
 
  Я хочу купити окуляри.
J_g   v_l_   k_p_   g_a_ö_o_.   
   
Jag vill köpa glasögon.
J__   v___   k___   g________   
   
Jag vill köpa glasögon.
___   ____   ____   _________   
   
Jag vill köpa glasögon.
  Я хочу купити фрукти і овочі.
J_g   v_l_   k_p_   f_u_t   o_h   g_ö_s_k_r_   
   
Jag vill köpa frukt och grönsaker.
J__   v___   k___   f____   o__   g_________   
   
Jag vill köpa frukt och grönsaker.
___   ____   ____   _____   ___   __________   
   
Jag vill köpa frukt och grönsaker.
  Я хочу купити булочки і хліб.
J_g   v_l_   k_p_   s_å_r_n_k_   o_h   b_ö_.   
   
Jag vill köpa småfranska och bröd.
J__   v___   k___   s_________   o__   b____   
   
Jag vill köpa småfranska och bröd.
___   ____   ____   __________   ___   _____   
   
Jag vill köpa småfranska och bröd.
 
 
 
 
  Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри.
J_g   v_l_   g_   t_l_   o_t_k_r_,   f_r   a_t   k_p_   g_a_ö_o_.   
   
Jag vill gå till optikern, för att köpa glasögon.
J__   v___   g_   t___   o________   f__   a__   k___   g________   
   
Jag vill gå till optikern, för att köpa glasögon.
___   ____   __   ____   _________   ___   ___   ____   _________   
   
Jag vill gå till optikern, för att köpa glasögon.
  Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі.
J_g   v_l_   å_a   t_l_   s_o_m_r_n_d_n_   f_r   a_t   k_p_   f_u_t   o_h   g_ö_s_k_r_   
   
Jag vill åka till stormarknaden, för att köpa frukt och grönsaker.
J__   v___   å__   t___   s_____________   f__   a__   k___   f____   o__   g_________   
   
Jag vill åka till stormarknaden, för att köpa frukt och grönsaker.
___   ____   ___   ____   ______________   ___   ___   ____   _____   ___   __________   
   
Jag vill åka till stormarknaden, för att köpa frukt och grönsaker.
  Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_g_r_e_,   f_r   a_t   k_p_   s_å_r_n_k_   o_h   b_ö_.   
   
Jag vill gå till bageriet, för att köpa småfranska och bröd.
J__   v___   g_   t___   b________   f__   a__   k___   s_________   o__   b____   
   
Jag vill gå till bageriet, för att köpa småfranska och bröd.
___   ____   __   ____   _________   ___   ___   ____   __________   ___   _____   
   
Jag vill gå till bageriet, för att köpa småfranska och bröd.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Зміна мови = зміна особистості

Наша мова належить нам. Вона є важливою частиною нашої особистості. Але багато людей розмовляє багатьма мовами. Чи означає це, що вони мають багато особистостей? Дослідники вважають: так! Коли ми змінюємо мову, ми змінюємо також нашу особистість. Це означає, ми інакше поводимося. Цього висновку дійшли американські науковці. Вони вивчали поведінку двомовних жінок. Ці жінки виросли з англійською та іспанською мовами. Вони знали однаково добре обидві мови та культури. Однак їх поведінка залежала від мови. Коли вони говорили іспанською, жінки були самовпевненими. Також відчували вони себе добре, коли їх оточення розмовляло іспанською. Коли потім жінки говорили англійською, їх поведінка змінювалася. Вони були менш впевненими в собі. Дослідники також помітили, що тепер жінки виглядали більш самотніми. Отже мова, якою ми розмовляємо, впливає на нашу поведінку. Чому це так – дослідники ще не знають. Можливо ми орієнтуємося на культурні норми. Під час мовлення ми думаємо про культуру, від якої походить мова. Це відбувається цілком автоматично. Тому ми намагаємося пристосувати себе до культури. Ми поводимося так, як це узвичаєно в культурі. Ті, хто розмовляє китайською, у експериментах були дуже стриманими. Коли вони потім говорили англійською, вони ставали більш відвертими. Можливо, ми змінюємо свою поведінку, щоб краще інтегруватися. Ми хочемо бути такими як ті, з ким ми говоримо подумки…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
51 [п’ятдесят один]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Робити покупки
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)