goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > српски > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

80 [вісімдесят]

Прикметники 3

 

80 [осамдесет]@80 [вісімдесят]
80 [осамдесет]

80 [osamdeset]
Придеви 3

Pridevi 3

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Вона має собаку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Собака великий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона має великого собаку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона має будинок.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Будинок маленький.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона має маленький будинок.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він живе в готелі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Готель дешевий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він живе у дешевому готелі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він має автомобіль.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Автомобіль дорогий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він має дорогий автомобіль.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він читає роман.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Роман нудний.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він читає нудний роман.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона дивиться фільм.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Фільм захоплюючий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона дивиться захоплюючий фільм.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Вона має собаку.
О_а   и_а   п_а_   
O_a   i_a   p_a_   
Она има пса.
Ona ima psa.
О__   и__   п___   
O__   i__   p___   
Она има пса.
Ona ima psa.
___   ___   ____   
___   ___   ____   
Она има пса.
Ona ima psa.
  Собака великий.
П_с   ј_   в_л_к_   
P_s   j_   v_l_k_   
Пас је велик.
Pas je velik.
П__   ј_   в_____   
P__   j_   v_____   
Пас је велик.
Pas je velik.
___   __   ______   
___   __   ______   
Пас је велик.
Pas je velik.
  Вона має великого собаку.
О_а   и_а   в_л_к_г   п_а_   
O_a   i_a   v_l_k_g   p_a_   
Она има великог пса.
Ona ima velikog psa.
О__   и__   в______   п___   
O__   i__   v______   p___   
Она има великог пса.
Ona ima velikog psa.
___   ___   _______   ____   
___   ___   _______   ____   
Она има великог пса.
Ona ima velikog psa.
 
 
 
 
  Вона має будинок.
О_а   и_а   к_ћ_.   
O_a   i_a   k_c_u_   
Она има кућу.
Ona ima kuću.
О__   и__   к____   
O__   i__   k_____   
Она има кућу.
Ona ima kuću.
___   ___   _____   
___   ___   ______   
Она има кућу.
Ona ima kuću.
  Будинок маленький.
К_ћ_   ј_   м_л_.   
K_c_a   j_   m_l_.   
Кућа је мала.
Kuća je mala.
К___   ј_   м____   
K____   j_   m____   
Кућа је мала.
Kuća je mala.
____   __   _____   
_____   __   _____   
Кућа је мала.
Kuća je mala.
  Вона має маленький будинок.
О_а   и_а   м_л_   к_ћ_.   
O_a   i_a   m_l_   k_c_u_   
Она има малу кућу.
Ona ima malu kuću.
О__   и__   м___   к____   
O__   i__   m___   k_____   
Она има малу кућу.
Ona ima malu kuću.
___   ___   ____   _____   
___   ___   ____   ______   
Она има малу кућу.
Ona ima malu kuću.
 
 
 
 
  Він живе в готелі.
О_   с_а_у_е   у   х_т_л_.   
O_   s_a_u_e   u   h_t_l_.   
Он станује у хотелу.
On stanuje u hotelu.
О_   с______   у   х______   
O_   s______   u   h______   
Он станује у хотелу.
On stanuje u hotelu.
__   _______   _   _______   
__   _______   _   _______   
Он станује у хотелу.
On stanuje u hotelu.
  Готель дешевий.
Х_т_л   ј_   ј_ф_и_.   
H_t_l   j_   j_f_i_.   
Хотел је јефтин.
Hotel je jeftin.
Х____   ј_   ј______   
H____   j_   j______   
Хотел је јефтин.
Hotel je jeftin.
_____   __   _______   
_____   __   _______   
Хотел је јефтин.
Hotel je jeftin.
  Він живе у дешевому готелі.
О_   с_а_у_е   у   ј_ф_и_о_   х_т_л_.   
O_   s_a_u_e   u   j_f_i_o_   h_t_l_.   
Он станује у јефтином хотелу.
On stanuje u jeftinom hotelu.
О_   с______   у   ј_______   х______   
O_   s______   u   j_______   h______   
Он станује у јефтином хотелу.
On stanuje u jeftinom hotelu.
__   _______   _   ________   _______   
__   _______   _   ________   _______   
Он станује у јефтином хотелу.
On stanuje u jeftinom hotelu.
 
 
 
 
  Він має автомобіль.
О_   и_а   а_т_.   
O_   i_a   a_t_.   
Он има ауто.
On ima auto.
О_   и__   а____   
O_   i__   a____   
Он има ауто.
On ima auto.
__   ___   _____   
__   ___   _____   
Он има ауто.
On ima auto.
  Автомобіль дорогий.
А_т_   ј_   с_у_о_   
A_t_   j_   s_u_o_   
Ауто је скупо.
Auto je skupo.
А___   ј_   с_____   
A___   j_   s_____   
Ауто је скупо.
Auto je skupo.
____   __   ______   
____   __   ______   
Ауто је скупо.
Auto je skupo.
  Він має дорогий автомобіль.
О_   и_а   с_у_о   а_т_.   
O_   i_a   s_u_o   a_t_.   
Он има скупо ауто.
On ima skupo auto.
О_   и__   с____   а____   
O_   i__   s____   a____   
Он има скупо ауто.
On ima skupo auto.
__   ___   _____   _____   
__   ___   _____   _____   
Он има скупо ауто.
On ima skupo auto.
 
 
 
 
  Він читає роман.
О_   ч_т_   р_м_н_   
O_   č_t_   r_m_n_   
Он чита роман.
On čita roman.
О_   ч___   р_____   
O_   č___   r_____   
Он чита роман.
On čita roman.
__   ____   ______   
__   ____   ______   
Он чита роман.
On čita roman.
  Роман нудний.
Р_м_н   ј_   д_с_д_н_   
R_m_n   j_   d_s_d_n_   
Роман је досадан.
Roman je dosadan.
Р____   ј_   д_______   
R____   j_   d_______   
Роман је досадан.
Roman je dosadan.
_____   __   ________   
_____   __   ________   
Роман је досадан.
Roman je dosadan.
  Він читає нудний роман.
О_   ч_т_   д_с_д_н   р_м_н_   
O_   č_t_   d_s_d_n   r_m_n_   
Он чита досадан роман.
On čita dosadan roman.
О_   ч___   д______   р_____   
O_   č___   d______   r_____   
Он чита досадан роман.
On čita dosadan roman.
__   ____   _______   ______   
__   ____   _______   ______   
Он чита досадан роман.
On čita dosadan roman.
 
 
 
 
  Вона дивиться фільм.
О_а   г_е_а   ф_л_.   
O_a   g_e_a   f_l_.   
Она гледа филм.
Ona gleda film.
О__   г____   ф____   
O__   g____   f____   
Она гледа филм.
Ona gleda film.
___   _____   _____   
___   _____   _____   
Она гледа филм.
Ona gleda film.
  Фільм захоплюючий.
Ф_л_   ј_   у_б_д_и_.   
F_l_   j_   u_b_d_j_v_   
Филм је узбудљив.
Film je uzbudljiv.
Ф___   ј_   у________   
F___   j_   u_________   
Филм је узбудљив.
Film je uzbudljiv.
____   __   _________   
____   __   __________   
Филм је узбудљив.
Film je uzbudljiv.
  Вона дивиться захоплюючий фільм.
О_а   г_е_а   у_б_д_и_   ф_л_.   
O_a   g_e_a   u_b_d_j_v   f_l_.   
Она гледа узбудљив филм.
Ona gleda uzbudljiv film.
О__   г____   у_______   ф____   
O__   g____   u________   f____   
Она гледа узбудљив филм.
Ona gleda uzbudljiv film.
___   _____   ________   _____   
___   _____   _________   _____   
Она гледа узбудљив филм.
Ona gleda uzbudljiv film.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Іноземну мову краще вивчати закордоном!

Дорослим вивчити мову не так просто, як дітям. Розвиток їх мозку завершився. Тому він більше не може так просто розбудовувати мережу. Але дорослі також можуть ще дуже добре вчити мову! Для цього слід поїхати в країну, в якій розмовляють цією мовою. Іноземна мова особливо ефективно вчиться закордоном. Це знає кожен, хто вже мав одного разу мовну відпустку. У природному оточенні нову мову вивчають набагато швидше. Одне нове дослідження дало цікавий результат. Воно показує, що закордоном нову мову вивчають також інакше ! Мозок може обробляти іноземну мову як рідну. Дослідники здавна вважають, що є різні навчальні процеси. Експеримент, здається тепер, це підтверджує. Одна група випробуваних повинна була вчити вигадану мову. Частина тест-осіб відвідувала нормальні уроки. Друга частина навчалася в ситуації, що симулює закордон. Ці випробувані повинні були орієнтуватися у чужому середовищі. Всі люди, з якими вони мали контакт, говорили новою мовою. Тобто випробувані в цій групі не були звичайними учнями. Вони належали до спільноти, що говорить іноземною мовою. Так вони були вимушені швидко допомагати собі новою мовою. Через деякий час випробувані були протестовані. Обидві групи показали однаково добре знання нової мови. Але їх мозок обробляв іноземну мову по-різному! Ті, хто вчився «закордоном», виявили незвичайну активність мозку. Їх мозок обробляв іноземну граматику як власну мову. Було виявлено одні й ті ж самі механізми як у тих, хто розмовляє рідною мовою. Мовна відпустка є найкращою та найефективнішою формою навчання!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
80 [вісімдесят]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Прикметники 3
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)