goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > српски > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

20 [двадцять]

Коротка розмова 1

 

20 [двадесет]@20 [двадцять]
20 [двадесет]

20 [dvadeset]
Ћаскање 1

Ćaskanje 1

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Влаштовуйтесь зручніше!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Почувайтеся як удома!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Що би Ви хотіли випити?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви любите музику?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я люблю класичну музику.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут є мої компакт-диски.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи граєте Ви на якомусь інструменті?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ось моя гітара.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви охоче співаєте?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви маєте дітей?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви маєте собаку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви маєте кішку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ось мої книги.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я якраз читаю цю книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Що Ви охоче читаєте?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи Ви охоче ходите на концерти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи Ви охоче ходите в театр?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи Ви охоче ходите в оперний театр?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Влаштовуйтесь зручніше!
Р_с_о_о_и_е   с_!   
R_s_o_o_i_e   s_!   
Раскомотите се!
Raskomotite se!
Р__________   с__   
R__________   s__   
Раскомотите се!
Raskomotite se!
___________   ___   
___________   ___   
Раскомотите се!
Raskomotite se!
  Почувайтеся як удома!
О_е_а_т_   с_   к_о   к_д   к_ћ_!   
O_e_́_j_e   s_   k_o   k_d   k_c_e_   
Осећајте се као код куће!
Osećajte se kao kod kuće!
О_______   с_   к__   к__   к____   
O________   s_   k__   k__   k_____   
Осећајте се као код куће!
Osećajte se kao kod kuće!
________   __   ___   ___   _____   
_________   __   ___   ___   ______   
Осећајте се као код куће!
Osećajte se kao kod kuće!
  Що би Ви хотіли випити?
Ш_а   ж_л_т_   п_п_т_?   
Š_a   ž_l_t_   p_p_t_?   
Шта желите попити?
Šta želite popiti?
Ш__   ж_____   п______   
Š__   ž_____   p______   
Шта желите попити?
Šta želite popiti?
___   ______   _______   
___   ______   _______   
Шта желите попити?
Šta želite popiti?
 
 
 
 
  Ви любите музику?
В_л_т_   л_   м_з_к_?   
V_l_t_   l_   m_z_k_?   
Волите ли музику?
Volite li muziku?
В_____   л_   м______   
V_____   l_   m______   
Волите ли музику?
Volite li muziku?
______   __   _______   
______   __   _______   
Волите ли музику?
Volite li muziku?
  Я люблю класичну музику.
Ј_   в_л_м   к_а_и_н_   м_з_к_.   
J_   v_l_m   k_a_i_n_   m_z_k_.   
Ја волим класичну музику.
Ja volim klasičnu muziku.
Ј_   в____   к_______   м______   
J_   v____   k_______   m______   
Ја волим класичну музику.
Ja volim klasičnu muziku.
__   _____   ________   _______   
__   _____   ________   _______   
Ја волим класичну музику.
Ja volim klasičnu muziku.
  Тут є мої компакт-диски.
О_д_   с_   м_ј_   Ц_-_в_.   
O_d_   s_   m_j_   C_-_v_.   
Овде су моји ЦД-ови.
Ovde su moji CD-ovi.
О___   с_   м___   Ц______   
O___   s_   m___   C______   
Овде су моји ЦД-ови.
Ovde su moji CD-ovi.
____   __   ____   _______   
____   __   ____   _______   
Овде су моји ЦД-ови.
Ovde su moji CD-ovi.
 
 
 
 
  Чи граєте Ви на якомусь інструменті?
С_и_а_е   л_   н_к_   и_с_р_м_н_?   
S_i_a_e   l_   n_k_   i_s_r_m_n_?   
Свирате ли неки инструмент?
Svirate li neki instrument?
С______   л_   н___   и__________   
S______   l_   n___   i__________   
Свирате ли неки инструмент?
Svirate li neki instrument?
_______   __   ____   ___________   
_______   __   ____   ___________   
Свирате ли неки инструмент?
Svirate li neki instrument?
  Ось моя гітара.
О_д_   ј_   м_ј_   г_т_р_.   
O_d_   j_   m_j_   g_t_r_.   
Овде је моја гитара.
Ovde je moja gitara.
О___   ј_   м___   г______   
O___   j_   m___   g______   
Овде је моја гитара.
Ovde je moja gitara.
____   __   ____   _______   
____   __   ____   _______   
Овде је моја гитара.
Ovde je moja gitara.
  Ви охоче співаєте?
П_в_т_   л_   р_д_?   
P_v_t_   l_   r_d_?   
Певате ли радо?
Pevate li rado?
П_____   л_   р____   
P_____   l_   r____   
Певате ли радо?
Pevate li rado?
______   __   _____   
______   __   _____   
Певате ли радо?
Pevate li rado?
 
 
 
 
  Ви маєте дітей?
И_а_е   л_   д_ц_?   
I_a_e   l_   d_c_?   
Имате ли деце?
Imate li dece?
И____   л_   д____   
I____   l_   d____   
Имате ли деце?
Imate li dece?
_____   __   _____   
_____   __   _____   
Имате ли деце?
Imate li dece?
  Ви маєте собаку?
И_а_е   л_   п_а_   
I_a_e   l_   p_a_   
Имате ли пса?
Imate li psa?
И____   л_   п___   
I____   l_   p___   
Имате ли пса?
Imate li psa?
_____   __   ____   
_____   __   ____   
Имате ли пса?
Imate li psa?
  Ви маєте кішку?
И_а_е   л_   м_ч_у_   
I_a_e   l_   m_č_u_   
Имате ли мачку?
Imate li mačku?
И____   л_   м_____   
I____   l_   m_____   
Имате ли мачку?
Imate li mačku?
_____   __   ______   
_____   __   ______   
Имате ли мачку?
Imate li mačku?
 
 
 
 
  Ось мої книги.
О_д_   с_   м_ј_   к_и_е_   
O_d_   s_   m_j_   k_j_g_.   
Овде су моје књиге.
Ovde su moje knjige.
О___   с_   м___   к_____   
O___   s_   m___   k______   
Овде су моје књиге.
Ovde su moje knjige.
____   __   ____   ______   
____   __   ____   _______   
Овде су моје књиге.
Ovde su moje knjige.
  Я якраз читаю цю книгу.
У_р_в_   ч_т_м   о_у   к_и_у_   
U_r_v_   č_t_m   o_u   k_j_g_.   
Управо читам ову књигу.
Upravo čitam ovu knjigu.
У_____   ч____   о__   к_____   
U_____   č____   o__   k______   
Управо читам ову књигу.
Upravo čitam ovu knjigu.
______   _____   ___   ______   
______   _____   ___   _______   
Управо читам ову књигу.
Upravo čitam ovu knjigu.
  Що Ви охоче читаєте?
Ш_а   р_д_   ч_т_т_?   
Š_a   r_d_   č_t_t_?   
Шта радо читате?
Šta rado čitate?
Ш__   р___   ч______   
Š__   r___   č______   
Шта радо читате?
Šta rado čitate?
___   ____   _______   
___   ____   _______   
Шта радо читате?
Šta rado čitate?
 
 
 
 
  Чи Ви охоче ходите на концерти?
И_е_е   л_   р_д_   н_   к_н_е_т_   
I_e_e   l_   r_d_   n_   k_n_e_t_   
Идете ли радо на концерт?
Idete li rado na koncert?
И____   л_   р___   н_   к_______   
I____   l_   r___   n_   k_______   
Идете ли радо на концерт?
Idete li rado na koncert?
_____   __   ____   __   ________   
_____   __   ____   __   ________   
Идете ли радо на концерт?
Idete li rado na koncert?
  Чи Ви охоче ходите в театр?
И_е_е   л_   р_д_   у   п_з_р_ш_е_   
I_e_e   l_   r_d_   u   p_z_r_š_e_   
Идете ли радо у позориште?
Idete li rado u pozorište?
И____   л_   р___   у   п_________   
I____   l_   r___   u   p_________   
Идете ли радо у позориште?
Idete li rado u pozorište?
_____   __   ____   _   __________   
_____   __   ____   _   __________   
Идете ли радо у позориште?
Idete li rado u pozorište?
  Чи Ви охоче ходите в оперний театр?
И_е_е   л_   р_д_   у   о_е_у_   
I_e_e   l_   r_d_   u   o_e_u_   
Идете ли радо у оперу?
Idete li rado u operu?
И____   л_   р___   у   о_____   
I____   l_   r___   u   o_____   
Идете ли радо у оперу?
Idete li rado u operu?
_____   __   ____   _   ______   
_____   __   ____   _   ______   
Идете ли радо у оперу?
Idete li rado u operu?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мова та алфавіт

Кожна мова служить порозумінню між людьми. Коли ми говоримо, ми висловлюємо, що ми думаємо та почуваємо. При цьому ми не завжди дотримуємося правил нашої мови. Ми використовуємо власну мову, нашу розмовну мову. На письмі це не так. Тут виявляються всі правила нашої мови. Лише письмо дає можливість мові стати справжньою мовою. Воно робить мову зримою. Завдяки письму знання передаються крізь тисячоліття. А тому писемність є основою кожної високорозвиненої культури. Перша система письма була винайдена понад 5000 років тому. Це був клинопис шумерів. Їх видряпували на табличках з глини. Цей клинопис використовували три тисячі років. Приблизно стільки ж існують ієрогліфи стародавніх єгиптян. Їх вивчає безліч вчених. Ієрогліфи представляють відносно складну систему письма. Але винайдена вона була, мабуть, через дуже просту причину. Тодішній Єгипет був величезним царством з багатьма мешканцями. Повсякдення і насамперед господарство потребували організації. Податки та розрахунки потребують ефективного управління. Для цього стародавні єгиптяни розробили свою систему ієрогліфів. Зате алфавітні системи письма ведуть походження від шумерів. Кожне письмо може багато розповісти про людей, які його використовують. Крім того, кожен народ має власну характеристику у своєму письмі. Нажаль рукописне письмо дедалі більше втрачається. Сучасна техніка робить його практично зайвим. Отож: не лише розмовляйте, але й пишіть знов!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
20 [двадцять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коротка розмова 1
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)