goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > српски > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

7 [сім]

Числа

 

7 [седам]@7 [сім]
7 [седам]

7 [sedam]
Бројеви

Brojevi

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я рахую:
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
один, два, три
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я рахую до трьох.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я рахую далі:
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чотири, п’ять, шість,
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
сім, вісім, дев’ять
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я рахую.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ти рахуєш.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він рахує.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Один. Перший.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Два. Другий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Три. Третій.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чотири. Четвертий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
П’ять. П’ятий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Шість. Шостий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сім. Сьомий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вісім. Восьмий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Дев’ять. Дев’ятий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я рахую:
Ј_   б_о_и_:   
J_   b_o_i_:   
Ја бројим:
Ja brojim:
Ј_   б______   
J_   b______   
Ја бројим:
Ja brojim:
__   _______   
__   _______   
Ја бројим:
Ja brojim:
  один, два, три
ј_д_н_   д_а_   т_и   
j_d_n_   d_a_   t_i   
један, два, три
jedan, dva, tri
ј_____   д___   т__   
j_____   d___   t__   
један, два, три
jedan, dva, tri
______   ____   ___   
______   ____   ___   
један, два, три
jedan, dva, tri
  Я рахую до трьох.
Ј_   б_о_и_   д_   т_и_   
J_   b_o_i_   d_   t_i_   
Ја бројим до три.
Ja brojim do tri.
Ј_   б_____   д_   т___   
J_   b_____   d_   t___   
Ја бројим до три.
Ja brojim do tri.
__   ______   __   ____   
__   ______   __   ____   
Ја бројим до три.
Ja brojim do tri.
 
 
 
 
  Я рахую далі:
Ј_   б_о_и_   д_љ_:   
J_   b_o_i_   d_l_e_   
Ја бројим даље:
Ja brojim dalje:
Ј_   б_____   д____   
J_   b_____   d_____   
Ја бројим даље:
Ja brojim dalje:
__   ______   _____   
__   ______   ______   
Ја бројим даље:
Ja brojim dalje:
  Чотири, п’ять, шість,
ч_т_р_,   п_т_   ш_с_,   
č_t_r_,   p_t_   š_s_,   
четири, пет, шест,
četiri, pet, šest,
ч______   п___   ш____   
č______   p___   š____   
четири, пет, шест,
četiri, pet, šest,
_______   ____   _____   
_______   ____   _____   
четири, пет, шест,
četiri, pet, šest,
  сім, вісім, дев’ять
с_д_м_   о_а_,   д_в_т   
s_d_m_   o_a_,   d_v_t   
седам, осам, девет
sedam, osam, devet
с_____   о____   д____   
s_____   o____   d____   
седам, осам, девет
sedam, osam, devet
______   _____   _____   
______   _____   _____   
седам, осам, девет
sedam, osam, devet
 
 
 
 
  Я рахую.
Ј_   б_о_и_.   
J_   b_o_i_.   
Ја бројим.
Ja brojim.
Ј_   б______   
J_   b______   
Ја бројим.
Ja brojim.
__   _______   
__   _______   
Ја бројим.
Ja brojim.
  Ти рахуєш.
Т_   б_о_и_.   
T_   b_o_i_.   
Ти бројиш.
Ti brojiš.
Т_   б______   
T_   b______   
Ти бројиш.
Ti brojiš.
__   _______   
__   _______   
Ти бројиш.
Ti brojiš.
  Він рахує.
О_   б_о_и_   
O_   b_o_i_   
Он броји.
On broji.
О_   б_____   
O_   b_____   
Он броји.
On broji.
__   ______   
__   ______   
Он броји.
On broji.
 
 
 
 
  Один. Перший.
Ј_д_н_   П_в_.   
J_d_n_   P_v_.   
Један. Први.
Jedan. Prvi.
Ј_____   П____   
J_____   P____   
Један. Први.
Jedan. Prvi.
______   _____   
______   _____   
Један. Први.
Jedan. Prvi.
  Два. Другий.
Д_а_   Д_у_и_   
D_a_   D_u_i_   
Два. Други.
Dva. Drugi.
Д___   Д_____   
D___   D_____   
Два. Други.
Dva. Drugi.
____   ______   
____   ______   
Два. Други.
Dva. Drugi.
  Три. Третій.
Т_и_   Т_е_и_   
T_i_   T_e_́_.   
Три. Трећи.
Tri. Treći.
Т___   Т_____   
T___   T______   
Три. Трећи.
Tri. Treći.
____   ______   
____   _______   
Три. Трећи.
Tri. Treći.
 
 
 
 
  Чотири. Четвертий.
Ч_т_р_.   Ч_т_р_и_   
Č_t_r_.   Č_t_r_i_   
Четири. Четврти.
Četiri. Četvrti.
Ч______   Ч_______   
Č______   Č_______   
Четири. Четврти.
Četiri. Četvrti.
_______   ________   
_______   ________   
Четири. Четврти.
Četiri. Četvrti.
  П’ять. П’ятий.
П_т_   П_т_.   
P_t_   P_t_.   
Пет. Пети.
Pet. Peti.
П___   П____   
P___   P____   
Пет. Пети.
Pet. Peti.
____   _____   
____   _____   
Пет. Пети.
Pet. Peti.
  Шість. Шостий.
Ш_с_.   Ш_с_и_   
Š_s_.   Š_s_i_   
Шест. Шести.
Šest. Šesti.
Ш____   Ш_____   
Š____   Š_____   
Шест. Шести.
Šest. Šesti.
_____   ______   
_____   ______   
Шест. Шести.
Šest. Šesti.
 
 
 
 
  Сім. Сьомий.
С_д_м_   С_д_и_   
S_d_m_   S_d_i_   
Седам. Седми.
Sedam. Sedmi.
С_____   С_____   
S_____   S_____   
Седам. Седми.
Sedam. Sedmi.
______   ______   
______   ______   
Седам. Седми.
Sedam. Sedmi.
  Вісім. Восьмий.
О_а_.   О_м_.   
O_a_.   O_m_.   
Осам. Осми.
Osam. Osmi.
О____   О____   
O____   O____   
Осам. Осми.
Osam. Osmi.
_____   _____   
_____   _____   
Осам. Осми.
Osam. Osmi.
  Дев’ять. Дев’ятий.
Д_в_т_   Д_в_т_.   
D_v_t_   D_v_t_.   
Девет. Девети.
Devet. Deveti.
Д_____   Д______   
D_____   D______   
Девет. Девети.
Devet. Deveti.
______   _______   
______   _______   
Девет. Девети.
Devet. Deveti.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Штучна мова есперанто

Англійська є найважливішою мовою сучасності. З нею всі люди повинні мати можливість порозумітися. Але інші мови також прагнуть досягти цієї мети. Наприклад, штучні мови. Штучні мови розробляються і розвиваються свідомо. Тобто є план, згідно з яким вони конструюються. У штучних мовах змішуються елементи різних мов. Завдяки цьому вони повинні бути придатними для вивчення якомога більшій кількості людей. Отже метою кожної штучної мови є міжнародне спілкування. Найвідомішою штучною мовою є есперанто. Вперше вона була представлена у Варшаві в 1887 році. Її засновником був лікар Людвіг Л. Заменгоф. У проблемах порозуміння він вбачав головну причину розбрату. Через це він хотів створити мову, що об’єднує народи. З її допомогою всі люди повинні рівноправно спілкуватися. У лікаря був псевдонім доктор Есперанто, той, хто сподівається. Це показує, як сильно він вірив у свою мрію. Але ідея універсального порозуміння набагато старша. Дотепер розроблено багато різноманітних штучних мов. З ними пов’язані також такі цілі як толерантність та права людини. Есперанто володіють люди у понад 120 країнах. Але є також і критика есперанто. Наприклад, 70 % слів мають романське походження. До того ж есперанто створено очевидно на індоєвропейський кшталт. Знавці мови спілкуються на конгресах і в клубах. Регулярно організуються зустрічі та доповіді. Ну, ви також маєте бажання оволодіти есперанто? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
7 [сім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Числа
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)