goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > nynorsk > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

55 [п’ятдесят п’ять]

Робота

 

55 [femtifem]@55 [п’ятдесят п’ять]
55 [femtifem]

Arbeide

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Хто Ви за професією?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мій чоловік – лікар за професією.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я працюю медсестрою на пів ставки.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Але податки високі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
І медстрахування дороге.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ким ти хочеш колись стати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хотів би стати інженером.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу навчатися в університеті.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я практикант.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я заробляю небагато.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я проходжу практику за кордоном.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це мій керівник.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю люб’язних колег.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я шукаю роботу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вже рік безробітний / безробітна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У цій країні є забагато безробітних.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Хто Ви за професією?
K_a   j_b_a_   d_   m_d_   
   
Kva jobbar du med?
K__   j_____   d_   m___   
   
Kva jobbar du med?
___   ______   __   ____   
   
Kva jobbar du med?
  Мій чоловік – лікар за професією.
M_n_e_   m_n   e_   l_g_.   
   
Mannen min er lege.
M_____   m__   e_   l____   
   
Mannen min er lege.
______   ___   __   _____   
   
Mannen min er lege.
  Я працюю медсестрою на пів ставки.
E_   j_b_a_   d_l_i_   s_m   s_u_e_l_i_r_   
   
Eg jobbar deltid som sjukepleiar.
E_   j_____   d_____   s__   s___________   
   
Eg jobbar deltid som sjukepleiar.
__   ______   ______   ___   ____________   
   
Eg jobbar deltid som sjukepleiar.
 
 
 
 
  Скоро ми будемо отримувати пенсію.
S_a_t   b_i_   v_   p_n_j_n_s_a_.   
   
Snart blir vi pensjonistar.
S____   b___   v_   p____________   
   
Snart blir vi pensjonistar.
_____   ____   __   _____________   
   
Snart blir vi pensjonistar.
  Але податки високі.
M_n   s_a_t_n_   e_   h_g_.   
   
Men skattane er høge.
M__   s_______   e_   h____   
   
Men skattane er høge.
___   ________   __   _____   
   
Men skattane er høge.
  І медстрахування дороге.
O_   h_l_e_o_s_k_i_g_   e_   d_r_   
   
Og helseforsikringa er dyr.
O_   h_______________   e_   d___   
   
Og helseforsikringa er dyr.
__   ________________   __   ____   
   
Og helseforsikringa er dyr.
 
 
 
 
  Ким ти хочеш колись стати?
K_a   h_r   d_   l_s_   t_l   å   b_i_   
   
Kva har du lyst til å bli?
K__   h__   d_   l___   t__   å   b___   
   
Kva har du lyst til å bli?
___   ___   __   ____   ___   _   ____   
   
Kva har du lyst til å bli?
  Я хотів би стати інженером.
E_   v_l   b_i   i_g_n_ø_.   
   
Eg vil bli ingeniør.
E_   v__   b__   i________   
   
Eg vil bli ingeniør.
__   ___   ___   _________   
   
Eg vil bli ingeniør.
  Я хочу навчатися в університеті.
E_   v_l   s_u_e_e   v_d   u_i_e_s_t_t_t_   
   
Eg vil studere ved universitetet.
E_   v__   s______   v__   u_____________   
   
Eg vil studere ved universitetet.
__   ___   _______   ___   ______________   
   
Eg vil studere ved universitetet.
 
 
 
 
  Я практикант.
E_   e_   p_a_t_k_n_.   
   
Eg er praktikant.
E_   e_   p__________   
   
Eg er praktikant.
__   __   ___________   
   
Eg er praktikant.
  Я заробляю небагато.
E_   t_n_r   i_k_e   m_k_e_   
   
Eg tenar ikkje mykje.
E_   t____   i____   m_____   
   
Eg tenar ikkje mykje.
__   _____   _____   ______   
   
Eg tenar ikkje mykje.
  Я проходжу практику за кордоном.
E_   t_k   p_a_s_s   i   u_l_n_e_.   
   
Eg tek praksis i utlandet.
E_   t__   p______   i   u________   
   
Eg tek praksis i utlandet.
__   ___   _______   _   _________   
   
Eg tek praksis i utlandet.
 
 
 
 
  Це мій керівник.
D_t   e_   s_e_e_   m_n_   
   
Det er sjefen min.
D__   e_   s_____   m___   
   
Det er sjefen min.
___   __   ______   ____   
   
Det er sjefen min.
  Я маю люб’язних колег.
E_   h_r   h_g_e_e_e   k_l_e_a_r_   
   
Eg har hyggelege kollegaer.
E_   h__   h________   k_________   
   
Eg har hyggelege kollegaer.
__   ___   _________   __________   
   
Eg har hyggelege kollegaer.
  На обід ми завжди ходимо до їдальні.
V_   e_   l_n_j   i   k_n_i_a_   
   
Vi et lunsj i kantina.
V_   e_   l____   i   k_______   
   
Vi et lunsj i kantina.
__   __   _____   _   ________   
   
Vi et lunsj i kantina.
 
 
 
 
  Я шукаю роботу.
E_   s_r   e_t_r   a_b_i_.   
   
Eg ser etter arbeid.
E_   s__   e____   a______   
   
Eg ser etter arbeid.
__   ___   _____   _______   
   
Eg ser etter arbeid.
  Я вже рік безробітний / безробітна.
E_   h_r   v_r_   a_b_i_s_a_s   i   e_t_   å_.   
   
Eg har vore arbeidslaus i eitt år.
E_   h__   v___   a__________   i   e___   å__   
   
Eg har vore arbeidslaus i eitt år.
__   ___   ____   ___________   _   ____   ___   
   
Eg har vore arbeidslaus i eitt år.
  У цій країні є забагато безробітних.
H_r   i   l_n_e_   e_   d_t   f_r   m_n_e   a_b_i_s_e_i_e_   
   
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
H__   i   l_____   e_   d__   f__   m____   a_____________   
   
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
___   _   ______   __   ___   ___   _____   ______________   
   
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Довгі слова, короткі слова

Наскільки довгим є слово, залежить від кількості інформації в ньому. Це показали американські дослідження. Дослідники вивчали слова з десяти європейських мов. Це робили за допомогою компє’ютеру. Комп’ютер за допомогою програми аналізував різні слова. При цьому за однією формулою він обчислював кількість інформації. Результат був однозначний. Чим коротше слово, тим менше інформації воно передає. Цікаво, що короткі слова ми вживаємо частіше, ніж довгі. Причиною цього може бути ефективність мови. Коли ми говоримо, ми концентруємося на найважливішому. Отже слова, в яких міститься мало інформації, не можуть бути дуже довгими. Це гарантує, що ми витратимо не дуже багато часу на неважливе. Взаємозв’язок між довжиною і змістом має ще одну перевагу. Він твердо встановлює, що кількість інформації завжди залишається сталою. Це означає, за певний час ми завжди висловлюємо рівну кількість. Ми можемо, наприклад, сказати декілька довгих слів. Або ж ми можемо сказати багато коротких слів. Байдуже, на яку користь ми приймемо рішення: кількість інформації залишається однаковою. Через це наше мовлення має рівномірний ритм. Це полегшує співбесіднику слідувати за нашими міркуваннями. Якби кількість інформації завжди варіювалася, то було б погано. Наші слухачі не могли б пристосуватися до нашої мови. Через це порозуміння було б утруднено. Хто прагне бути по можливості добре зрозумілий, повинен вибирати короткі слова. Адже короткі слова люди розуміють краще, ніж довгі. Тому справедливим є принцип Keep It Short and Simple! (Коротко і просто!). Коротко: KISS!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
55 [п’ятдесят п’ять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Робота
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)