goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > lietuvių > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

4 [чотири]

В школі

 

4 [keturi]@4 [чотири]
4 [keturi]

Mokykloje

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Де ми?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми в школі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми маємо уроки.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це учні.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це вчителька.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це клас.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Що ми робимо?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми вчимося.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми вивчаємо мову.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вивчаю англійську мову.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ти вивчаєш іспанську мову.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він вивчає німецьку мову.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми вивчаємо французьку мову.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви вивчаєте італійську мову.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вони вивчають російську мову.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вивчати мови цікаво.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми хочемо розуміти людей.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми хочемо спілкуватися з людьми.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Де ми?
K_r   m_s   (_s_m_)_   
   
Kur mes (esame)?
K__   m__   (_______   
   
Kur mes (esame)?
___   ___   ________   
   
Kur mes (esame)?
  Ми в школі.
M_s   (_s_m_)   m_k_k_o_e_   
   
Mes (esame) mokykloje.
M__   (______   m_________   
   
Mes (esame) mokykloje.
___   _______   __________   
   
Mes (esame) mokykloje.
  Ми маємо уроки.
M_m_   v_k_t_   p_m_k_s_   
   
Mums vyksta pamokos.
M___   v_____   p_______   
   
Mums vyksta pamokos.
____   ______   ________   
   
Mums vyksta pamokos.
 
 
 
 
  Це учні.
T_i   (_r_)   m_k_n_a_.   
   
Tai (yra) mokiniai.
T__   (____   m________   
   
Tai (yra) mokiniai.
___   _____   _________   
   
Tai (yra) mokiniai.
  Це вчителька.
T_i   (_r_)   m_k_t_j_.   
   
Tai (yra) mokytoja.
T__   (____   m________   
   
Tai (yra) mokytoja.
___   _____   _________   
   
Tai (yra) mokytoja.
  Це клас.
T_i   (_r_)   k_a_ė_   
   
Tai (yra) klasė.
T__   (____   k_____   
   
Tai (yra) klasė.
___   _____   ______   
   
Tai (yra) klasė.
 
 
 
 
  Що ми робимо?
K_   m_s   d_r_m_   (_a_y_i_e_?   
   
Ką mes darome (darysime)?
K_   m__   d_____   (__________   
   
Ką mes darome (darysime)?
__   ___   ______   ___________   
   
Ką mes darome (darysime)?
  Ми вчимося.
M_s   m_k_m_s   (_o_y_i_ė_)_   
   
Mes mokomės (mokysimės).
M__   m______   (___________   
   
Mes mokomės (mokysimės).
___   _______   ____________   
   
Mes mokomės (mokysimės).
  Ми вивчаємо мову.
M_s   m_k_m_s   (_o_y_i_ė_)   k_l_ą_   
   
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
M__   m______   (__________   k_____   
   
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
___   _______   ___________   ______   
   
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
 
 
 
 
  Я вивчаю англійську мову.
A_   m_k_u_i   a_g_ų   (_a_b_)_   
   
Aš mokausi anglų (kalbą).
A_   m______   a____   (_______   
   
Aš mokausi anglų (kalbą).
__   _______   _____   ________   
   
Aš mokausi anglų (kalbą).
  Ти вивчаєш іспанську мову.
T_   m_k_i_i   i_p_n_   (_a_b_)_   
   
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
T_   m______   i_____   (_______   
   
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
__   _______   ______   ________   
   
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
  Він вивчає німецьку мову.
J_s   m_k_s_   v_k_e_i_   (_a_b_)_   
   
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
J__   m_____   v_______   (_______   
   
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
___   ______   ________   ________   
   
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
 
 
 
 
  Ми вивчаємо французьку мову.
M_s   m_k_m_s   p_a_c_z_   (_a_b_)_   
   
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
M__   m______   p_______   (_______   
   
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
___   _______   ________   ________   
   
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
  Ви вивчаєте італійську мову.
J_s   m_k_t_s   i_a_ų   (_a_b_)_   
   
Jūs mokotės italų (kalbą).
J__   m______   i____   (_______   
   
Jūs mokotės italų (kalbą).
___   _______   _____   ________   
   
Jūs mokotės italų (kalbą).
  Вони вивчають російську мову.
J_e   m_k_s_   r_s_   (_a_b_)_   
   
Jie mokosi rusų (kalbą).
J__   m_____   r___   (_______   
   
Jie mokosi rusų (kalbą).
___   ______   ____   ________   
   
Jie mokosi rusų (kalbą).
 
 
 
 
  Вивчати мови цікаво.
K_l_a_   m_k_t_s   (_r_)   į_o_u_   
   
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
K_____   m______   (____   į_____   
   
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
______   _______   _____   ______   
   
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
  Ми хочемо розуміти людей.
(_e_)   n_r_m_   s_p_a_t_   ž_o_e_.   
   
(Mes) norime suprasti žmones.
(____   n_____   s_______   ž______   
   
(Mes) norime suprasti žmones.
_____   ______   ________   _______   
   
(Mes) norime suprasti žmones.
  Ми хочемо спілкуватися з людьми.
(_e_)   n_r_m_   k_l_ė_i_   s_   ž_o_ė_i_.   
   
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
(____   n_____   k_______   s_   ž________   
   
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
_____   ______   ________   __   _________   
   
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Інтернаціоналізми

Глобалізація не зупиняється також перед мовою. Це стає ясно із зростанням інтернаціоналізмів. Інтернаціоналізми – це такі слова, які присутні у багатьох мовах. При цьому слова мають те саме або подібне значення. Вимова часто така сама. Орфографія слів здебільшого також подібна. Цікавим є поширення інтернаціоналізмів. Воно не звертає уваги на кордони. Ні на географічні. Ні, тим більше, на мовні. Є слова, які зрозумілі на всіх континентах. Слово готель є гарним прикладом такого випадку. Він є майже повсюди у світі. Багато інтернаціоналізмів походять з науки. Технічні поняття також розповсюджуються швидко та на весь світ. Старі інтернаціоналізми мають спільний корінь. Вони виникли від одного й того ж слова. Однак, як правило, інтернаціоналізми базуються на запозичених словах. Це означає, що слова просто запозичуються в інших мовах. Під час запозичення культурне середовище відіграє важливу роль. Кожна цивілізація має свої власні традиції. Через це нові надходження пробивають собі дорогу не всюди. Культурні норми вирішують, які речі переймаються. Деякі речі є лише у певних частинах землі. Інші речі поширюються дуже швидко по всьому світі. Але лише коли поширюються речі, поширюються також їх назви. Саме це робить інтернаціоналізми такими цікавими! Коли ми відкриваємо мови, ми відкриваємо завжди також культури…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
4 [чотири]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В школі
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)