goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > magyar > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

79 [сімдесят дев’ять]

Прикметники 2

 

79 [hetvenkilenc]@79 [сімдесят дев’ять]
79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
На мені синє плаття.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На мені червоне плаття.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На мені зелене плаття.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я купую чорну сумку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я купую коричневу сумку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я купую білу сумку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібен новий автомобіль.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібен швидкий автомобіль.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібен зручний автомобіль.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Там нагорі живе стара жінка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Там нагорі живе товста жінка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Там внизу живе допитлива жінка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Наші гості були люб’язними людьми.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Наші гості були ввічливими людьми.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Наші гості були цікавими людьми.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю милих дітей.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Але сусіди мають зухвалих дітей.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ваші діти чемні?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  На мені синє плаття.
E_y   k_k   r_h_   v_n   r_j_a_.   
   
Egy kék ruha van rajtam.
E__   k__   r___   v__   r______   
   
Egy kék ruha van rajtam.
___   ___   ____   ___   _______   
   
Egy kék ruha van rajtam.
  На мені червоне плаття.
E_y   p_r_s   r_h_   v_n   r_j_a_.   
   
Egy piros ruha van rajtam.
E__   p____   r___   v__   r______   
   
Egy piros ruha van rajtam.
___   _____   ____   ___   _______   
   
Egy piros ruha van rajtam.
  На мені зелене плаття.
E_y   z_l_   r_h_   v_n   r_j_a_.   
   
Egy zöld ruha van rajtam.
E__   z___   r___   v__   r______   
   
Egy zöld ruha van rajtam.
___   ____   ____   ___   _______   
   
Egy zöld ruha van rajtam.
 
 
 
 
  Я купую чорну сумку.
V_s_e_   e_y   f_k_t_   t_s_á_.   
   
Veszek egy fekete táskát.
V_____   e__   f_____   t______   
   
Veszek egy fekete táskát.
______   ___   ______   _______   
   
Veszek egy fekete táskát.
  Я купую коричневу сумку.
V_s_e_   e_y   b_r_a   t_s_á_.   
   
Veszek egy barna táskát.
V_____   e__   b____   t______   
   
Veszek egy barna táskát.
______   ___   _____   _______   
   
Veszek egy barna táskát.
  Я купую білу сумку.
V_s_e_   e_y   f_h_r   t_s_á_.   
   
Veszek egy fehér táskát.
V_____   e__   f____   t______   
   
Veszek egy fehér táskát.
______   ___   _____   _______   
   
Veszek egy fehér táskát.
 
 
 
 
  Мені потрібен новий автомобіль.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   ú_   a_t_r_.   
   
Szükségem van egy új autóra.
S________   v__   e__   ú_   a______   
   
Szükségem van egy új autóra.
_________   ___   ___   __   _______   
   
Szükségem van egy új autóra.
  Мені потрібен швидкий автомобіль.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   g_o_s   a_t_r_.   
   
Szükségem van egy gyors autóra.
S________   v__   e__   g____   a______   
   
Szükségem van egy gyors autóra.
_________   ___   ___   _____   _______   
   
Szükségem van egy gyors autóra.
  Мені потрібен зручний автомобіль.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   k_n_e_m_s   a_t_r_.   
   
Szükségem van egy kényelmes autóra.
S________   v__   e__   k________   a______   
   
Szükségem van egy kényelmes autóra.
_________   ___   ___   _________   _______   
   
Szükségem van egy kényelmes autóra.
 
 
 
 
  Там нагорі живе стара жінка.
O_t_   f_n_   e_y   i_ő_   n_   l_k_k_   
   
Ott, fent egy idős nő lakik.
O___   f___   e__   i___   n_   l_____   
   
Ott, fent egy idős nő lakik.
____   ____   ___   ____   __   ______   
   
Ott, fent egy idős nő lakik.
  Там нагорі живе товста жінка.
O_t_   f_n_   e_y   k_v_r   n_   l_k_k_   
   
Ott, fent egy kövér nő lakik.
O___   f___   e__   k____   n_   l_____   
   
Ott, fent egy kövér nő lakik.
____   ____   ___   _____   __   ______   
   
Ott, fent egy kövér nő lakik.
  Там внизу живе допитлива жінка.
O_t_   l_n_   e_y   k_v_n_s_   n_   l_k_k_   
   
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
O___   l___   e__   k_______   n_   l_____   
   
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
____   ____   ___   ________   __   ______   
   
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
 
 
 
 
  Наші гості були люб’язними людьми.
A   v_n_é_e_n_   k_d_e_   e_b_r_k   v_l_a_.   
   
A vendégeink kedves emberek voltak.
A   v_________   k_____   e______   v______   
   
A vendégeink kedves emberek voltak.
_   __________   ______   _______   _______   
   
A vendégeink kedves emberek voltak.
  Наші гості були ввічливими людьми.
A   v_n_é_e_n_   u_v_r_a_   e_b_r_k   v_l_a_.   
   
A vendégeink udvarias emberek voltak.
A   v_________   u_______   e______   v______   
   
A vendégeink udvarias emberek voltak.
_   __________   ________   _______   _______   
   
A vendégeink udvarias emberek voltak.
  Наші гості були цікавими людьми.
A   v_n_é_e_n_   é_d_k_s   e_b_r_k   v_l_a_.   
   
A vendégeink érdekes emberek voltak.
A   v_________   é______   e______   v______   
   
A vendégeink érdekes emberek voltak.
_   __________   _______   _______   _______   
   
A vendégeink érdekes emberek voltak.
 
 
 
 
  Я маю милих дітей.
K_d_e_   g_e_e_e_m   v_n_a_.   
   
Kedves gyerekeim vannak.
K_____   g________   v______   
   
Kedves gyerekeim vannak.
______   _________   _______   
   
Kedves gyerekeim vannak.
  Але сусіди мають зухвалих дітей.
D_   a   s_o_s_é_o_n_k   s_e_t_l_n   g_e_e_e_   v_n_a_.   
   
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
D_   a   s____________   s________   g_______   v______   
   
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
__   _   _____________   _________   ________   _______   
   
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
  Ваші діти чемні?
A_   ö_   g_e_e_e_   j_k_   
   
Az ön gyerekei jók?
A_   ö_   g_______   j___   
   
Az ön gyerekei jók?
__   __   ________   ____   
   
Az ön gyerekei jók?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Як діти вчаться правильно говорити

Як тільки людина народжується – вона спілкується з іншими. Немовлята, коли чогось бажають, плачуть. Потім через декілька місяців вони вже можуть говорити прості слова. Речення з трьох слів вони говорять у віці приблизно 2 років. На те, коли діти починають говорити, вплинути неможливо. Але можна вплинути на те, як добре діти оволодівають рідною мовою. Однак, для цього слід мати на увазі деякі речі. Насамперед важливо, щоб дитина, яка вчиться, завжди була мотивована. Вона повинна знати, що вона чогось досягне, якщо говорить. Немовлята проявляють радість посмішкою як позитивний зворотній зв’язок. Великі діти шукають діалогу з оточенням. Вони зорієнтовані на мову людей, що поруч з ними. Тому важливим є мовний рівень батьків та вихователів. Також діти мусять знати, що мова являє собою цінність! При цьому вони повинні завжди мати задоволення. Читання у голос показує дітям, якою цікавою може бути мова. Також батьки повинні якомога більше займатися зі своєю дитиною. Коли дитина має багато вражень, вона хоче про них говорити. Діти, що ростуть двомовними, потребують твердих правил. Вони повинні знати, якою мовою з ким розмовляти. Так їх мозок може навчитися розрізняти обидві мови. Коли діти йдуть до школи, змінюється їх мова. Вони вивчають нову повсякденну мову. Тепер важливо, щоб батьки звертали увагу на те, як говорить їх дитина. Дослідження показують, що перша мова назавжди відбивається у мозку. Що ми вивчаємо як діти, супроводжує нас все наше життя. Хто добре вчить свою рідну мову в дитинстві потім виграє від цього. Він вчить нові речі швидше і краще – не лише іноземні мови …

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
79 [сімдесят дев’ять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Прикметники 2
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)