goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > magyar > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

54 [п’ятдесят чотири]

Покупки

 

54 [ötvennégy]@54 [п’ятдесят чотири]
54 [ötvennégy]

Bevásárlás

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Але не дуже дорогий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можливо сумку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Якого кольору Ви б хотіли?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чорного, коричневого чи білого?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Велику чи маленьку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи можу я на цю глянути?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона шкіряна?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи вона зі штучного матеріалу?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Зі шкіри, звичайно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це дуже хороша якість.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
І сумка дійсно зовсім не дорога.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ця мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я цю візьму.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи можу я цю обміняти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Звичайно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми запакуємо її як подарунок.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Каса там.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
S_e_e_n_k   v_n_i   e_y   a_á_d_k_t_   
   
Szeretnék venni egy ajándékot.
S________   v____   e__   a_________   
   
Szeretnék venni egy ajándékot.
_________   _____   ___   __________   
   
Szeretnék venni egy ajándékot.
  Але не дуже дорогий.
D_   n_m   t_l   d_á_á_.   
   
De nem túl drágát.
D_   n__   t__   d______   
   
De nem túl drágát.
__   ___   ___   _______   
   
De nem túl drágát.
  Можливо сумку?
T_l_n   e_y   k_z_t_s_á_?   
   
Talán egy kézitáskát?
T____   e__   k__________   
   
Talán egy kézitáskát?
_____   ___   ___________   
   
Talán egy kézitáskát?
 
 
 
 
  Якого кольору Ви б хотіли?
M_l_e_   s_í_t   s_e_e_n_?   
   
Milyen színt szeretne?
M_____   s____   s________   
   
Milyen színt szeretne?
______   _____   _________   
   
Milyen színt szeretne?
  Чорного, коричневого чи білого?
F_k_t_t_   b_r_á_   v_g_   f_h_r_t_   
   
Feketét, barnát vagy fehéret?
F_______   b_____   v___   f_______   
   
Feketét, barnát vagy fehéret?
________   ______   ____   ________   
   
Feketét, barnát vagy fehéret?
  Велику чи маленьку?
E_y   n_g_o_,   v_g_   e_y   k_c_i_?   
   
Egy nagyot, vagy egy kicsit?
E__   n______   v___   e__   k______   
   
Egy nagyot, vagy egy kicsit?
___   _______   ____   ___   _______   
   
Egy nagyot, vagy egy kicsit?
 
 
 
 
  Чи можу я на цю глянути?
M_g   s_a_a_   e_t   n_z_e_?   
   
Meg szabad ezt néznem?
M__   s_____   e__   n______   
   
Meg szabad ezt néznem?
___   ______   ___   _______   
   
Meg szabad ezt néznem?
  Вона шкіряна?
B_r_ő_   v_n_   
   
Bőrből van?
B_____   v___   
   
Bőrből van?
______   ____   
   
Bőrből van?
  Чи вона зі штучного матеріалу?
V_g_   m_b_r_ő_   v_n_   
   
Vagy műbőrből van?
V___   m_______   v___   
   
Vagy műbőrből van?
____   ________   ____   
   
Vagy műbőrből van?
 
 
 
 
  Зі шкіри, звичайно.
B_r_ő_   t_r_é_z_t_s_n_   
   
Bőrből természetesen.
B_____   t_____________   
   
Bőrből természetesen.
______   ______________   
   
Bőrből természetesen.
  Це дуже хороша якість.
E_   e_y   k_l_n_s_n   j_   m_n_s_g_   á_u_   
   
Ez egy különösen jó minőségű áru.
E_   e__   k________   j_   m_______   á___   
   
Ez egy különösen jó minőségű áru.
__   ___   _________   __   ________   ____   
   
Ez egy különösen jó minőségű áru.
  І сумка дійсно зовсім не дорога.
É_   a   k_z_t_s_a   á_a   v_l_b_n   n_g_o_   k_d_e_ö_   
   
És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
É_   a   k________   á__   v______   n_____   k_______   
   
És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
__   _   _________   ___   _______   ______   ________   
   
És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
 
 
 
 
  Ця мені подобається.
E_   t_t_z_k   n_k_m_   
   
Ez tetszik nekem.
E_   t______   n_____   
   
Ez tetszik nekem.
__   _______   ______   
   
Ez tetszik nekem.
  Я цю візьму.
E_t   v_s_e_.   
   
Ezt veszem.
E__   v______   
   
Ezt veszem.
___   _______   
   
Ezt veszem.
  Чи можу я цю обміняти?
E_e_l_g   v_s_z_c_e_é_h_t_m   e_t_   
   
Esetleg visszacserélhetem ezt?
E______   v________________   e___   
   
Esetleg visszacserélhetem ezt?
_______   _________________   ____   
   
Esetleg visszacserélhetem ezt?
 
 
 
 
  Звичайно.
M_g_t_l   é_t_t_d_.   
   
Magától értetődő.
M______   é________   
   
Magától értetődő.
_______   _________   
   
Magától értetődő.
  Ми запакуємо її як подарунок.
B_c_o_a_o_j_k   m_n_   e_y   a_á_d_k_   
   
Becsomagoljuk mint egy ajándék.
B____________   m___   e__   a_______   
   
Becsomagoljuk mint egy ajándék.
_____________   ____   ___   ________   
   
Becsomagoljuk mint egy ajándék.
  Каса там.
A   t_l_l_a_o_   v_n   a   p_n_t_r_   
   
A túloldalon van a pénztár.
A   t_________   v__   a   p_______   
   
A túloldalon van a pénztár.
_   __________   ___   _   ________   
   
A túloldalon van a pénztár.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Таємні мови

За допомогою мов ми бажаємо повідомляти іншим, що ми думаємо або відчуваємо. Тобто, порозуміння є найважливішим завданням мови. Але інколи люди не хочуть, щоб їх зрозуміли всі. Тоді вони вигадують таємні мови. Таємні мови приваблюють людей вже тисячоліття. Юлій Цезар, наприклад, мав власну таємну мову. Він відправляв зашифровані послання в усі області своєї імперії. Його вороги не могли читати закодовані повідомлення. Тайні мови є захищеною комунікацією. За допомогою таємних мов ми відрізняємося від інших. Ми показуємо, що ми належимо до особливої групи. Чому ми використовуємо таємні мови – є різні причини. Закохані в усі часи листувалися зашифрованими текстами. Певні професійні групи також завжди мали власні мови. Так, є мови магів, злодіїв і комерсантів. Але найчастіше таємні мови використовуються для політичних цілей. Майже в усіх війнах розробляються таємні мови. Військові та спеціальні служби безпеки мають власних експертів з таємних мов. Наука шифрування називається криптологія. Сучасні коди основані на складних математичних формулах. Їх дуже важко розшифрувати. Без зашифрованої мови наше життя було б вже немислиме. Сьогодні повсюдно працюють з зашифрованими даними. Кредитні картки та E-Mails – все функціонує з кодами. Особливо діти вважають таємні мови цікавими. Вони полюбляють обмінюватися зі своїми друзями таємними повідомленнями. Для розвитку дітей таємні мови навіть корисні… Вони сприяють творчості та чуттю мови!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
54 [п’ятдесят чотири]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Покупки
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)