goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > français > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

37 [тридцять сім]

В дорозі

 

37 [trente-sept]@37 [тридцять сім]
37 [trente-sept]

En route

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Він їде на мотоциклі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він їде на велосипеді.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він йде пішки.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він пливе на кораблі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він пливе на човні.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він пливе.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи тут небезпечно?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми заблукали.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми на неправильному шляху.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми повинні повернутися.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де можна тут припаркуватися?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є тут місце для парковки?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Як довго можна тут стояти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви катаєтесь на лижах?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут можна взяти лижі в прокат?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Він їде на мотоциклі.
I_   v_   e_   m_t_.   
   
Il va en moto.
I_   v_   e_   m____   
   
Il va en moto.
__   __   __   _____   
   
Il va en moto.
  Він їде на велосипеді.
I_   v_   à   b_c_c_e_t_.   
   
Il va à bicyclette.
I_   v_   à   b__________   
   
Il va à bicyclette.
__   __   _   ___________   
   
Il va à bicyclette.
  Він йде пішки.
I_   v_   à   p_e_.   
   
Il va à pied.
I_   v_   à   p____   
   
Il va à pied.
__   __   _   _____   
   
Il va à pied.
 
 
 
 
  Він пливе на кораблі.
I_   v_   e_   b_t_a_.   
   
Il va en bateau.
I_   v_   e_   b______   
   
Il va en bateau.
__   __   __   _______   
   
Il va en bateau.
  Він пливе на човні.
I_   v_   e_   b_r_u_.   
   
Il va en barque.
I_   v_   e_   b______   
   
Il va en barque.
__   __   __   _______   
   
Il va en barque.
  Він пливе.
I_   n_g_.   
   
Il nage.
I_   n____   
   
Il nage.
__   _____   
   
Il nage.
 
 
 
 
  Чи тут небезпечно?
E_t_c_   q_e   c_e_t   d_n_e_e_x   i_i   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux ici ?
E_____   q__   c____   d________   i__   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux ici ?
______   ___   _____   _________   ___   _   
   
Est-ce que c’est dangereux ici ?
  Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
E_t_c_   q_e   c_e_t   d_n_e_e_x   d_   f_i_e   s_u_   d_   l_a_t_-_t_p   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ?
E_____   q__   c____   d________   d_   f____   s___   d_   l__________   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ?
______   ___   _____   _________   __   _____   ____   __   ___________   _   
   
Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ?
  Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
E_t_c_   q_e   c_e_t   d_n_e_e_x   d_   s_   p_o_e_e_   l_   n_i_   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ?
E_____   q__   c____   d________   d_   s_   p_______   l_   n___   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ?
______   ___   _____   _________   __   __   ________   __   ____   _   
   
Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ?
 
 
 
 
  Ми заблукали.
N_u_   n_u_   s_m_e_   t_o_p_s   d_   c_e_i_.   
   
Nous nous sommes trompés de chemin.
N___   n___   s_____   t______   d_   c______   
   
Nous nous sommes trompés de chemin.
____   ____   ______   _______   __   _______   
   
Nous nous sommes trompés de chemin.
  Ми на неправильному шляху.
N_u_   s_m_e_   s_r   l_   m_u_a_s   c_e_i_.   
   
Nous sommes sur le mauvais chemin.
N___   s_____   s__   l_   m______   c______   
   
Nous sommes sur le mauvais chemin.
____   ______   ___   __   _______   _______   
   
Nous sommes sur le mauvais chemin.
  Ми повинні повернутися.
N_u_   d_v_n_   f_i_e   d_m_-_o_r_   
   
Nous devons faire demi-tour.
N___   d_____   f____   d_________   
   
Nous devons faire demi-tour.
____   ______   _____   __________   
   
Nous devons faire demi-tour.
 
 
 
 
  Де можна тут припаркуватися?
O_   p_u_-_n   s_   g_r_r   ?   
   
Où peut-on se garer ?
O_   p______   s_   g____   ?   
   
Où peut-on se garer ?
__   _______   __   _____   _   
   
Où peut-on se garer ?
  Чи є тут місце для парковки?
Y   a_t_i_   u_   p_r_i_g   i_i   ?   
   
Y a-t-il un parking ici ?
Y   a_____   u_   p______   i__   ?   
   
Y a-t-il un parking ici ?
_   ______   __   _______   ___   _   
   
Y a-t-il un parking ici ?
  Як довго можна тут стояти?
C_m_i_n   d_   t_m_s   p_u_-_n   s_   g_r_r   i_i   ?   
   
Combien de temps peut-on se garer ici ?
C______   d_   t____   p______   s_   g____   i__   ?   
   
Combien de temps peut-on se garer ici ?
_______   __   _____   _______   __   _____   ___   _   
   
Combien de temps peut-on se garer ici ?
 
 
 
 
  Ви катаєтесь на лижах?
F_i_e_-_o_s   d_   s_i   ?   
   
Faites-vous du ski ?
F__________   d_   s__   ?   
   
Faites-vous du ski ?
___________   __   ___   _   
   
Faites-vous du ski ?
  Ви їдете на лижному ліфті вгору?
E_t_c_   q_e   t_   m_n_e_   a_e_   l_   t_l_s_i   ?   
   
Est-ce que tu montes avec le téléski ?
E_____   q__   t_   m_____   a___   l_   t______   ?   
   
Est-ce que tu montes avec le téléski ?
______   ___   __   ______   ____   __   _______   _   
   
Est-ce que tu montes avec le téléski ?
  Тут можна взяти лижі в прокат?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   d_s   s_i_   i_i   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis ici ?
E_____   q____   p___   l____   d__   s___   i__   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis ici ?
______   _____   ____   _____   ___   ____   ___   _   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis ici ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мовний талант немовлят

Вже до того, як вони зможуть говорити, немовлята багато знають про мову. Це показали різноманітні експерименти. У спеціалізованих лабораторіях для немовлят вивчається розвиток дітей. При цьому також досліджується, як діти вчать мови. Немовлята очевидно розумніші, ніж ми до цього думали. Вже в 6 місяців вони мають багато мовних вмінь. Вони, наприклад, розпізнають свою рідну мову. Французькі та німецькі немовлята по-різному реагують на певні звуки. Різні зразки наголосів викликають різну поведінку. Отже немовлята відчувають наголоси в своїй мові. Також дуже маленькі діти вже можуть запам’ятовувати багато слів. Для мовного розвитку немовлят дуже важливі батьки. Адже немовлята потребують взаємодії вже прямо після народження. Вони хочуть спілкуватися з мамою та татом. Але взаємодію слід супроводжувати позитивними емоціями. Неможна, щоб батьки були у стресовому стані, якщо вони розмовляють зі своїм немовля. Також погано, якщо вони дуже мало з ним розмовляють. Стрес або мовчання можуть мати для немовлят негативні наслідки. Це може мати несприятливий вплив на їх мовний розвиток. Але навчання починається для немовлят вже в череві. Ще до свого народження вони реагують на мову. Вони можуть точно сприймати акустичні сигнали. Тоді після народження вони знов розпізнають ці сигнали. Також ненароджені діти вивчають вже ритми мов. Голос своєї матері немовлята можуть чути вже в череві. Таким чином, можна розмовляти вже з ненародженими дітьми. Але перебільшувати це не слід… Після народження дитина має ще досить часу для тренування!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
37 [тридцять сім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В дорозі
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)