goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > esperanto > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

94 [дев’яносто чотири]

Сполучники 1

 

94 [naŭdek kvar]@94 [дев’яносто чотири]
94 [naŭdek kvar]

Konjunkcioj 1

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Зачекай доки перестане йти дощ.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Зачекай доки я буду готовий / готова.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Зачекай доки він повернеться.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я чекаю доки моє волосся висохне.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я чекаю до кінця фільму.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я чекаю на зелене світло.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли ти їдеш у відпустку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ще перед літніми канікулами?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли ти прийдеш додому?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Після заняття?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Так, після заняття.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Після аварії він не міг більше працювати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Зачекай доки перестане йти дощ.
A_e_d_   ĝ_s   l_   p_u_o   ĉ_s_s_   
   
Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
A_____   ĝ__   l_   p____   ĉ_____   
   
Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
______   ___   __   _____   ______   
   
Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
  Зачекай доки я буду готовий / готова.
A_e_d_   ĝ_s   m_   p_e_o_.   
   
Atendu ĝis mi pretos.
A_____   ĝ__   m_   p______   
   
Atendu ĝis mi pretos.
______   ___   __   _______   
   
Atendu ĝis mi pretos.
  Зачекай доки він повернеться.
A_e_d_   ĝ_s   l_   r_v_n_s_   
   
Atendu ĝis li revenos.
A_____   ĝ__   l_   r_______   
   
Atendu ĝis li revenos.
______   ___   __   ________   
   
Atendu ĝis li revenos.
 
 
 
 
  Я чекаю доки моє волосся висохне.
M_   a_e_d_s   ĝ_s   m_a_   h_r_j   s_k_s_   
   
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
M_   a______   ĝ__   m___   h____   s_____   
   
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
__   _______   ___   ____   _____   ______   
   
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
  Я чекаю до кінця фільму.
M_   a_e_d_s   ĝ_s   l_   f_l_o   f_n_t_s_   
   
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
M_   a______   ĝ__   l_   f____   f_______   
   
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
__   _______   ___   __   _____   ________   
   
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
  Я чекаю на зелене світло.
M_   a_e_d_s   ĝ_s   l_   t_a_i_l_m_   v_r_o_.   
   
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
M_   a______   ĝ__   l_   t_________   v______   
   
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
__   _______   ___   __   __________   _______   
   
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
 
 
 
 
  Коли ти їдеш у відпустку?
K_a_   v_   f_r_e_u_o_   p_r   f_r_i_   
   
Kiam vi forveturos por ferii?
K___   v_   f_________   p__   f_____   
   
Kiam vi forveturos por ferii?
____   __   __________   ___   ______   
   
Kiam vi forveturos por ferii?
  Ще перед літніми канікулами?
Ĉ_   a_t_ŭ   l_   s_m_r_j   f_r_o_?   
   
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
Ĉ_   a____   l_   s______   f______   
   
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
__   _____   __   _______   _______   
   
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
  Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
J_s_   a_t_ŭ   o_   l_   s_m_r_j   f_r_o_   k_m_n_i_o_.   
   
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
J___   a____   o_   l_   s______   f_____   k__________   
   
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
____   _____   __   __   _______   ______   ___________   
   
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
 
 
 
 
  Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
R_p_r_   l_   t_g_e_t_n   a_t_ŭ   o_   l_   v_n_r_   k_m_n_i_o_.   
   
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
R_____   l_   t________   a____   o_   l_   v_____   k__________   
   
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
______   __   _________   _____   __   __   ______   ___________   
   
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
  Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
L_v_   v_a_n   m_n_j_   a_t_b_i_o_t_.   
   
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
L___   v____   m_____   a____________   
   
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
____   _____   ______   _____________   
   
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
  Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
F_r_u   l_   f_n_s_r_n   e_i_o_t_.   
   
Fermu la fenestron elironte.
F____   l_   f________   e________   
   
Fermu la fenestron elironte.
_____   __   _________   _________   
   
Fermu la fenestron elironte.
 
 
 
 
  Коли ти прийдеш додому?
K_a_   v_   v_n_s   h_j_e_?   
   
Kiam vi venos hejmen?
K___   v_   v____   h______   
   
Kiam vi venos hejmen?
____   __   _____   _______   
   
Kiam vi venos hejmen?
  Після заняття?
Ĉ_   p_s_   l_   i_s_r_a_o_   
   
Ĉu post la instruado?
Ĉ_   p___   l_   i_________   
   
Ĉu post la instruado?
__   ____   __   __________   
   
Ĉu post la instruado?
  Так, після заняття.
J_s_   p_s_   k_a_   l_   i_s_r_a_o   f_n_t_s_   
   
Jes, post kiam la instruado finitos.
J___   p___   k___   l_   i________   f_______   
   
Jes, post kiam la instruado finitos.
____   ____   ____   __   _________   ________   
   
Jes, post kiam la instruado finitos.
 
 
 
 
  Після аварії він не міг більше працювати.
H_v_n_e   a_c_d_n_o_,   l_   n_   p_u   p_v_s   l_b_r_.   
   
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
H______   a__________   l_   n_   p__   p____   l______   
   
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
_______   ___________   __   __   ___   _____   _______   
   
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
  Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
P_r_i_t_   s_a_   l_b_r_n_   l_   v_t_r_s   a_   U_o_o_   
   
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
P_______   s___   l_______   l_   v______   a_   U_____   
   
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
________   ____   ________   __   _______   __   ______   
   
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
  Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
V_t_r_n_e   a_   U_o_o_   l_   r_ĉ_ĝ_s_   
   
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
V________   a_   U_____   l_   r_______   
   
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
_________   __   ______   __   ________   
   
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мова і математика

Мислення і мова пов’язані одне з одним. Вони впливають один на одного. Мовні структури виражають структури нашого мислення. В деяких мовах, наприклад, немає слів для чисел. Люди не розуміють поняття число. Математика і мова, таким чином, також якось пов’язані між собою. Граматичні та математичні структури часто подібні. Деякі дослідники вважають, що вони також подібним чином обробляються. Вони гадають, що мовний центр відповідальний також за математику. При цьому він міг би допомагати мозку проводити обчислення. Але нові дослідження прийшли до іншого висновку. Вони показують, що наш мозок обробляє математику без мови. Дослідники вивчили трьох чоловіків. Мозок цих випробуваних був пошкоджений. Через це був також порушений мовний центр. Чоловіки мали значні проблеми при мовленні. Вони більше не могли формулювати прості речення. Також вони не могли розуміти слова. Після мовного тесту чоловіки повинні були виконати завдання по обчисленню. Деякі з цих математичних завдань були дуже складними. Однак випробувані могли їх виконати! Результат цього дослідження дуже цікавий. Він показує, що математика закодована не за допомогою слів. Можливо мова і математика мають один базис. Обидві обробляються одним і тим самим центром. Але для цього математика не повинна спершу перекладатися в мову. Можливо мова та математика також разом розвиваються… Але коли мозок сформований, тоді вони існують окремо один від одного!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
94 [дев’яносто чотири]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сполучники 1
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)