goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > čeština > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

46 [сосок шість]

На дискотеці

 

46 [čtyřicet šest]@46 [сосок шість]
46 [čtyřicet šest]

Na diskotéce

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Це місце вільне?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можна сісти біля Вас?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Із задоволенням
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи подобається вам музика?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Трохи заголосно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Але цей гурт грає цілком добре.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви тут часто буваєте?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ні, це перший раз.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я ще ніколи тут не був / була.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви танцюєте?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можливо пізніше.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я танцюю не дуже добре.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це зовсім просто.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я Вам покажу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ні, краще іншим разом.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви чекаєте на когось?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Так, на мого друга.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ось і він!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Це місце вільне?
J_   t_   m_s_o   v_l_é_   
   
Je to místo volné?
J_   t_   m____   v_____   
   
Je to místo volné?
__   __   _____   ______   
   
Je to místo volné?
  Можна сісти біля Вас?
M_h_   s_   k   V_m   p_i_e_n_u_?   
   
Mohu si k Vám přisednout?
M___   s_   k   V__   p__________   
   
Mohu si k Vám přisednout?
____   __   _   ___   ___________   
   
Mohu si k Vám přisednout?
  Із задоволенням
P_o_í_.   
   
Prosím.
P______   
   
Prosím.
_______   
   
Prosím.
 
 
 
 
  Чи подобається вам музика?
J_k   s_   V_m   l_b_   t_   h_d_a_   
   
Jak se Vám líbí ta hudba?
J__   s_   V__   l___   t_   h_____   
   
Jak se Vám líbí ta hudba?
___   __   ___   ____   __   ______   
   
Jak se Vám líbí ta hudba?
  Трохи заголосно.
J_   m_c   h_a_i_á_   
   
Je moc hlasitá.
J_   m__   h_______   
   
Je moc hlasitá.
__   ___   ________   
   
Je moc hlasitá.
  Але цей гурт грає цілком добре.
A_e   t_   s_u_i_a   h_a_e   d_c_l_   d_b_e_   
   
Ale ta skupina hraje docela dobře.
A__   t_   s______   h____   d_____   d_____   
   
Ale ta skupina hraje docela dobře.
___   __   _______   _____   ______   ______   
   
Ale ta skupina hraje docela dobře.
 
 
 
 
  Ви тут часто буваєте?
C_o_í_e   s_m   č_s_o_   
   
Chodíte sem často?
C______   s__   č_____   
   
Chodíte sem často?
_______   ___   ______   
   
Chodíte sem často?
  Ні, це перший раз.
N_,   j_e_   t_   p_p_v_.   
   
Ne, jsem tu poprvé.
N__   j___   t_   p______   
   
Ne, jsem tu poprvé.
___   ____   __   _______   
   
Ne, jsem tu poprvé.
  Я ще ніколи тут не був / була.
N_k_y   j_e_   t_   j_š_ě   n_b_l   /   n_b_l_.   
   
Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla.
N____   j___   t_   j____   n____   /   n______   
   
Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla.
_____   ____   __   _____   _____   _   _______   
   
Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla.
 
 
 
 
  Ви танцюєте?
T_n_í_e_   
   
Tančíte?
T_______   
   
Tančíte?
________   
   
Tančíte?
  Можливо пізніше.
M_ž_á   p_z_ě_i_   
   
Možná později.
M____   p_______   
   
Možná později.
_____   ________   
   
Možná později.
  Я танцюю не дуже добре.
N_u_í_   m_c   d_b_e   t_n_o_a_.   
   
Neumím moc dobře tancovat.
N_____   m__   d____   t________   
   
Neumím moc dobře tancovat.
______   ___   _____   _________   
   
Neumím moc dobře tancovat.
 
 
 
 
  Це зовсім просто.
T_   j_   ú_l_ě   j_d_o_u_h_.   
   
To je úplně jednoduché.
T_   j_   ú____   j__________   
   
To je úplně jednoduché.
__   __   _____   ___________   
   
To je úplně jednoduché.
  Я Вам покажу.
U_á_u   v_m   t_.   
   
Ukážu vám to.
U____   v__   t__   
   
Ukážu vám to.
_____   ___   ___   
   
Ukážu vám to.
  Ні, краще іншим разом.
N_,   a_   n_k_y   j_n_y_   
   
Ne, až někdy jindy.
N__   a_   n____   j_____   
   
Ne, až někdy jindy.
___   __   _____   ______   
   
Ne, až někdy jindy.
 
 
 
 
  Ви чекаєте на когось?
Č_k_t_   n_   n_k_h_?   
   
Čekáte na někoho?
Č_____   n_   n______   
   
Čekáte na někoho?
______   __   _______   
   
Čekáte na někoho?
  Так, на мого друга.
A_o_   n_   s_é_o   p_í_e_e_   
   
Ano, na svého přítele.
A___   n_   s____   p_______   
   
Ano, na svého přítele.
____   __   _____   ________   
   
Ano, na svého přítele.
  Ось і він!
T_m_l_   z_o_n_   p_i_h_z_!   
   
Tamhle zrovna přichází!
T_____   z_____   p________   
   
Tamhle zrovna přichází!
______   ______   _________   
   
Tamhle zrovna přichází!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мова малюнків

Німецьке прислів’я стверджує: один малюнок говорить більше, ніж тисячаслів. Це означає, що зображення часто можна швидше зрозуміти, ніж мову. Також малюнки можуть краще передавати почуття. Тому в рекламі подається багато малюнків. Зображення діють інакше, ніж мова. Вони показують нам паралельно більше речей і діють у своїй сукупності. Це означає, що цілком усе зображення має певний ефект. У мові, як правило, використовується явно більше слів. Але зображення і мова мають спільне. Щоб описати зображення, нам потрібна мова. І навпаки: багато текстів стають добре зрозумілими лише за допомогою малюнків. Співвідношення зображення та мови вивчається лінгвістами. Але питання ставиться, чи є зображення також окремою мовою. Якщо дещо лише знято на плівку, ми можемо розглядати зображення. Але висловлювання фільму не конкретні. Якщо зображення повинно діяти як мова, воно повинно бути конкретним. Чим менше воно показує, тим зрозумілішим стає його посилання. Хорошим прикладом цього є піктограми. Піктограми – це прості та однозначні графічні позначки. Вони заміняють вербальну мову, тобто є візуальною комунікацією. Піктограма для заборони паління відома всім. Вона показує перекреслену цигарку. Через глобалізацію малюнки стають дедалі важливішими. Але мову зображень також слід вчити. Вона зрозуміла не в усьому світі, навіть якщо багато думати. Адже наша культура впливає на наше розуміння малюнка. Що ми бачимо – залежить від багатьох різних факторів. Так, деякі люди не бачать цигарки, а лише темні лінії.

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
46 [сосок шість]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На дискотеці
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)