goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > čeština > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

34 [тридцять чотири]

У поїзді

 

34 [třicet čtyři]@34 [тридцять чотири]
34 [třicet čtyři]

Ve vlaku

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Це потяг до Берліна?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли відправляється потяг?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли прибуває потяг до Берліна?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Пробачте, можна пройти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені здається, це – моє місце.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де спальний вагон?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Спальний вагон у кінці потягу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можна мені спати на нижній полиці?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можна мені спати посередині?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можна мені спати на верхній полиці?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли ми будемо на кордоні?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Як довго триває поїздка до Берліна?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи потяг запізнюється?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи маєте Ви щось почитати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут можна поїсти та попити?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Це потяг до Берліна?
J_   t_   v_a_   d_   B_r_í_a_   
   
Je to vlak do Berlína?
J_   t_   v___   d_   B_______   
   
Je to vlak do Berlína?
__   __   ____   __   ________   
   
Je to vlak do Berlína?
  Коли відправляється потяг?
V   k_l_k   h_d_n   t_n   v_a_   o_j_ž_í_   
   
V kolik hodin ten vlak odjíždí?
V   k____   h____   t__   v___   o_______   
   
V kolik hodin ten vlak odjíždí?
_   _____   _____   ___   ____   ________   
   
V kolik hodin ten vlak odjíždí?
  Коли прибуває потяг до Берліна?
V   k_l_k   h_d_n   d_r_z_   t_n   v_a_   d_   B_r_í_a_   
   
V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína?
V   k____   h____   d_____   t__   v___   d_   B_______   
   
V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína?
_   _____   _____   ______   ___   ____   __   ________   
   
V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína?
 
 
 
 
  Пробачте, можна пройти?
S   d_v_l_n_m_   m_h_   p_o_í_?   
   
S dovolením, mohu projít?
S   d_________   m___   p______   
   
S dovolením, mohu projít?
_   __________   ____   _______   
   
S dovolením, mohu projít?
  Мені здається, це – моє місце.
M_s_í_,   ž_   t_t_   j_   m_   m_s_o_   
   
Myslím, že toto je mé místo.
M______   ž_   t___   j_   m_   m_____   
   
Myslím, že toto je mé místo.
_______   __   ____   __   __   ______   
   
Myslím, že toto je mé místo.
  Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
M_s_í_,   ž_   s_d_t_   n_   m_m   m_s_ě_   
   
Myslím, že sedíte na mém místě.
M______   ž_   s_____   n_   m__   m_____   
   
Myslím, že sedíte na mém místě.
_______   __   ______   __   ___   ______   
   
Myslím, že sedíte na mém místě.
 
 
 
 
  Де спальний вагон?
K_e   j_   s_a_í   v_z_   
   
Kde je spací vůz?
K__   j_   s____   v___   
   
Kde je spací vůz?
___   __   _____   ____   
   
Kde je spací vůz?
  Спальний вагон у кінці потягу.
S_a_í   v_z   j_   n_   k_n_i   v_a_u_   
   
Spací vůz je na konci vlaku.
S____   v__   j_   n_   k____   v_____   
   
Spací vůz je na konci vlaku.
_____   ___   __   __   _____   ______   
   
Spací vůz je na konci vlaku.
  А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A   k_e   j_   j_d_l_í   v_z_   –   V_p_e_u_   
   
A kde je jídelní vůz? – Vepředu.
A   k__   j_   j______   v___   –   V_______   
   
A kde je jídelní vůz? – Vepředu.
_   ___   __   _______   ____   _   ________   
   
A kde je jídelní vůz? – Vepředu.
 
 
 
 
  Можна мені спати на нижній полиці?
M_h_   s_á_   d_l_?   
   
Mohu spát dole?
M___   s___   d____   
   
Mohu spát dole?
____   ____   _____   
   
Mohu spát dole?
  Можна мені спати посередині?
M_h_   b_c_   s_á_   u_r_s_ř_d_   
   
Mohl bych spát uprostřed?
M___   b___   s___   u_________   
   
Mohl bych spát uprostřed?
____   ____   ____   __________   
   
Mohl bych spát uprostřed?
  Можна мені спати на верхній полиці?
M_h_   b_c_   s_á_   n_h_ř_?   
   
Mohl bych spát nahoře?
M___   b___   s___   n______   
   
Mohl bych spát nahoře?
____   ____   ____   _______   
   
Mohl bych spát nahoře?
 
 
 
 
  Коли ми будемо на кордоні?
K_y   b_d_m_   n_   h_a_i_i_   
   
Kdy budeme na hranici?
K__   b_____   n_   h_______   
   
Kdy budeme na hranici?
___   ______   __   ________   
   
Kdy budeme na hranici?
  Як довго триває поїздка до Берліна?
J_k   d_o_h_   t_v_   c_s_a   d_   B_r_í_a_   
   
Jak dlouho trvá cesta do Berlína?
J__   d_____   t___   c____   d_   B_______   
   
Jak dlouho trvá cesta do Berlína?
___   ______   ____   _____   __   ________   
   
Jak dlouho trvá cesta do Berlína?
  Чи потяг запізнюється?
M_   t_n   v_a_   z_o_d_n_?   
   
Má ten vlak zpoždění?
M_   t__   v___   z________   
   
Má ten vlak zpoždění?
__   ___   ____   _________   
   
Má ten vlak zpoždění?
 
 
 
 
  Чи маєте Ви щось почитати?
M_t_   n_c_   n_   č_e_í_   
   
Máte něco na čtení?
M___   n___   n_   č_____   
   
Máte něco na čtení?
____   ____   __   ______   
   
Máte něco na čtení?
  Тут можна поїсти та попити?
J_   t_d_   m_ž_é   k_u_i_   n_c_   k   j_d_u   a   p_t_?   
   
Je tady možné koupit něco k jídlu a pití?
J_   t___   m____   k_____   n___   k   j____   a   p____   
   
Je tady možné koupit něco k jídlu a pití?
__   ____   _____   ______   ____   _   _____   _   _____   
   
Je tady možné koupit něco k jídlu a pití?
  Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
M_ž_t_   m_   v_b_d_t   v   7   h_d_n_   
   
Můžete mě vzbudit v 7 hodin?
M_____   m_   v______   v   7   h_____   
   
Můžete mě vzbudit v 7 hodin?
______   __   _______   _   _   ______   
   
Můžete mě vzbudit v 7 hodin?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Розвиток мови

Чому ми розмовляємо один з одним – ясно. Ми б хотіли обмінюватися і розуміти один одного. Напроти, як саме виникла мова – менш ясно. Щодо цього – існують різні теорії. Але напевне, що мова є дуже давнім феноменом. Передумовами для мовлення були певні тілесні ознаки. Вони були необхідні, щоб ми з їх допомогою могли відтворювати звуки. Вже неандертальці мали здатність застосовувати свій голос. Завдяки цьому вони могли відрізнятися від тварин. Крім того, гучний, впевнений голос був важливий для захисту. З ним могли погрожувати або лякати ворогів. Тоді вже вироблялися інструменти та вживався вогонь. Ці знання слід було якимось чином передавати далі. Мова була також важлива для полювання групами. Зовсім просте порозуміння існувало вже понад 2 мільйони років тому. Першими мовними елементами були знаки та жести. Але люди хотіли також розумітися у темряві. Для цього вони повинні були мати змогу говорити один з одним, не бачачи себе. Тому розвинувся голос, який заміняє знаки. Мова у сьогоднішньому розумінні існує принаймні 50000 років. Коли Homo sapiens покинув Африку, він розповсюдив її по всьому світі. В різних регіонах мови відділилися одна від одної. Це означає, що виникли різні мовні сім’ї. Однак вони склали лише основи мовних систем. Перші мови були набагато простіші, ніж сьогоднішні мови. За допомогою граматики, фонології та семантики вони були розвинені далі. Можна було б сказати, що різні мови є різними рішеннями. Але проблема була завжди та сама: як я показую, що я думаю?

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
34 [тридцять чотири]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У поїзді
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)