goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > català > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

95 [дев’яносто п’ять]

Сполучники 2

 

95 [noranta-cinc]@95 [дев’яносто п’ять]
95 [noranta-cinc]

Conjuncions 2

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Відколи вона більше не працює?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Від одруження?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Відтоді, як вони знаються, вони щасливі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли вона телефонує?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Під час їзди?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Так, тоді коли вона керує авто.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона телефонує тоді, коли вона керує авто.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми беремо таксі, якщо йде дощ.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Відколи вона більше не працює?
D_s   d_   q_a_   j_   n_   t_e_a_l_?   
   
Des de quan ja no treballa?
D__   d_   q___   j_   n_   t________   
   
Des de quan ja no treballa?
___   __   ____   __   __   _________   
   
Des de quan ja no treballa?
  Від одруження?
D_s   d_l   s_u   c_s_m_n_?   
   
Des del seu casament?
D__   d__   s__   c________   
   
Des del seu casament?
___   ___   ___   _________   
   
Des del seu casament?
  Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
S_,   e_l_   n_   t_e_a_l_   d_s   q_e   e_   v_   c_s_r_   
   
Sí, ella no treballa des que es va casar.
S__   e___   n_   t_______   d__   q__   e_   v_   c_____   
   
Sí, ella no treballa des que es va casar.
___   ____   __   ________   ___   ___   __   __   ______   
   
Sí, ella no treballa des que es va casar.
 
 
 
 
  З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
D_s   q_e   e_   v_   c_s_r_   e_l_   j_   n_   t_e_a_l_.   
   
Des que es va casar, ella ja no treballa.
D__   q__   e_   v_   c_____   e___   j_   n_   t________   
   
Des que es va casar, ella ja no treballa.
___   ___   __   __   ______   ____   __   __   _________   
   
Des que es va casar, ella ja no treballa.
  Відтоді, як вони знаються, вони щасливі.
D_e_ç_   q_e   e_   c_n_i_e_   s_n   f_l_ç_s_   
   
D’ençà que es coneixen són feliços.
D_____   q__   e_   c_______   s__   f_______   
   
D’ençà que es coneixen són feliços.
______   ___   __   ________   ___   ________   
   
D’ençà que es coneixen són feliços.
  З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
D_s   q_e   t_n_n   n_n_,   s_r_e_   p_c_   
   
Des que tenen nens, surten poc.
D__   q__   t____   n____   s_____   p___   
   
Des que tenen nens, surten poc.
___   ___   _____   _____   ______   ____   
   
Des que tenen nens, surten poc.
 
 
 
 
  Коли вона телефонує?
Q_a_   t_u_a   p_r   t_l_f_n   (_l_a_?   
   
Quan truca per telèfon (ella)?
Q___   t____   p__   t______   (______   
   
Quan truca per telèfon (ella)?
____   _____   ___   _______   _______   
   
Quan truca per telèfon (ella)?
  Під час їзди?
D_r_n_   e_   t_a_e_t_?   
   
Durant el trajecte?
D_____   e_   t________   
   
Durant el trajecte?
______   __   _________   
   
Durant el trajecte?
  Так, тоді коли вона керує авто.
S_,   t_t   c_n_u_n_.   
   
Sí, tot conduint.
S__   t__   c________   
   
Sí, tot conduint.
___   ___   _________   
   
Sí, tot conduint.
 
 
 
 
  Вона телефонує тоді, коли вона керує авто.
T_u_a   p_r   t_l_f_n   m_n_r_   c_n_u_i_.   
   
Truca per telèfon mentre condueix.
T____   p__   t______   m_____   c________   
   
Truca per telèfon mentre condueix.
_____   ___   _______   ______   _________   
   
Truca per telèfon mentre condueix.
  Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує.
M_r_   l_   t_l_v_s_ó   m_n_r_   p_a_x_.   
   
Mira la televisió mentre planxa.
M___   l_   t________   m_____   p______   
   
Mira la televisió mentre planxa.
____   __   _________   ______   _______   
   
Mira la televisió mentre planxa.
  Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
E_c_l_a   l_   m_s_c_   m_n_r_   f_   e_s   d_u_e_.   
   
Escolta la música mentre fa els deures.
E______   l_   m_____   m_____   f_   e__   d______   
   
Escolta la música mentre fa els deures.
_______   __   ______   ______   __   ___   _______   
   
Escolta la música mentre fa els deures.
 
 
 
 
  Я нічого не бачу, якщо я без окулярів.
N_   v_i_   r_s   q_a_   n_   t_n_   l_s   u_l_r_s_   
   
No veig res quan no tinc les ulleres.
N_   v___   r__   q___   n_   t___   l__   u_______   
   
No veig res quan no tinc les ulleres.
__   ____   ___   ____   __   ____   ___   ________   
   
No veig res quan no tinc les ulleres.
  Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
N_   e_t_n_   r_s   q_a_   l_   m_s_c_   e_t_   t_n   f_r_a_   
   
No entenc res quan la música està tan forta.
N_   e_____   r__   q___   l_   m_____   e___   t__   f_____   
   
No entenc res quan la música està tan forta.
__   ______   ___   ____   __   ______   ____   ___   ______   
   
No entenc res quan la música està tan forta.
  Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
N_   s_n_o   r_s   q_a_   t_n_   u_   r_f_e_a_.   
   
No sento res quan tinc un refredat.
N_   s____   r__   q___   t___   u_   r________   
   
No sento res quan tinc un refredat.
__   _____   ___   ____   ____   __   _________   
   
No sento res quan tinc un refredat.
 
 
 
 
  Ми беремо таксі, якщо йде дощ.
A_a_a_e_   u_   t_x_   s_   p_o_.   
   
Agafarem un taxi si plou.
A_______   u_   t___   s_   p____   
   
Agafarem un taxi si plou.
________   __   ____   __   _____   
   
Agafarem un taxi si plou.
  Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
R_c_r_e_e_   e_   m_n   s_   g_a_y_m   l_   l_t_r_a_   
   
Recorrerem el món si guanyem la loteria.
R_________   e_   m__   s_   g______   l_   l_______   
   
Recorrerem el món si guanyem la loteria.
__________   __   ___   __   _______   __   ________   
   
Recorrerem el món si guanyem la loteria.
  Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде.
C_m_n_a_e_   e_   m_n_a_   s_   n_   a_r_b_   a_i_t_   
   
Comencarem el menjar si no arriba aviat.
C_________   e_   m_____   s_   n_   a_____   a_____   
   
Comencarem el menjar si no arriba aviat.
__________   __   ______   __   __   ______   ______   
   
Comencarem el menjar si no arriba aviat.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Молоді люди вчаться інакше, ніж старі

Діти вчать мову відносно швидко. У дорослих це триває зазвичай довше. Але діти вчать не краще, ніж дорослі. Просто вони вчать інакше. Під час вивчення мов мозок повинен особливо багато працювати. Він повинен вивчати паралельно декілька речей. Коли вивчають мову, то недостатньо думати про неї. Необхідно також вчитися вимовляти нові слова. Для цього органи мови повинні навчитися новим рухам. Мозок також повинен вчитися реагувати на нові ситуації. Спілкуватися іноземною мовою – це виклик. Але дорослі вчать мови в кожному віці інакше. У 20 або 30 років люди ще дотримуються звичайного порядку при навчанні. Школа або вищий навчальний заклад ще нещодавно позаду. Завдяки цьому мозок добре тренований. Тому він може вчитися на дуже високому рівні. Люді у віці від 40 до 50 вже багато вивчили. Їх мозок має користь від цього досвіду. Він може добре комбінувати новий зміст з старим знанням. В цьому віці він вчить найкраще речі, які він вже знає. Це, наприклад, мови, які схожі на раніше вивчені мови. Від 60 до 70 років люди мають часто багато часу. Вони можуть часто тренуватися. Це для мов особливо важливо. Люди похилого віку, наприклад, вчать іноземні мови особливо добре. Але успішно вчитися можна в кожному віці. Мозок може ще формувати нові нервові клітини також після статевого дозрівання. І він робить це також дуже охоче…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
95 [дев’яносто п’ять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сполучники 2
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)