goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > català > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

36 [тридцять шість]

Приміське сполучення

 

36 [trenta-sis]@36 [тридцять шість]
36 [trenta-sis]

Els transports públics

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Де автобусна зупинка?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Який автобус їздить в центр?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Якою лінією мені їхати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи повинен / повинна я пересідати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де я повинен / повинна пересісти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скільки коштує проїзний квиток?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Як багато зупинок до центру?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви повинні тут вийти.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви повинні вийти ззаду.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли відправляється останнє метро?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли відправляється останній трамвай?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли відправляється останній автобус?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Маєте квиток на проїзд?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Де автобусна зупинка?
O_   é_   l_   p_r_d_   d_   l_a_t_b_s_   
   
On és la parada de l’autobús?
O_   é_   l_   p_____   d_   l_________   
   
On és la parada de l’autobús?
__   __   __   ______   __   __________   
   
On és la parada de l’autobús?
  Який автобус їздить в центр?
Q_i_   a_t_b_s   v_   a_   c_n_r_   d_   l_   c_u_a_?   
   
Quin autobús va al centre de la ciutat?
Q___   a______   v_   a_   c_____   d_   l_   c______   
   
Quin autobús va al centre de la ciutat?
____   _______   __   __   ______   __   __   _______   
   
Quin autobús va al centre de la ciutat?
  Якою лінією мені їхати?
Q_i_a   l_n_a   h_   d_   p_e_d_e_   
   
Quina línia he de prendre?
Q____   l____   h_   d_   p_______   
   
Quina línia he de prendre?
_____   _____   __   __   ________   
   
Quina línia he de prendre?
 
 
 
 
  Чи повинен / повинна я пересідати?
H_u_é   d_   c_n_i_r   d_a_t_b_s_   
   
Hauré de canviar d’autobús?
H____   d_   c______   d_________   
   
Hauré de canviar d’autobús?
_____   __   _______   __________   
   
Hauré de canviar d’autobús?
  Де я повинен / повинна пересісти?
O_   h_   d_   c_n_i_r_   
   
On he de canviar?
O_   h_   d_   c_______   
   
On he de canviar?
__   __   __   ________   
   
On he de canviar?
  Скільки коштує проїзний квиток?
Q_a_t   c_s_a   u_   b_t_l_t_   
   
Quant costa un bitllet?
Q____   c____   u_   b_______   
   
Quant costa un bitllet?
_____   _____   __   ________   
   
Quant costa un bitllet?
 
 
 
 
  Як багато зупинок до центру?
Q_a_t_s   p_r_d_s   h_   h_   f_n_   a_   c_n_r_?   
   
Quantes parades hi ha fins al centre?
Q______   p______   h_   h_   f___   a_   c______   
   
Quantes parades hi ha fins al centre?
_______   _______   __   __   ____   __   _______   
   
Quantes parades hi ha fins al centre?
  Ви повинні тут вийти.
H_u   d_   b_i_a_   a_u_.   
   
Heu de baixar aquí.
H__   d_   b_____   a____   
   
Heu de baixar aquí.
___   __   ______   _____   
   
Heu de baixar aquí.
  Ви повинні вийти ззаду.
H_u   d_   b_i_a_   p_r   d_r_e_e_   
   
Heu de baixar per darrere.
H__   d_   b_____   p__   d_______   
   
Heu de baixar per darrere.
___   __   ______   ___   ________   
   
Heu de baixar per darrere.
 
 
 
 
  Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
E_   p_ò_i_   m_t_o   a_r_b_   d_a_u_   c_n_   m_n_t_.   
   
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
E_   p_____   m____   a_____   d_____   c___   m______   
   
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
__   ______   _____   ______   ______   ____   _______   
   
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
  Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
E_   p_ò_i_   t_a_v_a   a_r_b_   d_a_u_   d_u   m_n_t_.   
   
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
E_   p_____   t______   a_____   d_____   d__   m______   
   
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
__   ______   _______   ______   ______   ___   _______   
   
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
  Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
E_   p_ò_i_   a_t_b_s   a_r_b_   d_a_u_   q_i_z_   m_n_t_.   
   
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
E_   p_____   a______   a_____   d_____   q_____   m______   
   
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
__   ______   _______   ______   ______   ______   _______   
   
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
 
 
 
 
  Коли відправляється останнє метро?
Q_a_   p_s_a   e_   d_r_e_   t_e_?   
   
Quan passa el darrer tren?
Q___   p____   e_   d_____   t____   
   
Quan passa el darrer tren?
____   _____   __   ______   _____   
   
Quan passa el darrer tren?
  Коли відправляється останній трамвай?
Q_a_   p_s_a   e_   d_r_e_   t_a_v_a_   
   
Quan passa el darrer tramvia?
Q___   p____   e_   d_____   t_______   
   
Quan passa el darrer tramvia?
____   _____   __   ______   ________   
   
Quan passa el darrer tramvia?
  Коли відправляється останній автобус?
Q_a_   p_s_a   e_   d_r_e_   a_t_b_s_   
   
Quan passa el darrer autobús?
Q___   p____   e_   d_____   a_______   
   
Quan passa el darrer autobús?
____   _____   __   ______   ________   
   
Quan passa el darrer autobús?
 
 
 
 
  Маєте квиток на проїзд?
Q_e   t_   b_t_l_t_   
   
Que té bitllet?
Q__   t_   b_______   
   
Que té bitllet?
___   __   ________   
   
Que té bitllet?
  Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
B_t_l_t_   –   N_,   n_   e_   t_n_.   
   
Bitllet? – No, no en tinc.
B_______   –   N__   n_   e_   t____   
   
Bitllet? – No, no en tinc.
________   _   ___   __   __   _____   
   
Bitllet? – No, no en tinc.
  Тоді Ви повинні заплатити штраф.
L_a_o_s   v_s_è   h_   d_   p_g_r   u_a   m_l_a_   
   
Llavors vostè ha de pagar una multa.
L______   v____   h_   d_   p____   u__   m_____   
   
Llavors vostè ha de pagar una multa.
_______   _____   __   __   _____   ___   ______   
   
Llavors vostè ha de pagar una multa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мовні генії

Більшість людей радіє, коли вони володіють однією іноземною мовою. Але є люди, які володіють понад 70 мовами. Вони можуть всіма цими мовами вільно говорити і правильно писати. Тобто можна сказати, що є люди-гіперполіглоти. Феномен багатомовності відомий сотні років. Існує багато повідомлень про людей з таким даруванням. Але звідки такий дар ще недостатньо досліджено. Щодо цього в науці існують різні теорії. Дехто вважає, що мозок поліглотів інакше структурований. Ця відмінність особливо помітна у центрі Брока. Ця ділянка мозку відповідає за мовлення. У поліглотів клітини цієї ділянки побудовані інакше. Тому можливо, що вони краще обробляють інформацію. Однак, щоб підтвердити цю теорію, ще відсутні подальші дослідження. Але можливо також, що вирішальною є особлива мотивація. Діти дуже швидко вивчають іноземну мову від інших дітей. Це пов’язане з тим, що вони бажають разом гратися. Вони б хотіли увійти до складу групи та контактувати з іншими. Тим самим їх успіх у навчанні залежить від їх бажання інтегруватися. Наступна теорія стверджує, що завдяки навчанню зростає маса мозку. Через це навчання стає завжди легшим, чим більше ми вчимося. Також подібні мови дають змогу легше їх вивчати. Тобто, хто говорить датською, вчить швидко шведську або норвезьку. Ще багато питань залишається без відповіді. Але можна впевнено сказати, що інтелект не грає ніякої ролі. Деякі люди говорять багатьма мовами, хоча мають низький інтелект. Але навіть найбільші мовні генії потребують суворої дисципліни. Це ж нас трошки втішає, чи не так?

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
36 [тридцять шість]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Приміське сполучення
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)