goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > lietuvių > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

43 [fyrtiotre]

På zoo

 

43 [keturiasdešimt trys]@43 [fyrtiotre]
43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Där är zoot.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Där är girafferna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är björnarna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är elefanterna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är ormarna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är lejonen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har en kamera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har också en filmkamera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var finns ett batteri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är pingvinerna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var finns kängururna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är noshörningarna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var finns en toalett?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Där är ett kafé.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Där är en restaurang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är kamelerna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är gorillorna och sebrorna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är tigrarna och krokodilerna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Där är zoot.
T_n   (_r_)   z_o_o_i_o_   s_d_s_   
   
Ten (yra) zoologijos sodas.
T__   (____   z_________   s_____   
   
Ten (yra) zoologijos sodas.
___   _____   __________   ______   
   
Ten (yra) zoologijos sodas.
  Där är girafferna.
T_n   (_r_)   ž_r_f_s_   
   
Ten (yra) žirafos.
T__   (____   ž_______   
   
Ten (yra) žirafos.
___   _____   ________   
   
Ten (yra) žirafos.
  Var är björnarna?
K_r   (_r_)   l_k_a_   /   m_š_o_?   
   
Kur (yra) lokiai / meškos?
K__   (____   l_____   /   m______   
   
Kur (yra) lokiai / meškos?
___   _____   ______   _   _______   
   
Kur (yra) lokiai / meškos?
 
 
 
 
  Var är elefanterna?
K_r   (_r_)   d_a_b_i_i_   
   
Kur (yra) drambliai?
K__   (____   d_________   
   
Kur (yra) drambliai?
___   _____   __________   
   
Kur (yra) drambliai?
  Var är ormarna?
K_r   (_r_)   g_v_t_s_   
   
Kur (yra) gyvatės?
K__   (____   g_______   
   
Kur (yra) gyvatės?
___   _____   ________   
   
Kur (yra) gyvatės?
  Var är lejonen?
K_r   (_r_)   l_ū_a_?   
   
Kur (yra) liūtai?
K__   (____   l______   
   
Kur (yra) liūtai?
___   _____   _______   
   
Kur (yra) liūtai?
 
 
 
 
  Jag har en kamera.
(_š_   t_r_u   f_t_a_a_a_ą_   
   
(Aš) turiu fotoaparatą.
(___   t____   f___________   
   
(Aš) turiu fotoaparatą.
____   _____   ____________   
   
(Aš) turiu fotoaparatą.
  Jag har också en filmkamera.
(_š_   t_i_   p_t   t_r_u   f_l_a_i_o   k_m_r_.   
   
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
(___   t___   p__   t____   f________   k______   
   
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
____   ____   ___   _____   _________   _______   
   
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
  Var finns ett batteri?
K_r   (_r_)   b_t_r_j_?   
   
Kur (yra) baterija?
K__   (____   b________   
   
Kur (yra) baterija?
___   _____   _________   
   
Kur (yra) baterija?
 
 
 
 
  Var är pingvinerna?
K_r   (_r_)   p_n_v_n_i_   
   
Kur (yra) pingvinai?
K__   (____   p_________   
   
Kur (yra) pingvinai?
___   _____   __________   
   
Kur (yra) pingvinai?
  Var finns kängururna?
K_r   (_r_)   k_n_ū_o_?   
   
Kur (yra) kengūros?
K__   (____   k________   
   
Kur (yra) kengūros?
___   _____   _________   
   
Kur (yra) kengūros?
  Var är noshörningarna?
K_r   (_r_)   r_g_n_s_a_?   
   
Kur (yra) raganosiai?
K__   (____   r__________   
   
Kur (yra) raganosiai?
___   _____   ___________   
   
Kur (yra) raganosiai?
 
 
 
 
  Var finns en toalett?
K_r   (_r_)   t_a_e_a_?   
   
Kur (yra) tualetas?
K__   (____   t________   
   
Kur (yra) tualetas?
___   _____   _________   
   
Kur (yra) tualetas?
  Där är ett kafé.
T_n   (_r_)   k_v_n_.   
   
Ten (yra) kavinė.
T__   (____   k______   
   
Ten (yra) kavinė.
___   _____   _______   
   
Ten (yra) kavinė.
  Där är en restaurang.
T_n   (_r_)   r_s_o_a_a_.   
   
Ten (yra) restoranas.
T__   (____   r__________   
   
Ten (yra) restoranas.
___   _____   ___________   
   
Ten (yra) restoranas.
 
 
 
 
  Var är kamelerna?
K_r   (_r_)   k_p_a_u_a_i_i_   
   
Kur (yra) kupranugariai?
K__   (____   k_____________   
   
Kur (yra) kupranugariai?
___   _____   ______________   
   
Kur (yra) kupranugariai?
  Var är gorillorna och sebrorna?
K_r   (_r_)   g_r_l_s   i_   z_b_a_?   
   
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
K__   (____   g______   i_   z______   
   
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
___   _____   _______   __   _______   
   
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
  Var är tigrarna och krokodilerna?
K_r   (_r_)   t_g_a_   i_   k_o_o_i_a_?   
   
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
K__   (____   t_____   i_   k__________   
   
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
___   _____   ______   __   ___________   
   
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Språk och musik

Musik är ett globalt fenomen. Alla jordens människor gör musik. Och musik förstås i alla kulturer. En vetenskaplig studie har bevisat detta. Västerländsk musik spelades för en isolerad folkstam. Denna afrikanska folkstam hade ingen tillgång till den moderna världen. Ändå hörde de om det var glada eller sorgliga sånger. Varför det är så, har ännu inte undersökts. Men musiken verkar vara ett språk utan gränser. Och vi har alla på något sätt lärt oss hur man tolkar den på rätt sätt. Men musik har ingen evolutionär fördel. Att vi ändå kan förstå den, är förknippat med vårt språk. Därför att musik och språk hör ihop. De bearbetas på samma sätt i hjärnan. De fungerar också på ett liknande sätt. Båda kombinerar toner och ljud enligt specifika regler. Till och med bebisar förstår musik. Det lärde de sig i livmodern. Där hör de melodin av moderns språk. När de sedan kommer till världen kan de förstå musik. Man skulle kunna säga att musiken imiterar språkmelodin. Känslor uttrycks också genom hastighet i både språk och musik. Så med hjälp av vår språkkunskap förstår vi känslor i musiken. Däremot lär sig ofta musikaliska människor språk lättare. Många musiker memorerar språk som melodier. På så sätt kan de komma ihåg språk bättre. Något som är intressant, är att vaggvisor över hela världen låter väldigt lika. Det visar hur internationellt musikens språk är. Och det är kanske också det vackraste av alla språk…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
43 [fyrtiotre]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På zoo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)