goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > lietuvių > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

 

40 [keturiasdešimt]@40 [fyrtio]
40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Ursäkta!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kan ni hjälpa mig?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var finns en bra restaurang här?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Gå runt hörnet till vänster.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Gå sedan en bit rakt fram.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Gå sedan hundra meter till höger.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ni kan också ta bussen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ni kan också ta spårvagnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ni kan också helt enkelt åka efter mig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hur kommer jag till fotbollsstadion?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Gå över bron!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Åk genom tunneln!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Åk fram till tredje trafikljuset.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ta sedan av till höger vid första gatan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Åk sedan rakt fram vid nästa korsning.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är bäst att ta tunnelbanan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Åk helt enkelt ända fram till slutstationen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ursäkta!
A_s_p_a_a_!   
   
Atsiprašau!
A__________   
   
Atsiprašau!
___________   
   
Atsiprašau!
  Kan ni hjälpa mig?
A_   g_l_t_   m_n   p_d_t_?   
   
Ar galite man padėti?
A_   g_____   m__   p______   
   
Ar galite man padėti?
__   ______   ___   _______   
   
Ar galite man padėti?
  Var finns en bra restaurang här?
K_r   č_a   y_a   g_r_s   r_s_o_a_a_?   
   
Kur čia yra geras restoranas?
K__   č__   y__   g____   r__________   
   
Kur čia yra geras restoranas?
___   ___   ___   _____   ___________   
   
Kur čia yra geras restoranas?
 
 
 
 
  Gå runt hörnet till vänster.
E_k_t_   į   k_i_ę   u_   k_m_o_   
   
Eikite į kairę už kampo.
E_____   į   k____   u_   k_____   
   
Eikite į kairę už kampo.
______   _   _____   __   ______   
   
Eikite į kairę už kampo.
  Gå sedan en bit rakt fram.
P_s_u_   t_u_u_į   p_e_k_t_   t_e_i_i_   
   
Paskui truputį paeikite tiesiai.
P_____   t______   p_______   t_______   
   
Paskui truputį paeikite tiesiai.
______   _______   ________   ________   
   
Paskui truputį paeikite tiesiai.
  Gå sedan hundra meter till höger.
P_s_u_   š_m_ą   m_t_ų   e_k_t_   į   d_š_ę_   
   
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
P_____   š____   m____   e_____   į   d_____   
   
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
______   _____   _____   ______   _   ______   
   
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
 
 
 
 
  Ni kan också ta bussen.
(_ū_)   g_l_t_   v_ž_u_t_   i_   a_t_b_s_.   
   
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
(____   g_____   v_______   i_   a________   
   
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
_____   ______   ________   __   _________   
   
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
  Ni kan också ta spårvagnen.
(_ū_)   g_l_t_   v_ž_u_t_   i_   t_a_v_j_m_.   
   
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
(____   g_____   v_______   i_   t__________   
   
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
_____   ______   ________   __   ___________   
   
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
  Ni kan också helt enkelt åka efter mig.
(_ū_)   g_l_t_   t_e_i_g   p_s_u_   m_n_   v_ž_u_t_.   
   
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
(____   g_____   t______   p_____   m___   v________   
   
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
_____   ______   _______   ______   ____   _________   
   
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
 
 
 
 
  Hur kommer jag till fotbollsstadion?
K_i_   m_n   n_v_k_i   į   f_t_o_o   s_a_i_n_?   
   
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
K___   m__   n______   į   f______   s________   
   
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
____   ___   _______   _   _______   _________   
   
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
  Gå över bron!
V_ž_u_k_t_   p_r   t_l_ą_   
   
Važiuokite per tiltą!
V_________   p__   t_____   
   
Važiuokite per tiltą!
__________   ___   ______   
   
Važiuokite per tiltą!
  Åk genom tunneln!
V_ž_u_k_t_   p_r   t_n_l_!   
   
Važiuokite per tunelį!
V_________   p__   t______   
   
Važiuokite per tunelį!
__________   ___   _______   
   
Važiuokite per tunelį!
 
 
 
 
  Åk fram till tredje trafikljuset.
V_ž_u_k_t_   i_i   t_e_i_   š_i_s_f_r_.   
   
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
V_________   i__   t_____   š__________   
   
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
__________   ___   ______   ___________   
   
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
  Ta sedan av till höger vid första gatan.
P_s_u_   p_s_k_t_   į   p_r_ą   g_t_ę   d_š_n_j_.   
   
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
P_____   p_______   į   p____   g____   d________   
   
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
______   ________   _   _____   _____   _________   
   
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
  Åk sedan rakt fram vid nästa korsning.
P_s_u_   v_ž_u_k_t_   t_e_i_i   p_r   k_t_   s_n_r_ž_.   
   
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
P_____   v_________   t______   p__   k___   s________   
   
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
______   __________   _______   ___   ____   _________   
   
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
 
 
 
 
  Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen?
A_s_p_a_a_,   k_i_   (_a_)   n_v_k_i   į   o_o   u_s_ą_   
   
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
A__________   k___   (____   n______   į   o__   u_____   
   
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
___________   ____   _____   _______   _   ___   ______   
   
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
  Det är bäst att ta tunnelbanan.
G_r_a_s_a_   v_ž_u_k_t_   m_t_o_   
   
Geriausiai važiuokite metro.
G_________   v_________   m_____   
   
Geriausiai važiuokite metro.
__________   __________   ______   
   
Geriausiai važiuokite metro.
  Åk helt enkelt ända fram till slutstationen.
T_e_i_g   v_ž_u_k_t_   i_i   g_l_t_n_s   s_o_i_s_   
   
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
T______   v_________   i__   g________   s_______   
   
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
_______   __________   ___   _________   ________   
   
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Snabba språk, långsamma språk

Det finns mer än 6.000 språk i världen. Men alla har samma funktion. De hjälper oss att utbyta information. Detta sker på olika sätt i varje språk. Därför att varje språk beter sig enligt sina egna regler. Hur snabbt ett språk talas skiljer sig också. Lingvister har bevisat detta i olika studier. För detta ändamål översattes korta texter till flera språk. Texterna lästes sedan upp av infödda talare. Resultatet var tydligt. Japanska och spanska är de snabbaste språken. På dessa språk talas nästan 8 stavelser per sekund. Kineserna talar betydligt långsammare. De talar bara 5 stavelser per sekund. Hastigheten beror på stavelsernas komplexitet. Om stavelserna är komplexa, tar det längre tid att tala. Tyskan, till exempel, innehåller 3 ljud per stavelse. Därför talas den relativt långsamt. Att tala snabbt betyder dock inte att det finns mycket att kommunicera. Raka motsatsen! Endast lite information finns i stavelser som talas snabbt. Fastän japanerna talar snabbt förmedlar de lite innehåll. Å andra sidan säger det ‘långsamma’ språket kinesiska en hel del med ett fåtal ord. Engelska stavelser innehåller också en hel del information. Intressant är: De utvärderade språken är nästan lika effektiva! Det betyder att den som talar långsammare säger mer. Och den som talar snabbare behöver fler ord. I slutändan når alla sitt mål på ungefär samma tid.

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
40 [fyrtio]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Fråga efter vägen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)