goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > lietuvių > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

12 [tolv]

Drycker

 

12 [dvylika]@12 [tolv]
12 [dvylika]

Gėrimai

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Jag dricker te.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag dricker kaffe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag dricker mineralvatten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du te med citron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du kaffe med socker?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du vatten med is?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Här är en fest.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Folk dricker mousserande vin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Folk dricker vin och öl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du alkohol?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du whisky?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du Coca-Cola med rom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker inte om mousserande vin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker inte om vin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker inte om öl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Babyn tycker om mjölk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jag dricker te.
(_š_   g_r_u   a_b_t_.   
   
(Aš) geriu arbatą.
(___   g____   a______   
   
(Aš) geriu arbatą.
____   _____   _______   
   
(Aš) geriu arbatą.
  Jag dricker kaffe.
(_š_   g_r_u   k_v_.   
   
(Aš) geriu kavą.
(___   g____   k____   
   
(Aš) geriu kavą.
____   _____   _____   
   
(Aš) geriu kavą.
  Jag dricker mineralvatten.
(_š_   g_r_u   m_n_r_l_n_   v_n_e_į_   
   
(Aš) geriu mineralinį vandenį.
(___   g____   m_________   v_______   
   
(Aš) geriu mineralinį vandenį.
____   _____   __________   ________   
   
(Aš) geriu mineralinį vandenį.
 
 
 
 
  Dricker du te med citron?
A_   (_u_   g_r_   a_b_t_   s_   c_t_i_a_   
   
Ar (tu) geri arbatą su citrina?
A_   (___   g___   a_____   s_   c_______   
   
Ar (tu) geri arbatą su citrina?
__   ____   ____   ______   __   ________   
   
Ar (tu) geri arbatą su citrina?
  Dricker du kaffe med socker?
A_   (_u_   g_r_   k_v_   s_   c_k_u_i_   
   
Ar (tu) geri kavą su cukrumi?
A_   (___   g___   k___   s_   c_______   
   
Ar (tu) geri kavą su cukrumi?
__   ____   ____   ____   __   ________   
   
Ar (tu) geri kavą su cukrumi?
  Dricker du vatten med is?
A_   (_u_   g_r_   v_n_e_į   s_   l_d_?   
   
Ar (tu) geri vandenį su ledu?
A_   (___   g___   v______   s_   l____   
   
Ar (tu) geri vandenį su ledu?
__   ____   ____   _______   __   _____   
   
Ar (tu) geri vandenį su ledu?
 
 
 
 
  Här är en fest.
Č_a   (_r_)   v_k_r_l_s_   
   
Čia (yra) vakarėlis.
Č__   (____   v_________   
   
Čia (yra) vakarėlis.
___   _____   __________   
   
Čia (yra) vakarėlis.
  Folk dricker mousserande vin.
Ž_o_ė_   g_r_a   š_m_a_ą_   
   
Žmonės geria šampaną.
Ž_____   g____   š_______   
   
Žmonės geria šampaną.
______   _____   ________   
   
Žmonės geria šampaną.
  Folk dricker vin och öl.
Ž_o_ė_   g_r_a   v_n_   i_   a_ų_   
   
Žmonės geria vyną ir alų.
Ž_____   g____   v___   i_   a___   
   
Žmonės geria vyną ir alų.
______   _____   ____   __   ____   
   
Žmonės geria vyną ir alų.
 
 
 
 
  Dricker du alkohol?
A_   (_u_   g_r_   a_k_h_l_?   
   
Ar (tu) geri alkoholį?
A_   (___   g___   a________   
   
Ar (tu) geri alkoholį?
__   ____   ____   _________   
   
Ar (tu) geri alkoholį?
  Dricker du whisky?
A_   (_u_   g_r_   v_s_į_   
   
Ar (tu) geri viskį?
A_   (___   g___   v_____   
   
Ar (tu) geri viskį?
__   ____   ____   ______   
   
Ar (tu) geri viskį?
  Dricker du Coca-Cola med rom?
A_   (_u_   g_r_   k_k_k_l_   s_   r_m_?   
   
Ar (tu) geri kokakolą su romu?
A_   (___   g___   k_______   s_   r____   
   
Ar (tu) geri kokakolą su romu?
__   ____   ____   ________   __   _____   
   
Ar (tu) geri kokakolą su romu?
 
 
 
 
  Jag tycker inte om mousserande vin.
(_š_   n_m_g_t_   š_m_a_o_   
   
(Aš) nemėgstu šampano.
(___   n_______   š_______   
   
(Aš) nemėgstu šampano.
____   ________   ________   
   
(Aš) nemėgstu šampano.
  Jag tycker inte om vin.
(_š_   n_m_g_t_   v_n_.   
   
(Aš) nemėgstu vyno.
(___   n_______   v____   
   
(Aš) nemėgstu vyno.
____   ________   _____   
   
(Aš) nemėgstu vyno.
  Jag tycker inte om öl.
(_š_   n_m_g_t_   a_a_s_   
   
(Aš) nemėgstu alaus.
(___   n_______   a_____   
   
(Aš) nemėgstu alaus.
____   ________   ______   
   
(Aš) nemėgstu alaus.
 
 
 
 
  Babyn tycker om mjölk.
K_d_k_s   m_g_t_   p_e_ą_   
   
Kūdikis mėgsta pieną.
K______   m_____   p_____   
   
Kūdikis mėgsta pieną.
_______   ______   ______   
   
Kūdikis mėgsta pieną.
  Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice.
V_i_a_   m_g_t_   k_k_v_   i_   o_u_l_ų   s_l_i_.   
   
Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis.
V_____   m_____   k_____   i_   o______   s______   
   
Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis.
______   ______   ______   __   _______   _______   
   
Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis.
  Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice.
M_t_r_s   m_g_t_   a_e_s_n_   i_   g_e_p_r_t_   s_l_i_.   
   
Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis.
M______   m_____   a_______   i_   g_________   s______   
   
Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis.
_______   ______   ________   __   __________   _______   
   
Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kvinnor och män talar annorlunda

Vi vet alla att kvinnor och män är olika. Men visste du också att de talar annorlunda? Flera studier har visat detta. Kvinnor använder andra talmönster än män. De är ofta mer indirekta och reserverade i hur de talar. Däremot brukar män använda ett klart och direkt språk. Men ämnena de talar om är också olika. Män talar mer om nyheter, ekonomi eller sport. Kvinnor föredrar sociala ämnen som familj eller hälsa. Så män tycker om att tala om fakta. Kvinnor föredrar att tala om människor. Det är slående att kvinnor försöker ha ett ‘svagt’ språk. Det vill säga, de talar försiktigare och artigare. Kvinnor ställer också fler frågor. På så sätt vill de sannolikt uppnå harmoni och undvika konflikt. Dessutom har kvinnor ett mycket större ordförråd för känslor. För män är samtal ofta en typ av konkurrens. Deras språk är klart mer provocerande och aggressivt. Och män använder mycket färre ord per dag än kvinnor gör. Vissa forskare hävdar att det beror på sammansättningen av hjärnan. Därför att hjärnan är annorlunda hos kvinnor och män. Det vill säga, deras talcentra är strukturerade på olika sätt också. Även om troligen andra faktorer också påverkar vårt språk. Vetenskapen har inte utforskat detta område så länge. Ändå talar inte kvinnor och män helt olika språk. Missförstånd behöver inte förekomma. Det finns många strategier för en framgångsrik kommunikation. Den enklaste är: Lyssna bättre!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
12 [tolv]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Drycker
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)