goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > esperanto > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

29 [tjugonio]

På restaurangen 1

 

29 [dudek naŭ]@29 [tjugonio]
29 [dudek naŭ]

En la restoracio 1

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Är bordet ledigt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kan jag få menyn, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vad kan ni rekommendera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en öl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en mineralvatten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en apelsinjuice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en kaffe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en kaffe med mjölk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Med socker, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en te.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en te med citron.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en te med mjölk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni cigaretter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni en askkopp?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni eld?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ingen gaffel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ingen kniv.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ingen sked.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Är bordet ledigt?
Ĉ_   l_   t_b_o   e_t_s   l_b_r_?   
   
Ĉu la tablo estas libera?
Ĉ_   l_   t____   e____   l______   
   
Ĉu la tablo estas libera?
__   __   _____   _____   _______   
   
Ĉu la tablo estas libera?
  Kan jag få menyn, tack.
M_   ŝ_t_s   l_   m_n_o_.   
   
Mi ŝatus la menuon.
M_   ŝ____   l_   m______   
   
Mi ŝatus la menuon.
__   _____   __   _______   
   
Mi ŝatus la menuon.
  Vad kan ni rekommendera?
K_o_   v_   r_k_m_n_a_?   
   
Kion vi rekomendas?
K___   v_   r__________   
   
Kion vi rekomendas?
____   __   ___________   
   
Kion vi rekomendas?
 
 
 
 
  Jag ska be att få en öl.
M_   ŝ_t_s   b_e_o_.   
   
Mi ŝatus bieron.
M_   ŝ____   b______   
   
Mi ŝatus bieron.
__   _____   _______   
   
Mi ŝatus bieron.
  Jag ska be att få en mineralvatten.
M_   ŝ_t_s   m_n_r_l_n   a_v_n_   
   
Mi ŝatus mineralan akvon.
M_   ŝ____   m________   a_____   
   
Mi ŝatus mineralan akvon.
__   _____   _________   ______   
   
Mi ŝatus mineralan akvon.
  Jag ska be att få en apelsinjuice.
M_   ŝ_t_s   o_a_ĝ_u_o_.   
   
Mi ŝatus oranĝsukon.
M_   ŝ____   o__________   
   
Mi ŝatus oranĝsukon.
__   _____   ___________   
   
Mi ŝatus oranĝsukon.
 
 
 
 
  Jag ska be att få en kaffe.
M_   ŝ_t_s   k_f_n_   
   
Mi ŝatus kafon.
M_   ŝ____   k_____   
   
Mi ŝatus kafon.
__   _____   ______   
   
Mi ŝatus kafon.
  Jag ska be att få en kaffe med mjölk.
M_   ŝ_t_s   k_f_n   k_n   l_k_o_   
   
Mi ŝatus kafon kun lakto.
M_   ŝ____   k____   k__   l_____   
   
Mi ŝatus kafon kun lakto.
__   _____   _____   ___   ______   
   
Mi ŝatus kafon kun lakto.
  Med socker, tack.
K_n   s_k_r_,   m_   p_t_s_   
   
Kun sukero, mi petas.
K__   s______   m_   p_____   
   
Kun sukero, mi petas.
___   _______   __   ______   
   
Kun sukero, mi petas.
 
 
 
 
  Jag skulle vilja ha en te.
M_   ŝ_t_s   t_o_.   
   
Mi ŝatus teon.
M_   ŝ____   t____   
   
Mi ŝatus teon.
__   _____   _____   
   
Mi ŝatus teon.
  Jag skulle vilja ha en te med citron.
M_   ŝ_t_s   t_o_   k_n   c_t_o_o_   
   
Mi ŝatus teon kun citrono.
M_   ŝ____   t___   k__   c_______   
   
Mi ŝatus teon kun citrono.
__   _____   ____   ___   ________   
   
Mi ŝatus teon kun citrono.
  Jag skulle vilja ha en te med mjölk.
M_   ŝ_t_s   t_o_   k_n   l_k_o_   
   
Mi ŝatus teon kun lakto.
M_   ŝ____   t___   k__   l_____   
   
Mi ŝatus teon kun lakto.
__   _____   ____   ___   ______   
   
Mi ŝatus teon kun lakto.
 
 
 
 
  Har ni cigaretter?
Ĉ_   v_   h_v_s   c_g_r_d_j_?   
   
Ĉu vi havas cigaredojn?
Ĉ_   v_   h____   c__________   
   
Ĉu vi havas cigaredojn?
__   __   _____   ___________   
   
Ĉu vi havas cigaredojn?
  Har ni en askkopp?
Ĉ_   v_   h_v_s   c_n_r_j_n_   
   
Ĉu vi havas cindrujon?
Ĉ_   v_   h____   c_________   
   
Ĉu vi havas cindrujon?
__   __   _____   __________   
   
Ĉu vi havas cindrujon?
  Har ni eld?
Ĉ_   v_   h_v_s   f_j_o_?   
   
Ĉu vi havas fajron?
Ĉ_   v_   h____   f______   
   
Ĉu vi havas fajron?
__   __   _____   _______   
   
Ĉu vi havas fajron?
 
 
 
 
  Jag har ingen gaffel.
A_   m_   m_n_a_   f_r_o_   
   
Al mi mankas forko.
A_   m_   m_____   f_____   
   
Al mi mankas forko.
__   __   ______   ______   
   
Al mi mankas forko.
  Jag har ingen kniv.
A_   m_   m_n_a_   t_a_ĉ_l_.   
   
Al mi mankas tranĉilo.
A_   m_   m_____   t________   
   
Al mi mankas tranĉilo.
__   __   ______   _________   
   
Al mi mankas tranĉilo.
  Jag har ingen sked.
A_   m_   m_n_a_   k_l_r_.   
   
Al mi mankas kulero.
A_   m_   m_____   k______   
   
Al mi mankas kulero.
__   __   ______   _______   
   
Al mi mankas kulero.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Att tala framgångsrikt kan man lära sig!

Att tala är relativt enkelt. Att tala framgångsrikt, å andra sidan, är mycket svårare. Det vill säga, hur vi säger något är viktigare än vad vi säger. Olika studier har visat detta. Lyssnare uppmärksammar undermedvetet vissa egenskaper hos talare. Vi kan således påverka huruvida vårt tal kommer att bli väl mottaget. Vi måste bara alltid vara mycket uppmärksamma på hur vi talar. Det gäller också vårt kroppsspråk. Det måste vara äkta och passa med vår personlighet. Rösten spelar också en roll, eftersom den alltid också bedöms. För män, till exempel, är en djupare röst fördelaktig. Det gör att den som talar verkar självsäker och kompetent. Å andra sidan har en variation av rösten ingen effekt. Särskilt viktig är dock hastigheten när vi talar. Framgången för samtal undersöktes i experiment. Att tala framgångsrikt innebär att kunna övertyga andra. Den som vill övertyga andra får inte tala för snabbt. Annars ger man intryck av att inte vara uppriktig. Men att tala för sakta är också ogynnsamt. Människor som talar mycket sakta upplevs som ointelligenta. Därför är det bäst att tala med medelhastighet. 3,5 ord per sekund är idealiskt. Pauser är också viktiga när man talar. De gör vårt tal mera naturligt och trovärdigt. Som en följd därav litar lyssnarna på oss. 4 eller 5 pauser per minut är idealiskt. Så lär dig bara att kontrollera ditt tal bättre! Låt sedan nästa intervju komma…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
29 [tjugonio]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På restaurangen 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)