goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > Deutsch > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3 Om boken

88 [åttioåtta]

Förfluten tid av modala hjälpverb 2

 

88 [achtundachtzig]@88 [åttioåtta]
88 [achtundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 2

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Min son ville inte leka med dockan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Min dotter ville inte spela fotboll.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Min fru ville inte spela schack med mig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mina barn ville inte ta en promenad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
De ville inte städa rummet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
De ville inte gå i säng.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han fick inte äta glass.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han fick inte äta choklad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han fick inte äta godis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag fick önska mig något.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag fick köpa mig en klänning.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag fick ta en pralin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Fick du röka i flygplanet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Fick du dricka öl på sjukhuset?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Fick du ta med hunden på hotellet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På sommarlovet fick barnen vara ute länge.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
De fick leka länge på gården.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
De fick stanna uppe länge.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Min son ville inte leka med dockan.
M_i_   S_h_   w_l_t_   n_c_t   m_t   d_r   P_p_e   s_i_l_n_   
   
Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen.
M___   S___   w_____   n____   m__   d__   P____   s_______   
   
Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen.
____   ____   ______   _____   ___   ___   _____   ________   
   
Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen.
  Min dotter ville inte spela fotboll.
M_i_e   T_c_t_r   w_l_t_   n_c_t   F_ß_a_l   s_i_l_n_   
   
Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen.
M____   T______   w_____   n____   F______   s_______   
   
Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen.
_____   _______   ______   _____   _______   ________   
   
Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen.
  Min fru ville inte spela schack med mig.
M_i_e   F_a_   w_l_t_   n_c_t   m_t   m_r   S_h_c_   s_i_l_n_   
   
Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen.
M____   F___   w_____   n____   m__   m__   S_____   s_______   
   
Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen.
_____   ____   ______   _____   ___   ___   ______   ________   
   
Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen.
 
 
 
 
  Mina barn ville inte ta en promenad.
M_i_e   K_n_e_   w_l_t_n   k_i_e_   S_a_i_r_a_g   m_c_e_.   
   
Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen.
M____   K_____   w______   k_____   S__________   m______   
   
Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen.
_____   ______   _______   ______   ___________   _______   
   
Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen.
  De ville inte städa rummet.
S_e   w_l_t_n   n_c_t   d_s   Z_m_e_   a_f_ä_m_n_   
   
Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen.
S__   w______   n____   d__   Z_____   a_________   
   
Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen.
___   _______   _____   ___   ______   __________   
   
Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen.
  De ville inte gå i säng.
S_e   w_l_t_n   n_c_t   i_s   B_t_   g_h_n_   
   
Sie wollten nicht ins Bett gehen.
S__   w______   n____   i__   B___   g_____   
   
Sie wollten nicht ins Bett gehen.
___   _______   _____   ___   ____   ______   
   
Sie wollten nicht ins Bett gehen.
 
 
 
 
  Han fick inte äta glass.
E_   d_r_t_   k_i_   E_s   e_s_n_   
   
Er durfte kein Eis essen.
E_   d_____   k___   E__   e_____   
   
Er durfte kein Eis essen.
__   ______   ____   ___   ______   
   
Er durfte kein Eis essen.
  Han fick inte äta choklad.
E_   d_r_t_   k_i_e   S_h_k_l_d_   e_s_n_   
   
Er durfte keine Schokolade essen.
E_   d_____   k____   S_________   e_____   
   
Er durfte keine Schokolade essen.
__   ______   _____   __________   ______   
   
Er durfte keine Schokolade essen.
  Han fick inte äta godis.
E_   d_r_t_   k_i_e   B_n_o_s   e_s_n_   
   
Er durfte keine Bonbons essen.
E_   d_____   k____   B______   e_____   
   
Er durfte keine Bonbons essen.
__   ______   _____   _______   ______   
   
Er durfte keine Bonbons essen.
 
 
 
 
  Jag fick önska mig något.
I_h   d_r_t_   m_r   e_w_s   w_n_c_e_.   
   
Ich durfte mir etwas wünschen.
I__   d_____   m__   e____   w________   
   
Ich durfte mir etwas wünschen.
___   ______   ___   _____   _________   
   
Ich durfte mir etwas wünschen.
  Jag fick köpa mig en klänning.
I_h   d_r_t_   m_r   e_n   K_e_d   k_u_e_.   
   
Ich durfte mir ein Kleid kaufen.
I__   d_____   m__   e__   K____   k______   
   
Ich durfte mir ein Kleid kaufen.
___   ______   ___   ___   _____   _______   
   
Ich durfte mir ein Kleid kaufen.
  Jag fick ta en pralin.
I_h   d_r_t_   m_r   e_n_   P_a_i_e   n_h_e_.   
   
Ich durfte mir eine Praline nehmen.
I__   d_____   m__   e___   P______   n______   
   
Ich durfte mir eine Praline nehmen.
___   ______   ___   ____   _______   _______   
   
Ich durfte mir eine Praline nehmen.
 
 
 
 
  Fick du röka i flygplanet?
D_r_t_s_   d_   i_   F_u_z_u_   r_u_h_n_   
   
Durftest du im Flugzeug rauchen?
D_______   d_   i_   F_______   r_______   
   
Durftest du im Flugzeug rauchen?
________   __   __   ________   ________   
   
Durftest du im Flugzeug rauchen?
  Fick du dricka öl på sjukhuset?
D_r_t_s_   d_   i_   K_a_k_n_a_s   B_e_   t_i_k_n_   
   
Durftest du im Krankenhaus Bier trinken?
D_______   d_   i_   K__________   B___   t_______   
   
Durftest du im Krankenhaus Bier trinken?
________   __   __   ___________   ____   ________   
   
Durftest du im Krankenhaus Bier trinken?
  Fick du ta med hunden på hotellet?
D_r_t_s_   d_   d_n   H_n_   i_s   H_t_l   m_t_e_m_n_   
   
Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen?
D_______   d_   d__   H___   i__   H____   m_________   
   
Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen?
________   __   ___   ____   ___   _____   __________   
   
Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen?
 
 
 
 
  På sommarlovet fick barnen vara ute länge.
I_   d_n   F_r_e_   d_r_t_n   d_e   K_n_e_   l_n_e   d_a_ß_n   b_e_b_n_   
   
In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben.
I_   d__   F_____   d______   d__   K_____   l____   d______   b_______   
   
In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben.
__   ___   ______   _______   ___   ______   _____   _______   ________   
   
In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben.
  De fick leka länge på gården.
S_e   d_r_t_n   l_n_e   i_   H_f   s_i_l_n_   
   
Sie durften lange im Hof spielen.
S__   d______   l____   i_   H__   s_______   
   
Sie durften lange im Hof spielen.
___   _______   _____   __   ___   ________   
   
Sie durften lange im Hof spielen.
  De fick stanna uppe länge.
S_e   d_r_t_n   l_n_e   a_f_l_i_e_.   
   
Sie durften lange aufbleiben.
S__   d______   l____   a__________   
   
Sie durften lange aufbleiben.
___   _______   _____   ___________   
   
Sie durften lange aufbleiben.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebisar kan lära sig grammatiska regler

Barn växer upp mycket snabbt. Och de lär sig också mycket snabbt! Det har ännu inte undersökts hur barn lär sig. Inlärningsprocesser äger rum automatiskt. Barn märker inte när de lär sig. Icke desto mindre, för varje dag lär de sig mer och mer. Detta märks tydligt i språket. Bebisar kan bara gråta under de första månaderna. När de är ett par månader kan de säga korta ord. Sedan skapas meningar av dessa ord. Så småningom talar barnen sitt modersmål. Tyvärr fungerar det inte så när det gäller vuxna. De behöver böcker eller annat material för att lära sig. Endast på det viset kan de, till exempel, lära sig grammatiska regler. Men bebisar kan lära sig grammatik så tidigt som vid fyra månaders ålder! Forskare lärde tyska bebisar främmande grammatiska regler För att göra detta, spelade de upp italienska meningar för dem. Dessa meningar innehöll vissa syntaktiska strukturer. Bebisarna lyssnade på de korrekta meningarna i ungefär femton minuter. Efteråt spelades meningarna upp för bebisarna igen. Men den här gången var några av meningarna felaktiga. Medan bebisarna lyssnade på meningarna, mättes deras hjärnvågor. På så vis kunde forskarna identifiera hur hjärnan reagerade på meningarna. Och bebisarna visade olika nivåer av hjärnaktivitet när de hörde meningarna! Fastän de nyss hade lärt sig dem, registrerade de misstagen. Naturligtvis förstår inte bebisar varför vissa meningar är fel. De orienterar sig mot fonetiska mönster. Men det är tillräckligt för att lära sig ett språk - åtminstone för bebisar…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
88 [åttioåtta]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Förfluten tid av modala hjälpverb 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)