goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > Afrikaans > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

58 [femtioåtta]

Kroppsdelar

 

58 [agt en vyftig]@58 [femtioåtta]
58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Jag ritar en man.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Först huvudet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen bär en hatt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Håret ser man inte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Öronen ser man inte heller.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ryggen ser man inte heller.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ritar ögonen och munnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen dansar och skrattar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen har en lång näsa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har en käpp i handen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har också en sjal runt halsen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är vinter och det är kallt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Armarna är kraftiga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Benen är också kraftiga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen är av snö.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har inga byxor och ingen överrock.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men mannen fryser inte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han är en snögubbe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jag ritar en man.
E_   t_k_n   ’_   m_n_   
   
Ek teken ’n man.
E_   t____   ’_   m___   
   
Ek teken ’n man.
__   _____   __   ____   
   
Ek teken ’n man.
  Först huvudet.
E_r_t_   d_e   k_p_   
   
Eerste die kop.
E_____   d__   k___   
   
Eerste die kop.
______   ___   ____   
   
Eerste die kop.
  Mannen bär en hatt.
D_e   m_n   d_a   ’_   h_e_.   
   
Die man dra ’n hoed.
D__   m__   d__   ’_   h____   
   
Die man dra ’n hoed.
___   ___   ___   __   _____   
   
Die man dra ’n hoed.
 
 
 
 
  Håret ser man inte.
M_n_   s_e_   n_e   d_e   h_r_   n_e_   
   
Mens sien nie die hare nie.
M___   s___   n__   d__   h___   n___   
   
Mens sien nie die hare nie.
____   ____   ___   ___   ____   ____   
   
Mens sien nie die hare nie.
  Öronen ser man inte heller.
M_n_   s_e_   o_k   n_e   d_e   o_e   n_e_   
   
Mens sien ook nie die ore nie.
M___   s___   o__   n__   d__   o__   n___   
   
Mens sien ook nie die ore nie.
____   ____   ___   ___   ___   ___   ____   
   
Mens sien ook nie die ore nie.
  Ryggen ser man inte heller.
M_n_   s_e_   o_k   n_e   d_e   r_g   n_e_   
   
Mens sien ook nie die rug nie.
M___   s___   o__   n__   d__   r__   n___   
   
Mens sien ook nie die rug nie.
____   ____   ___   ___   ___   ___   ____   
   
Mens sien ook nie die rug nie.
 
 
 
 
  Jag ritar ögonen och munnen.
E_   t_k_n   d_e   o_   e_   d_e   m_n_.   
   
Ek teken die oë en die mond.
E_   t____   d__   o_   e_   d__   m____   
   
Ek teken die oë en die mond.
__   _____   ___   __   __   ___   _____   
   
Ek teken die oë en die mond.
  Mannen dansar och skrattar.
D_e   m_n   d_n_   e_   l_g_   
   
Die man dans en lag.
D__   m__   d___   e_   l___   
   
Die man dans en lag.
___   ___   ____   __   ____   
   
Die man dans en lag.
  Mannen har en lång näsa.
D_e   m_n   h_t   ’_   l_n_   n_u_.   
   
Die man het ’n lang neus.
D__   m__   h__   ’_   l___   n____   
   
Die man het ’n lang neus.
___   ___   ___   __   ____   _____   
   
Die man het ’n lang neus.
 
 
 
 
  Han har en käpp i handen.
H_   d_a   ’_   s_o_   i_   s_   h_n_e_   
   
Hy dra ’n stok in sy hande.
H_   d__   ’_   s___   i_   s_   h_____   
   
Hy dra ’n stok in sy hande.
__   ___   __   ____   __   __   ______   
   
Hy dra ’n stok in sy hande.
  Han har också en sjal runt halsen.
H_   d_a   o_k   ’_   s_r_   o_   s_   n_k_   
   
Hy dra ook ’n serp om sy nek.
H_   d__   o__   ’_   s___   o_   s_   n___   
   
Hy dra ook ’n serp om sy nek.
__   ___   ___   __   ____   __   __   ____   
   
Hy dra ook ’n serp om sy nek.
  Det är vinter och det är kallt.
D_t   i_   w_n_e_   e_   d_s   k_u_.   
   
Dit is winter en dis koud.
D__   i_   w_____   e_   d__   k____   
   
Dit is winter en dis koud.
___   __   ______   __   ___   _____   
   
Dit is winter en dis koud.
 
 
 
 
  Armarna är kraftiga.
D_e   a_m_   i_   s_e_k_f_i_.   
   
Die arms is sterk/fris.
D__   a___   i_   s__________   
   
Die arms is sterk/fris.
___   ____   __   ___________   
   
Die arms is sterk/fris.
  Benen är också kraftiga.
D_e   b_n_   i_   o_k   s_e_k_f_i_.   
   
Die bene is ook sterk/fris.
D__   b___   i_   o__   s__________   
   
Die bene is ook sterk/fris.
___   ____   __   ___   ___________   
   
Die bene is ook sterk/fris.
  Mannen är av snö.
D_e   m_n   i_   v_n   s_e_u   g_m_a_.   
   
Die man is van sneeu gemaak.
D__   m__   i_   v__   s____   g______   
   
Die man is van sneeu gemaak.
___   ___   __   ___   _____   _______   
   
Die man is van sneeu gemaak.
 
 
 
 
  Han har inga byxor och ingen överrock.
H_   d_a   n_e   ’_   b_o_k   o_   ’_   j_s   n_e_   
   
Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie.
H_   d__   n__   ’_   b____   o_   ’_   j__   n___   
   
Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie.
__   ___   ___   __   _____   __   __   ___   ____   
   
Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie.
  Men mannen fryser inte.
M_a_   d_e   m_n   v_i_s   n_e_   
   
Maar die man vries nie.
M___   d__   m__   v____   n___   
   
Maar die man vries nie.
____   ___   ___   _____   ____   
   
Maar die man vries nie.
  Han är en snögubbe.
H_   i_   ’_   s_e_u_a_.   
   
Hy is ’n sneeuman.
H_   i_   ’_   s________   
   
Hy is ’n sneeuman.
__   __   __   _________   
   
Hy is ’n sneeuman.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Finns det en universell grammatik?

När vi lär oss ett språk, lär vi oss också dess grammatik. När barn lär sig sitt modersmål sker det automatiskt. De märker inte att deras hjärna lär sig olika regler. Trots det, lär de sig sitt modersmål korrekt från början. Med tanke på att det finns många språk, finns det även många grammatiska system. Men finns det också en universell grammatik? Forskarna har studerat detta sedan länge. Nya studier skulle kunna ge ett svar. Hjärnforskare har nämligen gjort en intressant upptäckt. De lät försökspersoner studera grammatiska regler. Försökspersonerna var språkstudenter. De studerade japanska eller italienska. Hälften av grammatikreglerna var fabricerade. Men det visste inte försökspersonerna. Meningarna presenterades för studenterna efter att de hade studerat dem. De var tvungna att bedöma huruvida meningarna var korrekta. Medan de arbetade med meningarna, analyserades deras hjärnor. Det vill säga, forskarna mätte aktiviteten i hjärnan. På så sätt kunde de undersöka hur hjärnan reagerade på meningarna. Och det verkar som om vår hjärna känner igen grammatik! Vid bearbetning av tal är vissa områden i hjärnan aktiva. Broca Center är ett av dem. Det befinner sig i den vänstra hjärnhalvan. När studenterna ställdes inför riktiga grammatiska regler, var den delen av hjärnan mycket aktiv. Med de fabricerade reglerna däremot minskade aktiviteten avsevärt. Så det kan vara så att alla grammatiska system har samma bas. Då skulle alla följa samma principer. Och dessa principer skulle vara inneboende hos oss…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
58 [femtioåtta]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kroppsdelar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)