goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Türkçe > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

69 [шездесет и девет]

требати – хтети

 

69 [altmış dokuz]@69 [шездесет и девет]
69 [altmış dokuz]

ihtiyacı olmak – istemek

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја требам кревет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу спавати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде кревет?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам лампу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу читати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде лампа?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам телефон.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим телефонирати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде телефон?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам једну камеру.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу фотографисати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде камера?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам компјутер.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да пошаљем е-маил.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде компјутер?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам хемијску оловку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да пишем нешто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде лист папира и хемијска оловка?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја требам кревет.
B_r   y_t_ğ_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir yatağa ihtiyacım var.
B__   y_____   i________   v___   
   
Bir yatağa ihtiyacım var.
___   ______   _________   ____   
   
Bir yatağa ihtiyacım var.
  Ја хоћу спавати.
U_u_a_   i_t_y_r_m_   
   
Uyumak istiyorum.
U_____   i_________   
   
Uyumak istiyorum.
______   __________   
   
Uyumak istiyorum.
  Има ли овде кревет?
B_r_d_   b_r   y_t_k   v_r_ı_   
   
Burada bir yatak varmı?
B_____   b__   y____   v_____   
   
Burada bir yatak varmı?
______   ___   _____   ______   
   
Burada bir yatak varmı?
 
 
 
 
  Ја требам лампу.
B_r   l_m_a_a   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir lambaya ihtiyacım var.
B__   l______   i________   v___   
   
Bir lambaya ihtiyacım var.
___   _______   _________   ____   
   
Bir lambaya ihtiyacım var.
  Ја хоћу читати.
O_u_a_   i_t_y_r_m_   
   
Okumak istiyorum.
O_____   i_________   
   
Okumak istiyorum.
______   __________   
   
Okumak istiyorum.
  Има ли овде лампа?
B_r_d_   b_r   l_m_a   v_r   m_?   
   
Burada bir lamba var mı?
B_____   b__   l____   v__   m__   
   
Burada bir lamba var mı?
______   ___   _____   ___   ___   
   
Burada bir lamba var mı?
 
 
 
 
  Ја требам телефон.
B_r   t_l_f_n_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir telefona ihtiyacım var.
B__   t_______   i________   v___   
   
Bir telefona ihtiyacım var.
___   ________   _________   ____   
   
Bir telefona ihtiyacım var.
  Ја желим телефонирати.
T_l_f_n   e_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Telefon etmek istiyorum.
T______   e____   i_________   
   
Telefon etmek istiyorum.
_______   _____   __________   
   
Telefon etmek istiyorum.
  Има ли овде телефон?
B_r_d_   b_r   t_l_f_n   v_r   m_?   
   
Burada bir telefon var mı?
B_____   b__   t______   v__   m__   
   
Burada bir telefon var mı?
______   ___   _______   ___   ___   
   
Burada bir telefon var mı?
 
 
 
 
  Ја требам једну камеру.
B_r   k_m_r_y_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir kameraya ihtiyacım var.
B__   k_______   i________   v___   
   
Bir kameraya ihtiyacım var.
___   ________   _________   ____   
   
Bir kameraya ihtiyacım var.
  Ја хоћу фотографисати.
F_t_ğ_a_   ç_k_e_   i_t_y_r_m_   
   
Fotoğraf çekmek istiyorum.
F_______   ç_____   i_________   
   
Fotoğraf çekmek istiyorum.
________   ______   __________   
   
Fotoğraf çekmek istiyorum.
  Има ли овде камера?
B_r_d_   b_r   k_m_r_   v_r   m_?   
   
Burada bir kamera var mı?
B_____   b__   k_____   v__   m__   
   
Burada bir kamera var mı?
______   ___   ______   ___   ___   
   
Burada bir kamera var mı?
 
 
 
 
  Ја требам компјутер.
B_r   b_l_i_a_a_a   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir bilgisayara ihtiyacım var.
B__   b__________   i________   v___   
   
Bir bilgisayara ihtiyacım var.
___   ___________   _________   ____   
   
Bir bilgisayara ihtiyacım var.
  Ја хоћу да пошаљем е-маил.
B_r   e_p_s_a   g_n_e_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Bir e-posta göndermek istiyorum.
B__   e______   g________   i_________   
   
Bir e-posta göndermek istiyorum.
___   _______   _________   __________   
   
Bir e-posta göndermek istiyorum.
  Има ли овде компјутер?
B_r_d_   b_r   b_l_i_a_a_   v_r   m_?   
   
Burada bir bilgisayar var mı?
B_____   b__   b_________   v__   m__   
   
Burada bir bilgisayar var mı?
______   ___   __________   ___   ___   
   
Burada bir bilgisayar var mı?
 
 
 
 
  Ја требам хемијску оловку.
B_r   t_k_n_e_e   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir tükenmeze ihtiyacım var.
B__   t________   i________   v___   
   
Bir tükenmeze ihtiyacım var.
___   _________   _________   ____   
   
Bir tükenmeze ihtiyacım var.
  Ја хоћу да пишем нешто.
B_r   ş_y   y_z_a_   i_t_y_r_m_   
   
Bir şey yazmak istiyorum.
B__   ş__   y_____   i_________   
   
Bir şey yazmak istiyorum.
___   ___   ______   __________   
   
Bir şey yazmak istiyorum.
  Има ли овде лист папира и хемијска оловка?
B_r_d_   b_r   y_p_a_   k_ğ_t   v_   t_k_n_e_   v_r   m_?   
   
Burada bir yaprak kağıt ve tükenmez var mı?
B_____   b__   y_____   k____   v_   t_______   v__   m__   
   
Burada bir yaprak kağıt ve tükenmez var mı?
______   ___   ______   _____   __   ________   ___   ___   
   
Burada bir yaprak kağıt ve tükenmez var mı?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Индонезија, земља многих језика

Република Индонезија је једна од највећих земаља на свету. У овој острвској земљи живи око 240 милиона људи. Сви они припадају разним народним групацијама. Према неким проценама, у Индонезији живи око 500 етничких групација. Оне имају многе различите културне традиције. И говоре много различитих језика! У Индонезији се говори око 250 различитих језика. А ту су и многобројни дијалекти. Индонезијски језици се углавном класификују према народним групама. На пример, постоји јавански или балинежански језик. Мноштво језика, наравно, проузрокује многе проблеме. Оно стоји на путу ефикасне економије и администрације. Зато је у Индонезији уведен један национални језик. Од 1945. - године стицања независности Индонезије, званични језик је бахаса индонезија . Овај се језик,поред матерњег, учи у свим школама. Ипак, сви Индонежани не говоре овим језиком. Течно га говори само 75% становништва. Бахаса индонезија је матерњи језик “само” 20 милиона људи. Многи регионални језици још увек су од велике важности. За љубитеље страних језика индонежански је веома занимљив. Зато што његово учење са собом носи велике предности. Сматра се да је језик релативно лак. Граматичка правила се лако могу савладати. Код изговора се човек може ослонити на писање. Правопис такође није компликован. Многе индонежанске речи потичу из других језика. И: индонежански ће ускоро постати један од најважнијих језика... Није ли ово довољно разлога да почнете да га учите?

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
69 [шездесет и девет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
требати – хтети
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)