goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Türkçe > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

65 [шездесет и пет]

Негација 2

 

65 [altmış beş]@65 [шездесет и пет]
65 [altmış beş]

Olumsuz yanıt 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Да ли је прстен скуп?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, он кошта само стотину евра.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али ја имам само педесет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јеси ли већ готов / готовa?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, још не.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али сам ускоро готов / готова.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Желиш ли још супе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, не желим више.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али још један сладолед.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Станујеш ли већ дуго овде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, тек један месец.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али већ познајем много људи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Путујеш ли сутра кући?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, тек за викенд.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али се враћам већ у недељу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не, она има тек седамнаест година.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али она већ има момка.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Да ли је прстен скуп?
Y_z_k   p_h_l_   m_?   
   
Yüzük pahalı mı?
Y____   p_____   m__   
   
Yüzük pahalı mı?
_____   ______   ___   
   
Yüzük pahalı mı?
  Не, он кошта само стотину евра.
H_y_r_   s_d_c_   1_0   A_r_.   
   
Hayır, sadece 100 Avro.
H_____   s_____   1__   A____   
   
Hayır, sadece 100 Avro.
______   ______   ___   _____   
   
Hayır, sadece 100 Avro.
  Али ја имам само педесет.
A_a   b_n_e   s_d_c_   e_l_   v_r_   
   
Ama bende sadece elli var.
A__   b____   s_____   e___   v___   
   
Ama bende sadece elli var.
___   _____   ______   ____   ____   
   
Ama bende sadece elli var.
 
 
 
 
  Јеси ли већ готов / готовa?
H_z_r   m_s_n_   
   
Hazır mısın?
H____   m_____   
   
Hazır mısın?
_____   ______   
   
Hazır mısın?
  Не, још не.
H_y_r_   h_n_z   d_ğ_l_   
   
Hayır, henüz değil.
H_____   h____   d_____   
   
Hayır, henüz değil.
______   _____   ______   
   
Hayır, henüz değil.
  Али сам ускоро готов / готова.
A_a   h_m_n   h_z_r   o_u_u_.   
   
Ama hemen hazır olurum.
A__   h____   h____   o______   
   
Ama hemen hazır olurum.
___   _____   _____   _______   
   
Ama hemen hazır olurum.
 
 
 
 
  Желиш ли још супе?
D_h_   ç_r_a   i_t_r_i_i_?   
   
Daha çorba istermisin?
D___   ç____   i__________   
   
Daha çorba istermisin?
____   _____   ___________   
   
Daha çorba istermisin?
  Не, не желим више.
H_y_r_   i_t_m_m_   
   
Hayır, istemem.
H_____   i_______   
   
Hayır, istemem.
______   ________   
   
Hayır, istemem.
  Али још један сладолед.
A_a   b_r   d_n_u_m_   d_h_   i_t_r_m_   
   
Ama bir dondurma daha isterim.
A__   b__   d_______   d___   i_______   
   
Ama bir dondurma daha isterim.
___   ___   ________   ____   ________   
   
Ama bir dondurma daha isterim.
 
 
 
 
  Станујеш ли већ дуго овде?
U_u_   z_m_n_ı_   m_   b_r_d_   o_u_u_o_s_n_   
   
Uzun zamandır mı burada oturuyorsun?
U___   z_______   m_   b_____   o___________   
   
Uzun zamandır mı burada oturuyorsun?
____   ________   __   ______   ____________   
   
Uzun zamandır mı burada oturuyorsun?
  Не, тек један месец.
H_y_r_   b_r   a_d_r_   
   
Hayır, bir aydır.
H_____   b__   a_____   
   
Hayır, bir aydır.
______   ___   ______   
   
Hayır, bir aydır.
  Али већ познајем много људи.
A_a   ş_m_i_e_   b_r_o_   i_s_n   t_n_y_r_m_   
   
Ama şimdiden birçok insan tanıyorum.
A__   ş_______   b_____   i____   t_________   
   
Ama şimdiden birçok insan tanıyorum.
___   ________   ______   _____   __________   
   
Ama şimdiden birçok insan tanıyorum.
 
 
 
 
  Путујеш ли сутра кући?
Y_r_n   e_e   g_d_c_k   m_s_n_   
   
Yarın eve gidecek misin?
Y____   e__   g______   m_____   
   
Yarın eve gidecek misin?
_____   ___   _______   ______   
   
Yarın eve gidecek misin?
  Не, тек за викенд.
H_y_r_   a_c_k   h_f_a   s_n_n_a_   
   
Hayır, ancak hafta sonunda.
H_____   a____   h____   s_______   
   
Hayır, ancak hafta sonunda.
______   _____   _____   ________   
   
Hayır, ancak hafta sonunda.
  Али се враћам већ у недељу.
A_a   d_h_   P_z_r   g_n_   d_n_c_ğ_m_   
   
Ama daha Pazar günü döneceğim.
A__   d___   P____   g___   d_________   
   
Ama daha Pazar günü döneceğim.
___   ____   _____   ____   __________   
   
Ama daha Pazar günü döneceğim.
 
 
 
 
  Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
K_z_n   y_t_ş_i_   m_?   
   
Kızın yetişkin mi?
K____   y_______   m__   
   
Kızın yetişkin mi?
_____   ________   ___   
   
Kızın yetişkin mi?
  Не, она има тек седамнаест година.
H_y_r_   d_h_   o_   y_d_s_n_e_   
   
Hayır, daha on yedisinde.
H_____   d___   o_   y_________   
   
Hayır, daha on yedisinde.
______   ____   __   __________   
   
Hayır, daha on yedisinde.
  Али она већ има момка.
A_a   ş_m_i_e_   e_k_k   a_k_d_ş_   v_r_   
   
Ama şimdiden erkek arkadaşı var.
A__   ş_______   e____   a_______   v___   
   
Ama şimdiden erkek arkadaşı var.
___   ________   _____   ________   ____   
   
Ama şimdiden erkek arkadaşı var.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Генетска мутација омогућава говор

Човек је једино живо биће које поседује моћ говора. Овим се разликује од животиња и биљака. Разуме се да и биљке и животиње комуницирају једне с другима. Ипак, у питању није језик компликованих слогова. Али зашто човек може говорити? Да би могли да говоримо, неопходно је да имамо одређене органске карактеристике. На ове карактеристике наилазимо само код човека. Али не разуме се само по себи да их је он развио. . У еволуцији се ништа не догађа без разлога. У једном тренутку човек је почео да говори. У ком тренутку тачно се не зна. Мора бити да се догодило нешто што је човеку подарило моћ говора. Научници верују да је за ово била одговорна извесна генетска мутација. Антрополози су упоређивали генетски код различитих живих бића. Познато је да један одређени ген условљава говор. Људи код којих је овај ген оштећен имају проблема са говором. Такви људи нису у стању да се добро изразе, а теже им је и да разумеју речи. Овај ген испитиван је код човека, мајмуна и миша. Код човека и шимпанзе је врло сличан. Изузетак су две мале разлике. Ове разлике најбоље се примећују у мозгу. Заједно са другим генима утичу на одређене мождане функције. Зато човек може говорити, а мајмун не. Али, тиме загонетка људског говора још није решена. Јер генетска мутација није довољна да се говори. Научници су варијанту људског гена имплантирали мишевима. Мишеви захваљујући томе ипак нису проговорили. Ипак, њихово цијукање звучало је другачије!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
65 [шездесет и пет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Негација 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)