goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Shqip > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

88 [осамдесет и осам]

Прошло време модалних глагола 2

 

88 [tetёdhjetёetetё]@88 [осамдесет и осам]
88 [tetёdhjetёetetё]

E shkuara e foljeve modale 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Мој син не хтеде се играти са лутком.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Моја жена не хтеде играти шах са мном.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они не хтедоше поспремити собу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они не хтедоше ићи у кревет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не смеде јести сладолед.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не смеде јести чоколаду.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не смеде јести бомбоне.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја смедох нешто зажелети.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја смедох купити себи хаљину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја смедох узети себи једну пралину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеде ли ти пушити у авиону?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеде ли ти пити пиво у болници?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеде ли ти повести пса у хотел?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
На распусту деца смедоше остати дуже вани.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они смедоше дуго се играти у дворишту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они смедоше дуго остати будни.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мој син не хтеде се играти са лутком.
D_a_i   i_   n_k   d_n_e   t_   l_a_t_   m_   k_k_l_ё_.   
   
Djali im nuk donte tё luante me kukullёn.
D____   i_   n__   d____   t_   l_____   m_   k________   
   
Djali im nuk donte tё luante me kukullёn.
_____   __   ___   _____   __   ______   __   _________   
   
Djali im nuk donte tё luante me kukullёn.
  Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
V_j_a   i_e   n_k   d_n_e   t_   l_a_t_   f_t_o_l_   
   
Vajza ime nuk donte tё luante futboll.
V____   i__   n__   d____   t_   l_____   f_______   
   
Vajza ime nuk donte tё luante futboll.
_____   ___   ___   _____   __   ______   ________   
   
Vajza ime nuk donte tё luante futboll.
  Моја жена не хтеде играти шах са мном.
G_u_j_   i_e   n_k   d_n_e   t_   l_a_t_   s_a_   m_   m_a_   
   
Gruaja ime nuk donte tё luante shah me mua.
G_____   i__   n__   d____   t_   l_____   s___   m_   m___   
   
Gruaja ime nuk donte tё luante shah me mua.
______   ___   ___   _____   __   ______   ____   __   ____   
   
Gruaja ime nuk donte tё luante shah me mua.
 
 
 
 
  Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
F_m_j_t   e   m_   n_k   d_n_n   t_   d_l_i_   s_ё_i_j_.   
   
Fёmijёt e mi nuk donin tё dilnin shёtitje.
F______   e   m_   n__   d____   t_   d_____   s________   
   
Fёmijёt e mi nuk donin tё dilnin shёtitje.
_______   _   __   ___   _____   __   ______   _________   
   
Fёmijёt e mi nuk donin tё dilnin shёtitje.
  Они не хтедоше поспремити собу.
A_a   n_k   d_n_n   t_   r_e_u_l_n_n   d_o_ё_.   
   
Ata nuk donin tё rregullonin dhomёn.
A__   n__   d____   t_   r__________   d______   
   
Ata nuk donin tё rregullonin dhomёn.
___   ___   _____   __   ___________   _______   
   
Ata nuk donin tё rregullonin dhomёn.
  Они не хтедоше ићи у кревет.
A_a   n_k   d_n_n   t_   s_k_n_n   n_   s_t_a_.   
   
Ata nuk donin tё shkonin nё shtrat.
A__   n__   d____   t_   s______   n_   s______   
   
Ata nuk donin tё shkonin nё shtrat.
___   ___   _____   __   _______   __   _______   
   
Ata nuk donin tё shkonin nё shtrat.
 
 
 
 
  Он не смеде јести сладолед.
N_k   i   l_j_h_j   t_   h_n_e   a_u_l_r_.   
   
Nuk i lejohej tё hante akullore.
N__   i   l______   t_   h____   a________   
   
Nuk i lejohej tё hante akullore.
___   _   _______   __   _____   _________   
   
Nuk i lejohej tё hante akullore.
  Он не смеде јести чоколаду.
N_k   i   l_j_h_j   t_   h_n_e   ç_k_l_a_ё_   
   
Nuk i lejohej tё hante çokollatё.
N__   i   l______   t_   h____   ç_________   
   
Nuk i lejohej tё hante çokollatё.
___   _   _______   __   _____   __________   
   
Nuk i lejohej tё hante çokollatё.
  Он не смеде јести бомбоне.
N_k   i   l_j_h_j   t_   h_n_e   k_r_m_l_.   
   
Nuk i lejohej tё hante karamele.
N__   i   l______   t_   h____   k________   
   
Nuk i lejohej tё hante karamele.
___   _   _______   __   _____   _________   
   
Nuk i lejohej tё hante karamele.
 
 
 
 
  Ја смедох нешто зажелети.
M_   l_j_h_j   t_   d_s_i_o_a   v_t_s   d_ç_a_   
   
Mё lejohej ti dёshiroja vetes diçka.
M_   l______   t_   d________   v____   d_____   
   
Mё lejohej ti dёshiroja vetes diçka.
__   _______   __   _________   _____   ______   
   
Mё lejohej ti dёshiroja vetes diçka.
  Ја смедох купити себи хаљину.
M_   l_j_h_j   t_   b_i_a   n_ё   f_s_a_.   
   
Mё lejohej tё blija njё fustan.
M_   l______   t_   b____   n__   f______   
   
Mё lejohej tё blija njё fustan.
__   _______   __   _____   ___   _______   
   
Mё lejohej tё blija njё fustan.
  Ја смедох узети себи једну пралину.
M_   l_j_h_j   t_   m_r_j_   n_ё   c_p_   ç_k_l_a_ё_   
   
Mё lejohej tё merrja njё copё çokollatё.
M_   l______   t_   m_____   n__   c___   ç_________   
   
Mё lejohej tё merrja njё copё çokollatё.
__   _______   __   ______   ___   ____   __________   
   
Mё lejohej tё merrja njё copё çokollatё.
 
 
 
 
  Смеде ли ти пушити у авиону?
A   t_   l_j_h_j   t_   p_j_   d_h_n   n_   a_r_p_a_?   
   
A tё lejohej tё pije duhan nё aeroplan?
A   t_   l______   t_   p___   d____   n_   a________   
   
A tё lejohej tё pije duhan nё aeroplan?
_   __   _______   __   ____   _____   __   _________   
   
A tё lejohej tё pije duhan nё aeroplan?
  Смеде ли ти пити пиво у болници?
A   t_   l_j_h_j   t_   p_j_   b_r_ё   n_   s_i_a_?   
   
A tё lejohej tё pije birrё nё spital?
A   t_   l______   t_   p___   b____   n_   s______   
   
A tё lejohej tё pije birrё nё spital?
_   __   _______   __   ____   _____   __   _______   
   
A tё lejohej tё pije birrё nё spital?
  Смеде ли ти повести пса у хотел?
A   t_   l_j_h_j   t_   m_r_j_   q_n_n   m_   v_t_   n_   h_t_l_   
   
A tё lejohej tё merrje qenin me vete nё hotel?
A   t_   l______   t_   m_____   q____   m_   v___   n_   h_____   
   
A tё lejohej tё merrje qenin me vete nё hotel?
_   __   _______   __   ______   _____   __   ____   __   ______   
   
A tё lejohej tё merrje qenin me vete nё hotel?
 
 
 
 
  На распусту деца смедоше остати дуже вани.
G_a_ё   p_s_i_e_e   f_m_j_v_   u   l_j_h_j   t_   r_i_i_   j_s_t_   g_a_ё_   
   
Gjatё pushimeve fёmijёve u lejohej tё rrinin jashtё gjatё.
G____   p________   f_______   u   l______   t_   r_____   j_____   g_____   
   
Gjatё pushimeve fёmijёve u lejohej tё rrinin jashtё gjatё.
_____   _________   ________   _   _______   __   ______   ______   ______   
   
Gjatё pushimeve fёmijёve u lejohej tё rrinin jashtё gjatё.
  Они смедоше дуго се играти у дворишту.
J_   l_j_h_j   t_   l_a_i_   g_a_ё   n_   o_o_r_   
   
Ju lejohej tё luanin gjatё nё oborr.
J_   l______   t_   l_____   g____   n_   o_____   
   
Ju lejohej tё luanin gjatё nё oborr.
__   _______   __   ______   _____   __   ______   
   
Ju lejohej tё luanin gjatё nё oborr.
  Они смедоше дуго остати будни.
J_   l_j_h_j   t_   r_i_i_   z_j_a_   g_a_ë_   
   
Ju lejohej tё rrinin zgjuar gjatë.
J_   l______   t_   r_____   z_____   g_____   
   
Ju lejohej tё rrinin zgjuar gjatë.
__   _______   __   ______   ______   ______   
   
Ju lejohej tё rrinin zgjuar gjatë.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
88 [осамдесет и осам]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Прошло време модалних глагола 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)