goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Shqip > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

75 [седамдесет и пет]

нешто образложити 1

 

75 [shtatёdhjetёepesё]@75 [седамдесет и пет]
75 [shtatёdhjetёepesё]

tё argumentosh diçka 1

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Зашто не долазите?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Време је тако лоше.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто он не долази?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он није позван.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не долази, јер није позван.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто не долазиш?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја немам времена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не долазим, јер немам времена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто не останеш?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја морам још радити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не остајем, јер морам још радити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто већ идете?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам уморан / уморна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто већ одлазите?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Већ је касно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Одлазим, јер је већ касно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Зашто не долазите?
P_e   n_k   v_n_?   
   
Pse nuk vini?
P__   n__   v____   
   
Pse nuk vini?
___   ___   _____   
   
Pse nuk vini?
  Време је тако лоше.
M_t_   ё_h_ё   k_q   i   k_q_   
   
Moti ёshtё kaq i keq.
M___   ё____   k__   i   k___   
   
Moti ёshtё kaq i keq.
____   _____   ___   _   ____   
   
Moti ёshtё kaq i keq.
  Ја не долазим, јер је време тако лоше.
N_k   v_j_   s_p_e   m_t_   ё_h_ё   s_u_ё   i   k_q_   
   
Nuk vij, sepse moti ёshtё shumё i keq.
N__   v___   s____   m___   ё____   s____   i   k___   
   
Nuk vij, sepse moti ёshtё shumё i keq.
___   ____   _____   ____   _____   _____   _   ____   
   
Nuk vij, sepse moti ёshtё shumё i keq.
 
 
 
 
  Зашто он не долази?
P_e   n_k   v_e_   a_?   
   
Pse nuk vjen ai?
P__   n__   v___   a__   
   
Pse nuk vjen ai?
___   ___   ____   ___   
   
Pse nuk vjen ai?
  Он није позван.
A_   n_k   ё_h_ё   i   f_u_r_   
   
Ai nuk ёshtё i ftuar.
A_   n__   ё____   i   f_____   
   
Ai nuk ёshtё i ftuar.
__   ___   _____   _   ______   
   
Ai nuk ёshtё i ftuar.
  Он не долази, јер није позван.
A_   n_k   v_e_   s_   n_k   ё_h_ё   i   f_u_r_   
   
Ai nuk vjen se nuk ёshtё i ftuar.
A_   n__   v___   s_   n__   ё____   i   f_____   
   
Ai nuk vjen se nuk ёshtё i ftuar.
__   ___   ____   __   ___   _____   _   ______   
   
Ai nuk vjen se nuk ёshtё i ftuar.
 
 
 
 
  Зашто не долазиш?
P_e   n_k   v_e_?   
   
Pse nuk vjen?
P__   n__   v____   
   
Pse nuk vjen?
___   ___   _____   
   
Pse nuk vjen?
  Ја немам времена.
U_ё   n_k   k_m   k_h_.   
   
Unё nuk kam kohё.
U__   n__   k__   k____   
   
Unё nuk kam kohё.
___   ___   ___   _____   
   
Unё nuk kam kohё.
  Ја не долазим, јер немам времена.
N_k   v_j_   s_p_e   n_k   k_m   k_h_.   
   
Nuk vij, sepse nuk kam kohё.
N__   v___   s____   n__   k__   k____   
   
Nuk vij, sepse nuk kam kohё.
___   ____   _____   ___   ___   _____   
   
Nuk vij, sepse nuk kam kohё.
 
 
 
 
  Зашто не останеш?
P_e   n_k   r_i_   
   
Pse nuk rri?
P__   n__   r___   
   
Pse nuk rri?
___   ___   ____   
   
Pse nuk rri?
  Ја морам још радити.
U_ё   d_h_t   t_   p_n_j   a_o_a_   
   
Unё duhet tё punoj akoma.
U__   d____   t_   p____   a_____   
   
Unё duhet tё punoj akoma.
___   _____   __   _____   ______   
   
Unё duhet tё punoj akoma.
  Ја не остајем, јер морам још радити.
N_k   r_i_   s_p_e   m_   d_h_t   t_   p_n_j   a_o_a_   
   
Nuk rri, sepse mё duhet tё punoj akoma.
N__   r___   s____   m_   d____   t_   p____   a_____   
   
Nuk rri, sepse mё duhet tё punoj akoma.
___   ____   _____   __   _____   __   _____   ______   
   
Nuk rri, sepse mё duhet tё punoj akoma.
 
 
 
 
  Зашто већ идете?
P_e   p_   i_n_   t_n_?   
   
Pse po ikni tani?
P__   p_   i___   t____   
   
Pse po ikni tani?
___   __   ____   _____   
   
Pse po ikni tani?
  Ја сам уморан / уморна.
U_ё   j_m   i   l_d_u_.   
   
Unё jam i lodhur.
U__   j__   i   l______   
   
Unё jam i lodhur.
___   ___   _   _______   
   
Unё jam i lodhur.
  Ја идем, јер сам уморан / уморна.
P_   s_k_j_   s_p_e   j_m   i   l_d_u_.   
   
Po shkoj, sepse jam i lodhur.
P_   s_____   s____   j__   i   l______   
   
Po shkoj, sepse jam i lodhur.
__   ______   _____   ___   _   _______   
   
Po shkoj, sepse jam i lodhur.
 
 
 
 
  Зашто већ одлазите?
P_e   p_   i_n_   t_n_?   
   
Pse po ikni tani?
P__   p_   i___   t____   
   
Pse po ikni tani?
___   __   ____   _____   
   
Pse po ikni tani?
  Већ је касно.
Ё_h_ё   v_n_   t_s_m_.   
   
Ёshtё vonё tashmё.
Ё____   v___   t______   
   
Ёshtё vonё tashmё.
_____   ____   _______   
   
Ёshtё vonё tashmё.
  Одлазим, јер је већ касно.
P_   s_k_j_   s_p_e   ё_h_ё   v_n_.   
   
Po shkoj, sepse ёshtё vonё.
P_   s_____   s____   ё____   v____   
   
Po shkoj, sepse ёshtё vonё.
__   ______   _____   _____   _____   
   
Po shkoj, sepse ёshtё vonё.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Гестикулирање помаже у учењу страних речи

У процесу учења нових речи наш мозак је врло запослен. Он мора да похрани сваку реч. Ви га у томе можете подржати. Гестикулирање је одличан начин помоћи. Гестикулација потпомаже меморисање. Речи се боље памте уколико меморија уједно прерађује и покрете. Једна студија је ово јасно потврдила. Научници су од испитаника захтевали да уче стране речи. У питању су биле измишљене речи. Оне су припадале једном вештачком језику. Неколико речи је испитаницима било пренето уз гестикулирање. То значи да их испитаници нису само чули и прочитали. Користећи гесте они су приказивали њихово значење. Док су учили, мерена им је мождана активност. У току испитивања се дошло до занимљивог открића. Учење речи подржаваних гестикулирањем активирало је неколико региона у мозгу. Осим у центру за говор активност се показала и у сензомоторним деловима мозга. Ова додатна мождана активност утиче на памћење. При учењу уз помоћ гестикулације долази до стварања комплексне мреже. Ова мрежа меморише научене речи у неколико можданих области. На тај начин се речник брже обрађује. Када нам је потребна нека реч, мозак је брже налази. Речи се на тај начин и боље похрањују. Наравно, веома је важно да се гестикулирање повезује са датом речју. Мозак је у стању да препозна уколико реч и гестикулирање не иду руку под руку. Ове научне спознаје могле би водити стварању нових метода учења. Особе које о језицима знају врло мало, често уче споро. Можда ће им процес учења бити бржи и лакши уколико речи имитирају покретима…

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
75 [седамдесет и пет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
нешто образложити 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)