goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > русский > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

90 [деведесет]

Императив 2

 

90 [девяносто]@90 [деведесет]
90 [девяносто]

90 [devyanosto]
Повелительная форма 2

Povelitelʹnaya forma 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Обриј се!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Опери се!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Почешљај се!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Назови! Назовите!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Почни! Почните!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Престани! Престаните!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Пусти то! Пустите то!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Реци то! Реците то!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Купи то! Купите то!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не буди никад непоштен / непоштена!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не буди никад безобразан / безобразна!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не буди никад непристојан / непристојна!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Буди увек поштен / поштена!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Буди увек фин / фина!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Буди увек пристојан / пристојна!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Стигните срећно кући!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Добро пазите на себе!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Посетите нас поново ускоро!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Обриј се!
П_б_е_с_!   
P_b_e_s_a_   
Побрейся!
Pobreysya!
П________   
P_________   
Побрейся!
Pobreysya!
_________   
__________   
Побрейся!
Pobreysya!
  Опери се!
П_м_й_я_   
P_m_y_y_!   
Помойся!
Pomoysya!
П_______   
P________   
Помойся!
Pomoysya!
________   
_________   
Помойся!
Pomoysya!
  Почешљај се!
П_и_е_и_ь_   
P_i_h_s_i_ʹ_   
Причешись!
Pricheshisʹ!
П_________   
P___________   
Причешись!
Pricheshisʹ!
__________   
____________   
Причешись!
Pricheshisʹ!
 
 
 
 
  Назови! Назовите!
П_з_о_и_   П_з_о_и_е_   
P_z_o_i_   P_z_o_i_e_   
Позвони! Позвоните!
Pozvoni! Pozvonite!
П_______   П_________   
P_______   P_________   
Позвони! Позвоните!
Pozvoni! Pozvonite!
________   __________   
________   __________   
Позвони! Позвоните!
Pozvoni! Pozvonite!
  Почни! Почните!
Н_ч_н_й_   Н_ч_н_й_е_   
N_c_i_a_!   N_c_i_a_t_!   
Начинай! Начинайте!
Nachinay! Nachinayte!
Н_______   Н_________   
N________   N__________   
Начинай! Начинайте!
Nachinay! Nachinayte!
________   __________   
_________   ___________   
Начинай! Начинайте!
Nachinay! Nachinayte!
  Престани! Престаните!
П_р_с_а_ь_   П_р_с_а_ь_е_   
P_r_s_a_ʹ_   P_r_s_a_ʹ_e_   
Перестань! Перестаньте!
Perestanʹ! Perestanʹte!
П_________   П___________   
P_________   P___________   
Перестань! Перестаньте!
Perestanʹ! Perestanʹte!
__________   ____________   
__________   ____________   
Перестань! Перестаньте!
Perestanʹ! Perestanʹte!
 
 
 
 
  Пусти то! Пустите то!
О_т_в_   э_о_   О_т_в_т_   э_о_   
O_t_v_   e_o_   O_t_v_t_   e_o_   
Оставь это! Оставьте это!
Ostavʹ eto! Ostavʹte eto!
О_____   э___   О_______   э___   
O_____   e___   O_______   e___   
Оставь это! Оставьте это!
Ostavʹ eto! Ostavʹte eto!
______   ____   ________   ____   
______   ____   ________   ____   
Оставь это! Оставьте это!
Ostavʹ eto! Ostavʹte eto!
  Реци то! Реците то!
С_а_и   э_о_   С_а_и_е   э_о_   
S_a_h_   e_o_   S_a_h_t_   e_o_   
Скажи это! Скажите это!
Skazhi eto! Skazhite eto!
С____   э___   С______   э___   
S_____   e___   S_______   e___   
Скажи это! Скажите это!
Skazhi eto! Skazhite eto!
_____   ____   _______   ____   
______   ____   ________   ____   
Скажи это! Скажите это!
Skazhi eto! Skazhite eto!
  Купи то! Купите то!
К_п_   э_о_   К_п_т_   э_о_   
K_p_   e_o_   K_p_t_   e_o_   
Купи это! Купите это!
Kupi eto! Kupite eto!
К___   э___   К_____   э___   
K___   e___   K_____   e___   
Купи это! Купите это!
Kupi eto! Kupite eto!
____   ____   ______   ____   
____   ____   ______   ____   
Купи это! Купите это!
Kupi eto! Kupite eto!
 
 
 
 
  Не буди никад непоштен / непоштена!
Н_к_г_а   н_   в_и_   
N_k_g_a   n_   v_i_   
Никогда не ври!
Nikogda ne vri!
Н______   н_   в___   
N______   n_   v___   
Никогда не ври!
Nikogda ne vri!
_______   __   ____   
_______   __   ____   
Никогда не ври!
Nikogda ne vri!
  Не буди никад безобразан / безобразна!
Н_к_г_а   н_   д_р_и_   
N_k_g_a   n_   d_r_i_   
Никогда не дерзи!
Nikogda ne derzi!
Н______   н_   д_____   
N______   n_   d_____   
Никогда не дерзи!
Nikogda ne derzi!
_______   __   ______   
_______   __   ______   
Никогда не дерзи!
Nikogda ne derzi!
  Не буди никад непристојан / непристојна!
Н_к_г_а   н_   б_д_   н_в_ж_и_ы_!   
N_k_g_a   n_   b_d_   n_v_z_l_v_m_   
Никогда не будь невежливым!
Nikogda ne budʹ nevezhlivym!
Н______   н_   б___   н__________   
N______   n_   b___   n___________   
Никогда не будь невежливым!
Nikogda ne budʹ nevezhlivym!
_______   __   ____   ___________   
_______   __   ____   ____________   
Никогда не будь невежливым!
Nikogda ne budʹ nevezhlivym!
 
 
 
 
  Буди увек поштен / поштена!
В_е_д_   б_д_   ч_с_н_м_   
V_e_d_   b_d_   c_e_t_y_!   
Всегда будь честным!
Vsegda budʹ chestnym!
В_____   б___   ч_______   
V_____   b___   c________   
Всегда будь честным!
Vsegda budʹ chestnym!
______   ____   ________   
______   ____   _________   
Всегда будь честным!
Vsegda budʹ chestnym!
  Буди увек фин / фина!
В_е_д_   б_д_   л_б_з_ы_!   
V_e_d_   b_d_   l_u_e_n_m_   
Всегда будь любезным!
Vsegda budʹ lyubeznym!
В_____   б___   л________   
V_____   b___   l_________   
Всегда будь любезным!
Vsegda budʹ lyubeznym!
______   ____   _________   
______   ____   __________   
Всегда будь любезным!
Vsegda budʹ lyubeznym!
  Буди увек пристојан / пристојна!
В_е_д_   б_д_   в_ж_и_ы_!   
V_e_d_   b_d_   v_z_l_v_m_   
Всегда будь вежливым!
Vsegda budʹ vezhlivym!
В_____   б___   в________   
V_____   b___   v_________   
Всегда будь вежливым!
Vsegda budʹ vezhlivym!
______   ____   _________   
______   ____   __________   
Всегда будь вежливым!
Vsegda budʹ vezhlivym!
 
 
 
 
  Стигните срећно кући!
С_а_т_и_о_о   п_т_!   
S_h_s_l_v_g_   p_t_!   
Счастливого пути!
Schastlivogo puti!
С__________   п____   
S___________   p____   
Счастливого пути!
Schastlivogo puti!
___________   _____   
____________   _____   
Счастливого пути!
Schastlivogo puti!
  Добро пазите на себе!
С_е_и_е   з_   с_б_й_   (_у_ь_е   о_т_р_ж_ы_)   
S_e_i_e   z_   s_b_y_   (_u_ʹ_e   o_t_r_z_n_!_   
Следите за собой! (Будьте осторожны!)
Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!)
С______   з_   с_____   (______   о__________   
S______   z_   s_____   (______   o___________   
Следите за собой! (Будьте осторожны!)
Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!)
_______   __   ______   _______   ___________   
_______   __   ______   _______   ____________   
Следите за собой! (Будьте осторожны!)
Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!)
  Посетите нас поново ускоро!
П_и_о_и_е   с_о_о   с_о_а   в   г_с_и_   
P_i_h_d_t_   s_o_o   s_o_a   v   g_s_i_   
Приходите скоро снова в гости!
Prikhodite skoro snova v gosti!
П________   с____   с____   в   г_____   
P_________   s____   s____   v   g_____   
Приходите скоро снова в гости!
Prikhodite skoro snova v gosti!
_________   _____   _____   _   ______   
__________   _____   _____   _   ______   
Приходите скоро снова в гости!
Prikhodite skoro snova v gosti!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Од гесте до језика

Док говоримо или слушамо, мозак нам је врло запослен. Он мора да обради језичке сигнале. Гесте и симболи такође спадају у њих. Они су постојали још пре људског говора. Поједини симболи се разумеју у свим културама. Други се морају научити. Нису разумљиви сами по себи. Геста и симбол се обрађују као и говор. Они се такође обрађују у истом можданом пдручју! То је показала једна нова студија. Истраживачи су тестрирали неколико особа. Њима су приказивани различити видео клипови. За то време им је мерена мождана активност. У једном делу клипова биле су изражене разне ствари. То се урадило покретима, симболима и језиком. Другој групи испитаника приказивана је другачија врста клипова. Били су то бесмислени klipovi. У њима није било ни говора, ни покрета, ни симбола. Они нису имали никакво значење. За време мерења научници су видели шта се где обрађује. Могли су упоредити мождану активност испитаника. Све што је било од значаја, било је анализирано у истом пределу мозга. Резултат овог испитивања је врло занимљив. Показазује како је наш мозак наново научио језик. Човек је најпре комуницирао гестама. Тек касније се развио језик. Мозак је, дакле, морао да научи да језик обрађује као гесте. И очигледно је за то актуализирао стару верзију...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
90 [деведесет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Императив 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)