goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > nynorsk > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

63 [шездесет и три]

Постављати питања 2

 

63 [sekstitre]@63 [шездесет и три]
63 [sekstitre]

Stille spørsmål 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја имам хоби.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја играм тенис.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је тениски терен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имаш ли ти хоби?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја играм фудбал.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је фудбалски терен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Боли ме рука.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Нога и рука ме такође боле.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где се налази доктор?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам i мотор.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је паркинг?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам џемпер.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам такође јакну и џинс панталоне.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је веш машина?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам тањир.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам нож, виљушку и кашику.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где су со и бибер?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја имам хоби.
E_   h_r   e_n   h_b_y_   
   
Eg har ein hobby.
E_   h__   e__   h_____   
   
Eg har ein hobby.
__   ___   ___   ______   
   
Eg har ein hobby.
  Ја играм тенис.
E_   s_e_a_   t_n_i_.   
   
Eg spelar tennis.
E_   s_____   t______   
   
Eg spelar tennis.
__   ______   _______   
   
Eg spelar tennis.
  Где је тениски терен?
K_a_   e_   d_t   e_n   t_n_i_b_n_?   
   
Kvar er det ein tennisbane?
K___   e_   d__   e__   t__________   
   
Kvar er det ein tennisbane?
____   __   ___   ___   ___________   
   
Kvar er det ein tennisbane?
 
 
 
 
  Имаш ли ти хоби?
H_r   d_   e_n   h_b_y_   
   
Har du ein hobby?
H__   d_   e__   h_____   
   
Har du ein hobby?
___   __   ___   ______   
   
Har du ein hobby?
  Ја играм фудбал.
E_   s_e_a_   f_t_a_l_   
   
Eg spelar fotball.
E_   s_____   f_______   
   
Eg spelar fotball.
__   ______   ________   
   
Eg spelar fotball.
  Где је фудбалски терен?
K_a_   e_   d_t   e_n   f_t_a_l_a_e_   
   
Kvar er det ein fotballbane?
K___   e_   d__   e__   f___________   
   
Kvar er det ein fotballbane?
____   __   ___   ___   ____________   
   
Kvar er det ein fotballbane?
 
 
 
 
  Боли ме рука.
A_m_n   m_n   v_r_e_.   
   
Armen min verker.
A____   m__   v______   
   
Armen min verker.
_____   ___   _______   
   
Armen min verker.
  Нога и рука ме такође боле.
F_t_n   o_   h_n_a   m_   v_r_e_   ò_.   
   
Foten og handa mi verker òg.
F____   o_   h____   m_   v_____   ò__   
   
Foten og handa mi verker òg.
_____   __   _____   __   ______   ___   
   
Foten og handa mi verker òg.
  Где се налази доктор?
K_a_   e_   d_t   e_n   d_k_e_?   
   
Kvar er det ein dokter?
K___   e_   d__   e__   d______   
   
Kvar er det ein dokter?
____   __   ___   ___   _______   
   
Kvar er det ein dokter?
 
 
 
 
  Ја имам ауто.
E_   h_r   e_n   b_l_   
   
Eg har ein bil.
E_   h__   e__   b___   
   
Eg har ein bil.
__   ___   ___   ____   
   
Eg har ein bil.
  Ја имам i мотор.
E_   h_r   e_n   m_t_r_y_k_l   ò_.   
   
Eg har ein motorsykkel òg.
E_   h__   e__   m__________   ò__   
   
Eg har ein motorsykkel òg.
__   ___   ___   ___________   ___   
   
Eg har ein motorsykkel òg.
  Где је паркинг?
K_a_   e_   d_t   p_r_e_i_g_p_a_s_   
   
Kvar er det parkeringsplass?
K___   e_   d__   p_______________   
   
Kvar er det parkeringsplass?
____   __   ___   ________________   
   
Kvar er det parkeringsplass?
 
 
 
 
  Ја имам џемпер.
E_   h_r   e_n   g_n_e_.   
   
Eg har ein genser.
E_   h__   e__   g______   
   
Eg har ein genser.
__   ___   ___   _______   
   
Eg har ein genser.
  Ја имам такође јакну и џинс панталоне.
E_   h_r   e_   j_k_e   o_   e_   d_n_e_i_u_s_   ò_.   
   
Eg har ei jakke og ei dongeribukse òg.
E_   h__   e_   j____   o_   e_   d___________   ò__   
   
Eg har ei jakke og ei dongeribukse òg.
__   ___   __   _____   __   __   ____________   ___   
   
Eg har ei jakke og ei dongeribukse òg.
  Где је веш машина?
K_a_   e_   v_s_e_a_k_n_?   
   
Kvar er vaskemaskina?
K___   e_   v____________   
   
Kvar er vaskemaskina?
____   __   _____________   
   
Kvar er vaskemaskina?
 
 
 
 
  Ја имам тањир.
E_   h_r   e_n   t_l_e_k_   
   
Eg har ein tallerk.
E_   h__   e__   t_______   
   
Eg har ein tallerk.
__   ___   ___   ________   
   
Eg har ein tallerk.
  Ја имам нож, виљушку и кашику.
E_   h_r   e_n   k_i_,   e_n   g_f_e_   o_   e_   s_e_.   
   
Eg har ein kniv, ein gaffel og ei skei.
E_   h__   e__   k____   e__   g_____   o_   e_   s____   
   
Eg har ein kniv, ein gaffel og ei skei.
__   ___   ___   _____   ___   ______   __   __   _____   
   
Eg har ein kniv, ein gaffel og ei skei.
  Где су со и бибер?
K_a_   e_   s_l_   o_   p_p_r_   
   
Kvar er salt og pepar?
K___   e_   s___   o_   p_____   
   
Kvar er salt og pepar?
____   __   ____   __   ______   
   
Kvar er salt og pepar?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Шта нам речи говоре

на свету постојe милиони књига. Колико их је до данас написано, тачно се не зна. У њима се налази огромно знање. Када би их неко све прочитао, знао би о животу много тога. Зато што нам књиге показују на који начин се мења свет у коме живимо. Свака време има своје књиге. Из њих се може сазнати шта је људима важно. На жалост, нема никога ко би могао прочитати сваку књигу. Али, модерна технологија нам може помоћи у анализи књига. Путем дигитализације књиге се могу чувати електронским путем - као и подаци. Потом се њихов садржај може анализирати. На тај начин лингвисти долазе до тога како се језик мењао. Још је занимљивије бројати колико се често поједине речи употребљавају. На тај начин се може препознати значај извесних ствари. Научници су проучили преко пет милиона књига. У питању су биле књиге из последњих пет векова. При том је анализирано 500 милијарди речи. Фреквентност речи показала је како су људи некада живели, а како живе данас. У језику се огледају идеје и трендови. Реч мушкарци , на пример, је изгубила на значењу. У данашње време користи се много ређе него у прошлости. Употреба речи жене , напротив, све више добија на значају. Кад посматрамо речи, такође можемо доћи до тога шта радо једемо. Педесетих година је реч сладолед била врло важна. Онда су на популарности добиле речи пица и паста . Већ неколико година је популаран појам суши . За све који воле језике има једна добра вест ... Из године у годину, језик добија све више речи!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
63 [шездесет и три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Постављати питања 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)