goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > nynorsk > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

57 [педесет и седам]

Код доктора

 

57 [femtisju / sju og femti]@57 [педесет и седам]
57 [femtisju / sju og femti]

Hjå legen

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја имам заказан термин код доктора.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам заказан термин у десет часова.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Како је Ваше име?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Молим Вас, причекајте у чекаоници.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Доктор долази одмах.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где сте осигурани?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта могу учинити за Вас?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли болове?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где вас боли?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам увек болове у леђима.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја често имам главобољу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја понекад имам трбобољу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Молим Вас, ослободите горњи део тела!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Молим Вас, лезите на лежаљку!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Крвни притисак је у реду.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја ћу Вам дати ињекцију.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја ћу Вам дати таблете.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја имам заказан термин код доктора.
E_   h_r   t_m_   h_å   l_g_n_   
   
Eg har time hjå legen.
E_   h__   t___   h__   l_____   
   
Eg har time hjå legen.
__   ___   ____   ___   ______   
   
Eg har time hjå legen.
  Ја имам заказан термин у десет часова.
E_   h_r   t_m_   k_o_k_   t_.   
   
Eg har time klokka ti.
E_   h__   t___   k_____   t__   
   
Eg har time klokka ti.
__   ___   ____   ______   ___   
   
Eg har time klokka ti.
  Како је Ваше име?
K_a   e_   n_m_e_   d_t_?   
   
Kva er namnet ditt?
K__   e_   n_____   d____   
   
Kva er namnet ditt?
___   __   ______   _____   
   
Kva er namnet ditt?
 
 
 
 
  Молим Вас, причекајте у чекаоници.
S_t   d_g   p_   v_n_e_o_m_t_   e_   d_   s_i_l_   
   
Set deg på venterommet, er du snill.
S__   d__   p_   v___________   e_   d_   s_____   
   
Set deg på venterommet, er du snill.
___   ___   __   ____________   __   __   ______   
   
Set deg på venterommet, er du snill.
  Доктор долази одмах.
L_g_n   k_e_   s_a_t_   
   
Legen kjem snart.
L____   k___   s_____   
   
Legen kjem snart.
_____   ____   ______   
   
Legen kjem snart.
  Где сте осигурани?
K_a_   e_   d_   f_r_i_r_?   
   
Kvar er du forsikra?
K___   e_   d_   f________   
   
Kvar er du forsikra?
____   __   __   _________   
   
Kvar er du forsikra?
 
 
 
 
  Шта могу учинити за Вас?
K_a   k_n   e_   h_e_p_   d_g   m_d_   
   
Kva kan eg hjelpe deg med?
K__   k__   e_   h_____   d__   m___   
   
Kva kan eg hjelpe deg med?
___   ___   __   ______   ___   ____   
   
Kva kan eg hjelpe deg med?
  Имате ли болове?
H_r   d_   s_e_t_r_   
   
Har du smerter?
H__   d_   s_______   
   
Har du smerter?
___   __   ________   
   
Har du smerter?
  Где вас боли?
K_a_   g_e_   d_t   v_n_t_   
   
Kvar gjer det vondt?
K___   g___   d__   v_____   
   
Kvar gjer det vondt?
____   ____   ___   ______   
   
Kvar gjer det vondt?
 
 
 
 
  Ја имам увек болове у леђима.
E_   h_r   a_l_i_   v_n_t   i   r_g_e_.   
   
Eg har alltid vondt i ryggen.
E_   h__   a_____   v____   i   r______   
   
Eg har alltid vondt i ryggen.
__   ___   ______   _____   _   _______   
   
Eg har alltid vondt i ryggen.
  Ја често имам главобољу.
E_   h_r   o_t_   v_n_t   i   h_v_d_t_   
   
Eg har ofte vondt i hovudet.
E_   h__   o___   v____   i   h_______   
   
Eg har ofte vondt i hovudet.
__   ___   ____   _____   _   ________   
   
Eg har ofte vondt i hovudet.
  Ја понекад имам трбобољу.
E_   h_r   a_   o_   t_l   v_n_t   i   m_g_n_   
   
Eg har av og til vondt i magen.
E_   h__   a_   o_   t__   v____   i   m_____   
   
Eg har av og til vondt i magen.
__   ___   __   __   ___   _____   _   ______   
   
Eg har av og til vondt i magen.
 
 
 
 
  Молим Вас, ослободите горњи део тела!
K_n   d_   t_   a_   d_g   p_   o_e_k_o_p_n_   
   
Kan du ta av deg på overkroppen?
K__   d_   t_   a_   d__   p_   o___________   
   
Kan du ta av deg på overkroppen?
___   __   __   __   ___   __   ____________   
   
Kan du ta av deg på overkroppen?
  Молим Вас, лезите на лежаљку!
L_g_   d_g   p_   b_n_e_,   e_   d_   s_i_l_   
   
Legg deg på benken, er du snill.
L___   d__   p_   b______   e_   d_   s_____   
   
Legg deg på benken, er du snill.
____   ___   __   _______   __   __   ______   
   
Legg deg på benken, er du snill.
  Крвни притисак је у реду.
B_o_t_y_k_t   e_   i   o_d_n_   
   
Blodtrykket er i orden.
B__________   e_   i   o_____   
   
Blodtrykket er i orden.
___________   __   _   ______   
   
Blodtrykket er i orden.
 
 
 
 
  Ја ћу Вам дати ињекцију.
E_   g_e_   d_g   e_   s_r_y_e_   
   
Eg gjev deg ei sprøyte.
E_   g___   d__   e_   s_______   
   
Eg gjev deg ei sprøyte.
__   ____   ___   __   ________   
   
Eg gjev deg ei sprøyte.
  Ја ћу Вам дати таблете.
E_   g_e_   d_g   t_b_e_t_r_   
   
Eg gjev deg tablettar.
E_   g___   d__   t_________   
   
Eg gjev deg tablettar.
__   ____   ___   __________   
   
Eg gjev deg tablettar.
  Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку.
E_   g_e_   d_g   e_n   r_s_p_   t_l   a_o_e_e_.   
   
Eg gjev deg ein resept til apoteket.
E_   g___   d__   e__   r_____   t__   a________   
   
Eg gjev deg ein resept til apoteket.
__   ____   ___   ___   ______   ___   _________   
   
Eg gjev deg ein resept til apoteket.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

И емоције говоре различите језике!

На свету се говри многобројним језицима. Не постоји један универзалан људски језик. Али шта је са изразом лица? Да ли је језик емоција универзалан? Не, и овде постоје разлике! Дуго времена се веровало да сви људи на исти начин изражавају своје емоције. Сматрало се да је језик израза лица универзалан и да га сви разумеју. Чарлс Дарвин је веровао да су емоције изузетно важне за људска бића. Зато их је у свим културама подједнако требало разумети. Али новија истрживања су дошла до сасвим другачијих резулата. Показале су да и у језику емоција има великих разлика. То значи да култура из које потичемо утиче на нашу мимику. Зато и људи из различитих крајева емоције изражавају и интерпретирају на различит начин. Наука разликује шест примарних емоција. Срећу, тугу, љутњу, гађење, страх и изненађење. Мимика европских народа разликује се од мимике Азијата. Такође с истих лица читају друге ствари. Ово је доказано бројним експериментима. У њима су се испитаницима путем компјутера приказивали различити изрази лица. Онда се од испитаника тражило да протумаче шта су видели. Многи су разлози зашто су се резултати разликовали. У неким културама се емоције радије приказују него у другим. Зато се интензитет израза лица не тумачи свуда исто. Припадници различитих култура такође обраћају пажњу на различите ствари. Кад тумаче мимику, Азијати обраћају већу пажњу очима. Европљани и Американци гледају првенствено уста. Ипак, један израз лица се у свим културама тумачи на исти начин ... У питању је љубазан осмех!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
57 [педесет и седам]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Код доктора
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)